"سفير جمهورية كوريا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Ambassador of the Republic of Korea
        
    • Republic of Korea and
        
    • of the Republic of Korea to
        
    I now give the floor to the distinguished Ambassador of the Republic of Korea. UN وأحيل الكلمة الآن إلى سفير جمهورية كوريا الموقر.
    Are there any delegations that would like to take the floor at this time? I give the floor to the Ambassador of the Republic of Korea. UN وهل ثمة أي وفود تود أن تأخذ الكلمة في هذا الوقت؟ وأعطي الكلمة إلى سفير جمهورية كوريا.
    Mr. Rae Kwon Chung, Climate Change Ambassador of the Republic of Korea UN السيد راي كوان تشونغ، سفير جمهورية كوريا لشؤون تغير المناخ
    I now give the floor to the Ambassador of the Republic of Korea. UN وأعطي الكلمة الآن إلى سفير جمهورية كوريا الموقر.
    I would also like to welcome warmly Ambassador Kwon Haeryong from the Republic of Korea and wish him a pleasant and especially productive stay in international Geneva. UN وأود كذلك أن أرحب ترحيباً حاراً بسعادة السفير كوون هيريونغ، سفير جمهورية كوريا متمنياً له إقامة طيبة ومثمرة بصفة خاصة في جنيف الدولية.
    I would like to ask the Ambassador of the Republic of Korea to transmit our deepest and sincere condolences to the family and friends of Dr. Lee. UN وأود أن أطلب إلى سفير جمهورية كوريا نقل أعمق التعازي وأصدقها إلى أسرة وأصدقاء الدكتور لي.
    The PRESIDENT (spoke in Arabic): I thank the Ambassador of the Republic of Korea for his statement and for his kind words addressed to the President. UN الرئيس: أشكر سعادة سفير جمهورية كوريا على بيانه وعلى كلماته الطيبة التي وجهها إلى الرئيس.
    I should also like to congratulate your predecessor, His Excellency the Ambassador of the Republic of Korea, for his achievements during his term in office. UN وأود أن أهنئ أيضاً سلفكم سعادة سفير جمهورية كوريا على ما حققه من إنجازات أثناء توليه منصبه.
    Allow me at the beginning to welcome the distinguished Ambassador of the Republic of Korea to this meeting. UN اسمحوا لي بداية بالترحيب بسعادة سفير جمهورية كوريا الموقر في هذا الاجتماع.
    In July, the Ambassador of the Republic of Korea to the Eastern Caribbean paid an official visit to the Territory. UN وفي تموز/يوليه، قام سفير جمهورية كوريا في شرقي البحر الكاريبي بزيارة رسمية الى اﻹقليم.
    In so doing I drew on the results which had been achieved by my predecessors as President in 1997, the Ambassador of the Republic of Korea and the representative of Romania in the CD. UN وقد اعتمدت في ذلك على النتائج التي كان قد حققها السفيران اللذان سبقاني في الرئاسة في عام ٧٩٩١ وهما سفير جمهورية كوريا وممثل رومانيا لدى مؤتمر نزع السلاح.
    I now give the floor to Mr. Im Han-taek, Ambassador of the Republic of Korea. UN وأعطي الكلمة الآن للسيد إم هان - تايك، سفير جمهورية كوريا.
    " On 23 July 2005 a person broke into the residence of the Ambassador of the Republic of Korea in Helsinki. UN " وفي 23 تموز/يوليه 2005 اقتحم شخص مسكن سفير جمهورية كوريا في هلسنكي.
    Ambassador of the Republic of Korea to Hungary UN سفير جمهورية كوريا لدى هنغاريا
    Ambassador of the Republic of Korea to Hungary UN سفير جمهورية كوريا لدى هنغاريا
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the Ambassador of the Republic of Korea for his statement and the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير جمهورية كوريا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي قالها في حق الرئاسة.
    Ambassador of the Republic of Korea to Finland UN سفير جمهورية كوريا لدى فنلندا
    The PRESIDENT: I thank you and I give the floor to the next speaker on my list, the Ambassador of the Republic of Korea. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أشكركم وأعطي الكلمة للمتكلم التالي على القائمة، سفير جمهورية كوريا.
    The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the Ambassador of the Republic of Korea for his statement and the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس (متحدثاً بالإسبانية): أشكر سفير جمهورية كوريا على بيانه والعبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس.
    The Algerian delegation would also like to express its sincere appreciation for the tireless efforts of the Ambassador of the Democratic People's Republic of Korea and for his excellent management of our work during his presidency of the Conference. UN يود الوفد الجزائري أيضاً أن يعرب عن تقديره العميق للمجهودات الحثيثة لسعادة سفير جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وإدارته الجيدة لأشغالنا خلال رئاسته للمؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus