"سقف فوق" - Traduction Arabe en Anglais

    • roof over
        
    • a roof on
        
    • roof above
        
    Now I have a roof over my head, I'm eternally grateful. Open Subtitles الآن ثمّة سقف فوق رأسي، إنّي ممتن لأبعد ما يكون.
    Now I have a roof over my head, I'm eternally grateful. Open Subtitles الآن ثمّة سقف فوق رأسي، إنّي ممتن لأبعد ما يكون.
    Oh, great, it'll be easier for you to look up at the stars without a roof over your head. Open Subtitles أوه، عظيم، فإنه سوف يكون من الأسهل بالنسبة لك أن تنظر إلى النجوم دون وجود سقف فوق رأسك.
    I'm working like a dog to keep a roof over my family's head. Open Subtitles انا اعمل مثل الكلب لكي أبقي سقف فوق رأس عائلتي
    Then you should hire someone using company money, not build a roof over nothing. Open Subtitles إذاً عليك أن تقوم بتوظيف شخص بإستخدام أموال الشركة، بدلاً من بناء سقف فوق لاشيء.
    They'll be happy with a roof over their head and a can of Spam. Open Subtitles انها سوف تكون سعيدة مع سقف فوق رؤوسهم وعلبة من البريد المزعج.
    Taking me to doctor's appointments, making sure I always have a roof over my head. Open Subtitles أخذ مني أن التعيينات الطبيب، و التأكد لدي دائما وجود سقف فوق رأسي.
    He kept roof over my head and borsch in my bowl until I was ten years old, ready to work on corner. Open Subtitles احتفظ سقف فوق رأسي وبورش في وعاء بلدي حتى أنا في العاشرة من عمري، استعداد للعمل في الزاوية.
    You always had a roof over your head and dinner in your belly. Open Subtitles هل كان لديك دائما وجود سقف فوق رأسه والعشاء في بطنك.
    If we have nowhere to live, no roof over our heads, no hearth fire to warm us, we will all perish. Open Subtitles إن لمْ يكُن لدينا مكان لنعيش به سقف فوق رؤوسنا ولا نار لنوقدها لتدفئنا، سنهلك جميعًا
    Which I do to save money so my unemployed daughter can have a roof over her head and clothes on her back. Open Subtitles والتي أفعلها لأوفر المال حتي يمكن لأبنتي العاطلة أن تمتلك سقف فوق رأسها
    It's not the back seat, but I prefer a roof over my head. Open Subtitles ليس كمقعد سيارة خلفي, لكن أُفَضِل أن يوجد سقف فوق رأسي.
    You won't get full value because you're both still quite young, but you'll always have a roof over your heads. Open Subtitles ‫لن تحصل على القيمة الكاملة ‫لأنكما لا زلتما شابين تماما ‫لكن سيكون لديكم دائما ‫سقف فوق رؤوسكم
    I have room to spare and these poor Belgian refugees don't have a roof over their heads. Open Subtitles لدي غرف إضافية وهؤلاء اللاجئين البلجيكيين لا يملكون سقف فوق رؤوسهم.
    They get three square meals a day, a roof over their heads, a nice warm cell. Open Subtitles يحصلون على ثلاث وجبات يوميًّا سقف فوق رؤوسهم زنزانة جميلة دافئة
    I care about your kids having a roof over their head when you're done. Open Subtitles يهمني ان يكون لأبنائك سقف . فوق رؤوسهم حين تنتهي
    You have to have a roof over your head, and you have to be able to provide for yourself, so it follows. Open Subtitles يجب أن يكون لديك سقف فوق رأسك وعليك أن تكون قادراً على إعالة نفسك وبالتالي
    Stuff is good. Especially when stuff is food or a roof over your head. Open Subtitles الأشياء الجيده, بالذات عندما تكون طعاماً او سقف فوق رأسك
    You tell Rose that the only reason she and her son have a roof over their heads is because of the paychecks this company has been giving them over the years. Open Subtitles أن تقول روز أن السبب الوحيد هي وابنها لها وجود سقف فوق رؤوسهم لأن من رواتبهم هذه الشركة قد تم منحهم
    When you see him, tell him he should keep a roof over his kids' heads instead of doing arts and crafts. Open Subtitles عندما ترونه، أخبروه بأن عليه توفير سقف فوق رؤوس أطفاله بدلا من الاشتغال بالفنون والحرف اليدوية
    Now that I have a roof on my head, I have no food to eat. Open Subtitles الآن يوجد سقف فوق رأسي، ولكن لا طعام لآكله.
    It's nice to have parents, it's lovely to have a roof above your head. Open Subtitles من اللطيف أن تحظى بوالدين، لطيف أن يكون لك سقف فوق رأسك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus