"سفير الولايات المتحدة الأمريكية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ambassador of the United States of America
        
    • United States Ambassador
        
    Meeting with the Ambassador of the United States of America UN لقاء مع سفير الولايات المتحدة الأمريكية
    75. Letter from the Ambassador of the United States of America to the Director General of Multinational Force and Observers, dated 3 May 1990 UN 75 - رسالة مؤرخة 3 أيار/مايو 1990، موجهة من سفير الولايات المتحدة الأمريكية إلى المدير العام للقوة المتعددة الجنسيات والمراقبين التابعين لها.
    Ambassador of the United States of America UN سفير الولايات المتحدة الأمريكية
    The Assistant-Secretary General and Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women addressed the members and a briefing was held with the United States Ambassador to the United Nations. UN وخاطب الأعضاء أيضا الأمين العام المساعد والمستشار الخاص المعني بقضايا الجنسين؛ وعُقدت أيضا جلسة إحاطة بحضور سفير الولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة.
    The United States Ambassador handed over the newly reconstructed National Elections Commission Headquarters on 24 March 2010. UN وقد سلّم سفير الولايات المتحدة الأمريكية إلى السلطات الليبرية مقر لجنة الانتخابات الوطنية الذي أُعيد تشييده من جديد، في 24 آذار/مارس 2010.
    Add a teaspoonful of discussion on the other nuclear disarmament issues and a soupçon of outer space, to please the Ambassador of the United States of America. UN ويضاف إلى ذلك قدر ضئيل من المناقشة حول القضايا الأخرى لنزع السلاح النووي، وقدر من " الحساء " حول الفضاء الخارجي لارضاء سفير الولايات المتحدة الأمريكية.
    During my meetings with the Ambassador of the United States of America to Iraq, Ryan Crocker, and the Commanding General of the multinational force in Iraq, Ray Odierno, we addressed the changing security posture in the country with the increased transfer of control to the Iraqi Security Forces, the elections being the first testament of their effectiveness. UN وفي اجتماعي مع سفير الولايات المتحدة الأمريكية في العراق، ريان كروكر، ومع القائد العام للقوات المتعددة الجنسية في العراق، الجنرال راي أدييرنو، ناقشنا تغير الموقف الأمني في البلد مع تزايد الاتجاه نحو نقل السلطة إلى قوات الأمن العراقية، وأن الانتخابات أول شاهد على كفاءاتهم.
    74. Extract from letter from the Director General of Multinational Force and Observers to the Ambassador of the United States of America, dated 3 May 1990 UN 74 - مقتطف من الرسالة المؤرخة 3 أيار/مايو 1990، الموجهة من المدير العام للقوة المتعددة الجنسيات والمراقبين التابعين لها إلى سفير الولايات المتحدة الأمريكية.
    India also took note of the proposal contained in CD/1566 submitted by the Ambassador of the United States of America as the President of the CD following his consultations and representing his views on the CD's programme of work. UN وأحاطت الهند علما أيضا بالمقترح الوارد في الوثيقة CD/1566 المقدم من سفير الولايات المتحدة الأمريكية بصفته رئيس مؤتمر نزع السلاح في أعقاب المشاورات التي أجراها، والذي يمثل آراءه بشأن برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح.
    H.E. Mr. Bruno Stagno Ugarte, Ambassador of Costa Rica, H.E. Mr. Sichan Siv, Ambassador of the United States of America, and Dr. Nigel M. de S. Cameron, Ph.D., an international expert on human cloning, spoke at the lunch briefing held on 9 September 2003. UN وفي مأدبة الغداء الخاصة بالإحاطة الإعلامية التي نظمت في 9 أيلول/سبتمبر 2003، تحدث سعادة السفير السيد برونو ستاغنو أوغارتي، سفير كوستاريكا، وسعادة السفير السيد شيان سيف سفير الولايات المتحدة الأمريكية والدكتور نيغيل م دي س.
    7. The matrix was adopted and approved at a workshop held on 1 and 2 March 2011, which was attended by the Ambassador of the United States of America to the Congo, the French Ambassador and the United Nations Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa. UN 7- واعتمدت هذه الخطة وأقرت أثناء حلقة عمل عُقدت يومي 1 و2 آذار/ مارس 2011، بمشاركة سفير الولايات المتحدة الأمريكية في الكونغو وسفير فرنسا ومركز الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.
    A series of short presentations of initiatives towards a common outcome was made by Mr. Li Xieju, Minister of Civil Affairs (China), Mrs. Sadako Ogata, President of the Japan International Cooperation Agency (Japan), Mr. Hans-Joachim Daerr, Director-General in the Ministry of Foreign Affairs (Germany), Mr. Howard H. Baker, Jr., Ambassador of the United States of America in Japan, Mr. (Australia). UN وقدمت مجموعة من العروض القصيرة عن المبادرات المفضية إلى تحقيق نتائج مشتركة من جانب السيد لي كسييجو، وزير الشؤون المدنية (الصين)، والسيدة ساكادو أوغاتا، رئيسة الوكالة اليابانية للتعاون الدولي (اليابان)، والسيد هانز - جواشيم داير، المدير العام في وزارة الشؤون الخارجية (ألمانيا)، والسيد هاورد ح. بيكر، جونيور، سفير الولايات المتحدة الأمريكية في اليابان، والسيد روبرت
    On 14 March 2006 he discussed the joint report on the situation of detainees at Guantánamo Bay (E/CN.4/2006/120) with the United States Ambassador to Austria. UN ففي 14 آذار/مارس 2006، ناقش مع سفير الولايات المتحدة الأمريكية لدى النمسا التقرير المشترك عن حالة المحتجزين في خليج غوانتانامو (E/CN.4/2006/120).
    37. Jaslyk prison in Karakalpakstan -- which like the whole Central Asian region was still suffering from the Aral Sea tragedy and regularly experienced extremes of heat and cold -- had been visited by the United States Ambassador accompanied by a Freedom House representative, and by the Independent Expert of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Uzbekistan. UN 37 - وقال إن سفير الولايات المتحدة الأمريكية قام بزيارة إلى سجن جاسليك في كاراكالباكستان، التي ما زالت تعاني من مأساة بحر الآرال شأنها في ذلك شأن جميع مناطق إقليم آسيا الوسطى فضلا عن أنها تشهد بانتظام أقصى درجات الحر والبرد، ورافقه في زيارته ممثل عن دار الحرية والخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في أوزبكستان.
    Before we start our discussion let me, on behalf of the Conference and on my own behalf, extend condolences to our colleagues from the United States and from Libya on the killing of the United States Ambassador to Libya and three other United States diplomats and Libyan security personnel in Benghazi the day before yesterday, which was the day when we here in this chamber recalled the horror of the terrorist attacks of 11 September 2001. UN وقبل أن نبدأ مناقشتنا، أود، باسم المؤتمر، وبالأصالة عن نفسي، أن أتقدم بأحر التعازي إلى زملائنا من الولايات المتحدة ومن ليبيا إثر مقتل سفير الولايات المتحدة الأمريكية لدى ليبيا وثلاثة دبلوماسيين من الولايات المتحدة وكذلك حراس ليبيين آخرين في بنغازي أمس الأول، وهو اليوم الذي كنا نستذكر فيه في هذه القاعة بالذات رعب الهجمات الإرهابية التي نُفِّذت في 11 أيلول/سبتمبر 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus