"سفر الموظفين إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • travel of staff to
        
    • staff travel to
        
    • travel of staff members to
        
    5.60 The increase of $43,700 reflects travel of staff to the mission area on various assignments. UN ٥-٠٦ وتمثل الزيادة البالغة ٠٠٧ ٣٤ دولار سفر الموظفين إلى منطقة البعثة في مهمات مختلفة.
    5.60 The increase of $43,700 reflects travel of staff to the mission area on various assignments. UN ٥-٦٠ وتمثل الزيادة البالغة ٧٠٠ ٤٣ دولار سفر الموظفين إلى منطقة البعثة في مهمات مختلفة.
    Travel estimates provide for travel of staff to the headquarters and regional offices of concerned intergovernmental organizations for meetings, consultations and coordination. UN وتشمل التقديرات المتعلقة بالسفر تكاليف سفر الموظفين إلى المقرات الرئيسية والمكاتب الإقليمية التابعة للمنظمات الحكومية الدولية المعنية للمشاركة في الاجتماعات والمشاورات وأعمال التنسيق.
    68. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights makes every effort to limit staff travel to New York. UN 68 - إن مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك يبذل قصارى الجهد للحد من سفر الموظفين إلى نيويورك.
    staff travel to meetings of the Platform bodies and other necessary travel UN سفر الموظفين إلى اجتماعات هيئات المنبر وغيرها من الأسفار الضرورية
    These activities will cover offices away from Headquarters and will be conducted by teams. travel of staff members to the headquarters of the specialized agencies and intergovernmental organizations which have professional connections with the activities under inspection and investigation is also needed. UN وستشمل هذه اﻷنشطة مكاتب خارج المقر وتضطلع بها أفرقة، وتدعو الحاجة أيضا إلى سفر الموظفين إلى مقار الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية التي لها صلات مهنية مع اﻷنشطة المضطلع بها في إطار التفتيش والتحقيق.
    859. In the internal Management Consulting Section, an amount of $36,300 is requested for the travel of staff to peacekeeping missions and to UNLB. UN 859 - ويطلب اعتماد مبلغ 300 36 دولار في قسم المشورة الإدارية الداخلية لأجل سفر الموظفين إلى بعثات حفظ السلام وإلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    IV. travel of staff to meetingsIncludes travel of interpreters and key supervisory staff, including planning missions. UN رابعا- سفر الموظفين إلى الاجتماعات)٥١( خامسا- متفرقات)٦١(
    159. The estimated requirements of $72,000 involve travel of staff to member organizations, technical conferences and seminars and representation at International Computing Centre meetings. UN 159 - تشمل الاحتياجات المقدرة البالغة 000 72 دولار سفر الموظفين إلى المنظمات الأعضاء، وحضور المؤتمرات والمنتديات التقنية وإيفاد ممثلين لحضور اجتماعات المركز الدولي للحساب الإلكتروني.
    travel of staff to meetings UN سفر الموظفين إلى الاجتماعات
    travel of staff to 4 workshops UN سفر الموظفين إلى 4 حلقات عمل
    (b) travel of staff to the Occupied Palestinian Territory, neighbouring and other relevant States for a duration of 15 days; UN (ب)سفر الموظفين إلى الأرض الفلسطينية المحتلة والدول المجاورة والدول الأخرى ذات الصلة لمدة 15 يوما؛
    IV. travel of staff to meetingsIncludes travel of interpreters and key supervisory staff, including planning missions. UN رابعاً - سفر الموظفين إلى الاجتماعات)د(
    staff travel to meetings of the Platform bodies and other necessary travel UN سفر الموظفين إلى اجتماعات هيئات المنبر والسفر للمهام الضرورية الأخرى
    staff travel to meetings of enforcement partners Development of tools and methodologies UN سفر الموظفين إلى اجتماعات الشركاء في الإنفاذ
    staff travel to meetings of the Platform bodies and other necessary travel UN سفر الموظفين إلى اجتماعات هيئات المنبر والسفر للمهام الضرورية الأخرى
    150. The additional amount of $14,000 would cover the cost of staff travel to meetings and events dealing with innovative sources of financing, as well as consultations with various stakeholders on the issue. UN 150 - يغطي المبلغ الإضافي البالغ 000 14 دولار تكلفة سفر الموظفين إلى الاجتماعات والأحداث التي تتناول مصادر التمويل الابتكاري، فضلا عن المشاورات مع مختلف الأطراف المعنية بشأن هذه المسألة.
    The most salient point was that, during the current biennium, the budget allocated for staff travel to New York had been reduced by 50 per cent. UN والنقطة الأبرز في هذا المضمار أنه تم خلال فترة السنتين الحالية تخفيض ميزانية سفر الموظفين إلى نيويورك بنسبة 50 في المائة مما كانت عليه.
    406. The Administration informed the Board that OHCHR makes every effort to limit staff travel to New York. UN 406 - وأبلغت الإدارة المجلس بأن المفوضية تبذل كل جهد ممكن للحد من سفر الموظفين إلى نيويورك.
    230. An amount of $37,000 is proposed for the travel of staff members to troop-contributing countries in connection with predeployment briefings (memorandums of understanding and contingent-owned equipment). UN 230 - ويقترح رصد مبلغ 000 37 دولار لتغطية نفقات سفر الموظفين إلى البلدان المساهمة بقوات في إطار جلسات الإحاطة قبل الانتشار (مذكرات التفاهم والمعدات المملوكة للوحدات).
    A.19.28 The amount of $56,700, reflecting a decrease of $2,700 redeployed to consultants and experts, provides for the travel of staff members to regional conferences for follow-up to the World Summit for Social Development and for consultations and missions relating to the preparation of the Social Panorama of Latin America and two of the studies mentioned in paragraph A.19.27 above. UN م - 19-28 مبلغ 700 56 دولار، الذي يمثل نقصانا بمبلغ 700 2 دولار منقول إلى بند الاستشاريين والخبراء، يغطي تكاليف سفر الموظفين إلى المؤتمرات الإقليمية لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، ولإجراء مشاورات وأداء بعثات تتعلق بإعداد الدراسة المعنونة " بانوراما اجتماعية لأمريكا اللاتينية " ودراستين ورد ذكرهما في الفقرة م - 19-27 أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus