"سفر مزورة" - Traduction Arabe en Anglais

    • fraudulent travel
        
    • false travel
        
    • forged travel
        
    • falsified travel
        
    • of forged
        
    • fake passports
        
    Controls are in place to prevent the entry or exit of passengers or undesirables with fraudulent travel documents: UN :: ضوابط منع دخول أو خروج المسافرين أو الأشخاص غير المرغوب فيهم بوثائق سفر مزورة.
    In February 2004, a friend of Mr. Jama's was involved in producing and distributing fraudulent travel documents. UN 5- وفي شباط/فبراير 2004، انخرط صديق للسيد جامع في إصدار وتوزيع وثائق سفر مزورة.
    For persons seeking international protection, their only means of leaving their home country and accessing another State to seek protection is often the use of fraudulent travel documents and resorting to the assistance of smugglers. UN ففي حالة الأشخاص الذين يلتمسون الحماية الدولية، كثيرا ما تكون وسيلتهم الوحيدة لمغادرة بلدهم الأصلي والوصول إلى دولة أخرى لالتماس الحماية هي استخدام وثائق سفر مزورة والاستعانة بمساعدة المهربين.
    In the course of investigations, the Judicial Police uncovered a network involved in producing false travel documents within the immigration services. UN وفي سياق التحقيقات، كشفت الشرطة القضائية، داخل دوائر الهجرة، شبكة متورطة في إعداد وثائق سفر مزورة.
    On a number of occasions these actions resulted in confiscation of forged travel documents and the arrest of members of the former Taliban regime. UN وفي عدد من الحالات أسفرت هذه الإجراءات عن مصادرة وثائق سفر مزورة وعن اعتقال عدد من أعضاء نظام طالبان السابق.
    an offer to provide, or the provision of, forged or falsified travel documents to a member of a terrorist group; UN `1 ' عرض تقديم أو توفير وثائق سفر مزورة أو متلاعب بها لأعضاء المجموعات الإرهابية؛
    According to the Visa Waiver Program of the US Government, the risk is extremely low that Liechtenstein passports could be counterfeited or used as fraudulent travel documents by terrorists. UN وطبقا لما ذكره برنامج الولايات المتحدة الأمريكية المتعلق بالإعفاء من التأشيرة فإن خطر إمكانية تزوير جوازات ليختنشتاين أو استخدامها كوثائق سفر مزورة من جانب الإرهابيين منخفض جدا.
    Based on contact with States, the Team believes that Al-Qaida members and their associates, including listed individuals, continue to travel using fraudulent travel documents, or because of gaps in Member States' implementation. UN ويعتقد الفريق، بعد الاتصالات التي أجراها مع الدول، أن أعضاء تنظيم القاعدة ومعاونيهم، بمن فيهم الأفراد المدرجة أسماؤهم في القائمة، ما زالوا يسافرون إما لأنهم يستخدمون وثائق سفر مزورة أو لأن طريقة تطبيق الدول الأعضاء للحظر المفروض على السفر تعاني من ثغرات.
    fraudulent travel expense documents submitted by military officers deployed with UNMEE (contingent report) UN تقديم ضباط عسكريين في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا لوثائق نفقات سفر مزورة (تقرير الوحدة)
    fraudulent travel expense documents submitted by military officers deployed with UNMEE (contingent report) UN تقديم ضباط عسكريين في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا لوثائق نفقات سفر مزورة (تقرير الوحدة)
    2.3 How does New Zealand cooperate with other States in strengthening the security of its international borders with a view to preventing those guilty of incitement to commit a terrorist act or acts from entering their territory, including by combating fraudulent travel documents and, to the extent attainable, by enhancing terrorist screening and passenger security procedures? UN 2-3 كيف تتعاون نيوزيلندا مع الدول الأخرى في تعزيز أمن حدودها الدولية بهدف منع المدانين بالتحريض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية من دخول إقليمها، بما في ذلك عن طريق مكافحة استخدام وثائق سفر مزورة وبالعمل قدر المستطاع على تعزيز إجراءات كشف الإرهابيين وأمن الركاب؟
    (a) Through the Ministry of Foreign Affairs, the embassies concerned are notified of cases where one of their nationals is apprehended with fraudulent travel documents at a port of entry to the Kingdom of Saudi Arabia. The names and addresses of those involved in forgery are transmitted to them, along with the forged passport; UN 1 - يتم إشعار السفارات المعنية عن حالات التزوير التي يتم ضبط أحد من رعاياها بوثائق سفر مزورة في منافذ الدخول للمملكة العربية السعودية عن طريق وزارة الخارجية وتزويدهم بأسماء وعناوين المكاتب التي تقوم بأعمال التزوير إضافة إلى بث جواز السفر المزور.
    - The Tunisian security services have put in place a border control system appropriate to current requirements by strengthening border posts (land, sea and air) with specialized staff and the technical and technological means necessary to detect all possible attempts to enter or leave Tunisian territory using fraudulent travel documents. UN - أقامت أجهزة الأمن التونسية نظاما لمراقبة الحدود يستجيب لمستلزمات الوضع الراهن وذلك عن طريق تعزيز مراكز الحدود (البرية والبحرية والجوية) بالموارد البشرية المتخصصة والوسائل الفنية والتكنولوجية اللازمة لكشف كل المحاولات الممكنة لدخول الأراضي التونسية أو الخروج منها باستخدام وثائق سفر مزورة.
    Implement ICAO document security standards and practices to reduce the prevalence of false travel documents. UN .تطبيق وثيقة منظمة الطيران المدني الدولية للحد من انتشار وثائق سفر مزورة.
    Immigration/border officials should be trained to prevent the use of false travel documents. UN .يجب تدريب المختصين في الحدود والهجرة للحد من استعمال وثائق سفر مزورة.
    We have obtained evidence that the Resistance are in possession of false travel papers. Open Subtitles لقد حصلنا على أدلة تدل على أن المقاومة تمتلك أوراق سفر مزورة
    On a number of occasions these actions resulted in confiscation of forged travel documents and the arrest of members of the former Taliban regime. UN وفي عدد من الحالات أسفرت هذه الإجراءات عن مصادرة وثائق سفر مزورة وعن اعتقال عدد من أعضاء نظام طالبان السابق.
    It is the trafficked person who is often found in possession of forged travel documents or using travel documents belonging to other persons and thereby acting as impostors. UN فالشخص المتاجر به هو الذي يكُتشف أنه يحمل وثائق سفر مزورة أو يستخدم وثائق سفر تابعة لأشخاص آخرين، ومن ثم يقوم بدور المحتال.
    15. Several States described new initiatives to prevent the entry of persons with forged or falsified travel documents. UN 15 - ووصف عدد من الدول مبادرات جديدة اتخذتها لمنع دخول الأشخاص الذين يحملون وثائق سفر مزورة أو مزيفة.
    And the people who make fake passports work with the Ansar Dine, who are still looking for you. Open Subtitles والناس الذين جعل جوازات سفر مزورة العمل مع أنصار الدين، الذين ما زالوا يبحثون عن لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus