"سفير بلدي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my Ambassador
        
    As you know, my Ambassador is absent, and according to the rules of procedure, I will preside over the meeting. UN وكما تعلمون، فإن سفير بلدي غائب، واستناداً إلى النظام الداخلي، فإنني سأترأس هذه الجلسة.
    At the conclusion of the term of office of Mongolia's presidency at the Conference on Disarmament, I wish to share with you some thoughts of a general nature, which I am doing on behalf of my Ambassador. UN في اختتام ولاية منغوليا لرئاسة مؤتمر نزع السلاح، أود أن أشاطركم بعض الأفكار ذات الطابع العام، أقدمها باسم سفير بلدي.
    During the four weeks of the presidency, my Ambassador had intensive bilateral consultations with most of his colleagues. UN خلال الأربعة أسابيع التي استغرقتها الرئاسة، أجرى سفير بلدي مشاورات ثنائية مكثفة مع معظم زملائه.
    my Ambassador thanks all of you for your friendly support and openness in the exchange of views. UN ولا يسع سفير بلدي إلا أن يشكر لكم جميعاً دعمكم الودّي وانفتاحكم خلال تبادل وجهات النظر.
    my Ambassador has already addressed the issue of nuclear testing by India in his intervention on 14 May. Today, I would like to take the UN ولقد سبق أن تطرق سفير بلدي لمسألة التجارب النووية التي قامت بها الهند في مداخلته في ٤١ أيار/مايو.
    Before concluding the formal plenary, I would like to make a general statement on behalf of my Ambassador on the experience we have gathered during the presidency of Mongolia. UN وقبل أن نختتم الجلسة العامة الرسمية، أود أن أدلي ببيان عام باسم سفير بلدي بشأن الخبرة التي اكتسبناها خلال رئاسة منغوليا.
    my Ambassador will definitely do his best to contribute to such an enterprise, since Mongolia, as a small, nuclear-free country, has always been active in disarmament affairs. UN وسيبذل سفير بلدي كل ما في وسعه للإسهام في هذه المبادرة، نظراً إلى أن منغوليا، بوصفها بلداً صغيراً خالياً من الأسلحة النووية، نشط على الدوام في شؤون نزع السلاح.
    First of all, I would like to say that I am gratified by the interest of the delegations here, and in particular the delegation of Syria, in the statements made by my Ambassador in this forum. UN أولاً، أود أن أقول إنني ممتن للاهتمام الذي تبديه الوفود الحاضرة في مجلسنا هذا، ولا سيما وفد سورية، إزاء التصريحات التي أدلى بها سفير بلدي في هذا المحفل.
    This is what my Ambassador said initially. UN وهذا ما قاله سفير بلدي في بداية الأمر.
    And here I come perhaps to the necessary clarification of the comments made here by my Ambassador last week, and the distinction we have to make between the conditions or lack of conditions which we see for the initiation of these negotiations here. UN وهنا أنتقل ربما إلى تقديم التوضيحات الضرورية للتعليقات التي أدلى بها في هذا المكان سفير بلدي في الأسبوع الماضي، وإلى التمييز الذي يتعين علينا البت فيه بين ما نراه من توافر الظروف أو انعدام الظروف للشروع في هذه المفاوضات في هذا المحفل.
    Mr. Muchetwa (Zimbabwe): I am making this statement on behalf of my Ambassador. UN السيد مشيطوا )زمبابوي( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أدلي بهذا البيان بالنيابة عن سفير بلدي.
    Mr. ZIMONYI (Hungary): my Ambassador requested me to make the following statement. UN السيد زيموني )هنغاريا(: لقد طلب مني سفير بلدي أن أُدلي بالبيان التالي.
    Regarding the Democratic People's Republic of Korea's allegations that my country has been obstructing the dialogue between the United States and the Democratic People's Republic of Korea, I would like to refer to what my Ambassador has already said this afternoon about this recent development. UN وفيما يتعلق بمزاعم جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من أن بلدي يعيق الحوار بين الولايات المتحدة وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، أود أن أحيلكم إلى ما سبق أن قاله سفير بلدي بعد ظهر اليوم عن هذا التطور الذي حدث أخيرا.
    I have the honour to refer to the intervention of my Ambassador concerning the recent nuclear tests carried out by two nuclear-weapon States, which was made during the 719th plenary meeting of the Conference on Disarmament on 21 September 1995. UN أتشرف باﻹشارة الى البيان الذي ألقاه سفير بلدي بشأن التجارب النووية التي أجرتها مؤخراً دولتان حائزتان لﻷسلحة النووية، في الجلسة العامة ٩١٧ لمؤتمر نزع السلاح، المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١.
    Mr. Gouveia (Mozambique): my Ambassador would have liked to participate in this debate, but unfortunately, because of another commitment, he could not come, so I shall read this statement on his behalf. UN السيد غوفييا (موزامبيق) (تكلم بالانكليزية): كان يود سفير بلدي المشاركة في هذه المناقشة، ولكنه لم يتمكن من الحضور بسبب ارتباطه بالتزام آخر، ولذا سأقرأ هذا البيان نيابة عنه.
    Mr. PICHECA (Italy): my Ambassador apologizes for not being able to be present today, but unfortunately, he is suffering from the flu. UN السيد بيتشيكا )إيطاليا( )الكلمة بالانكليزية(: يعتذر سفير بلدي لعدم استطاعته الحضور اليوم ﻷنه يعاني مع اﻷسف من الاصابة بالانفلونزا.
    Mr. KERVERS (Netherlands): Allow me to make a statement which my Ambassador, who is delayed in returning from the Netherlands to Geneva, intended to deliver himself before this special plenary. UN السيد كيرفيرس )هولندا(: اسمحوا لي أن أدلي ببيان كان سفير بلدي الذي تأخر في العودة من هولندا إلى جنيف ينوي اﻹدلاء به أمامكم في هذه الجلسة الاستثنائية العامة.
    Mr. AN (Democratic People's Republic of Korea): my Ambassador had been scheduled to make a statement, but this could not be the case, due to his other engagement, so I will read his statement. UN السيد آن (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): كان من المقرر أن يدلي سفير بلدي بكلمته أمام المؤتمر، لكنه لم يتمكن من ذلك بسبب ارتباطاته الأخرى، وسأقرأ أنا كلمته.
    Ms. Gebremariam (Ethiopia): Mr. President, first of all I would like to inform you that my Ambassador has sent his apologies for not being able to be present today among us. UN السيدة جبريمريم (إثيوبيا) (تكلمت بالإنكليزية): السيد الرئيس، أود بادئ ذي بدء أن أبلغكم باعتذار سفير بلدي ل عدم تمكنه من الحضور بيننا اليوم.
    Mr. Kazi (Bangladesh): Mr. President, at the outset I would like to offer my Ambassador's apologies for not being able to remain here, since he had to chair another meeting in this building. UN السيد كازي (بنغلاديش) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس. بداية، أود إبلاغكم باعتذار سفير بلدي لأنه لا يستطيع البقاء هنا لأن عليه أن يرأس اجتماعاً آخر في هذا المبنى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus