He is secure enough, wether he's got a weapon or not. | Open Subtitles | هو مؤمّن بما فيه الكفاية سواء معه سلاح أو بدون |
Article 13: Anyone who has received treatment for a mental disease may not acquire or possess a weapon or ammunition. | UN | المادة 13: لا يجوز لأي شخص عولج من مرض نفسي اقتناء أو حيازة سلاح أو ذخيرة. |
Article 13: Anyone who has received treatment for a mental disease may not acquire or possess a weapon or ammunition. | UN | المادة 13: يحظر على كل شخص عولج من مرض نفسي اقتناء أو حيازة سلاح أو ذخيرة. |
It was often, although not always, related to illegal trafficking in weapons or drugs, which were a source of enormous financial gain for transnational criminal organizations. | UN | وهو غالبا، وإن لم يكن دائما، ما يتصل بصفقات سلاح أو مخدرات غير مشروعة تدر أرباحا كبيرة على عصابات الجريمة المنظمة. |
I don't know anything about a gun or... or an apartment or anything. | Open Subtitles | لا أعلم عن أي شيء حول سلاح أو شقة أو أي شيء |
We talk about who we would haunt if we were ghosts or which vegetable would make the best weapon, or we talk about if one of us turned into an animal, how would we get the other one's attention... | Open Subtitles | نتحدث عن من سنطارد لو كنا أشباح أو أي نوع من الخضروات قد يشكل أفضل سلاح أو نتحدث عن إذا تحول أحدنا إلى حيوان |
I need a confession, a statement, a weapon or an eyewitness, or no go. | Open Subtitles | أحتاج إلى اعتراف، وتصريح إمّا سلاح أو شاهد عيان، وإلّا سأرفض ذلك |
If you sense you need a weapon or are threatened the visor goes down and the system makes the weapons available. | Open Subtitles | إذا شعرت أنك تريد سلاح أو شعرت بتهديد تنزل الخوذة وتصبح الأسلحة متاحة لك |
Depending on your perspective, this machine is either a murder weapon or a murderer. | Open Subtitles | طبقاً لمنظورك هذه الآلة أما انها سلاح أو قاتل |
We need a weapon or something we can use. | Open Subtitles | نحن في حاجة الى سلاح أو أي شيء يمكننا استخدامه |
You can will a plane to the ground without a weapon or a threat. | Open Subtitles | تستطيع أن تهبط طائرة على الأرض بدون سلاح أو تهديد |
Meanwhile, search the bags for a weapon or something that can be used as one. | Open Subtitles | في نفس الوقت، أبحث فى الأمتعة عن سلاح أو شيء ما يمكننا أن نستعمله مثل هذا |
(3) By use of weapon or objects used as a weapon; | UN | 3- باستخدام سلاح أو أشياء تستعمل كأسلحة؛ |
Simple possession, although a crime, is a much less serious offence than use of a weapon or the unlawful transfer of a weapon or weapons. | UN | ورغم أن مجرد الحيازة يعتبر جريمة، فإن الحيازة جريمة أقل خطورة بكثير من استعمال سلاح أو نقل سلاح أو أسلحة بصورة غير مشروعة. |
The “cut—off” also has a unique dimension because it relates to fissile material, that is, the very core of any weapon or explosive device. | UN | كما أن معاهدة " وقف اﻹنتاج " لها بعد فريد ﻷنها تتصل بالمواد اﻹنشطارية، أي قلب أي سلاح أو جهاز متفجر. |
(ii) Any other weapon or destructive device such as any explosive, incendiary or gas bomb, grenade, rocket, rocket launcher, missile, missile system or mine; | UN | `٢` أي سلاح أو جهاز تدميري آخر ، مثل أي متفجرة ، أو قنبلة حارقة أو غازية ، أو قنبلة يدوية ، أو صاروخ ، أو جهاز لاطلاق الصواريخ ، أو قذيفة ، أو نظام لاطلاق القذائف ، أو لغم ؛ |
It might be considered a basic requirement that marking should enable us to assign any weapon or explosive to its manufacturer and registered owner. | UN | 2 - ويمكن أن يعتبر من المتطلبات الأساسية أن يمكننا الوسم من تحديد صانع أي سلاح أو مادة متفجرة ومالكهما المسجل. |
It now included provisions criminalizing incitement, financing of terrorism and possession of any weapon or substance that could be used for mass destruction or biological or chemical warfare. | UN | وأوضح أن هذه التشريعات باتت تتضمن أحكاماً تجرِّم التحريض على الإرهاب وتمويله وحيازة أي سلاح أو مادة يمكن استخدامها للتدمير الشامل أو للحرب البيولوجية أو الكيميائية. |
None of us here is any stranger to the harmful effects of nuclear weapons, or the fact that there is no disarmament or non-proliferation; the problems are there. | UN | فلا أحد هنا يجهل الآثار الضارة للأسلحة النووية أو يجهل أنه ليس هناك نزع سلاح أو عدم انتشار؛ فالمشاكل قائمة. |
As no weapons or munitions are produced in Monaco, this item is not applicable. | UN | لا يصنع أي سلاح أو ذخيرة في موناكو، وبالتالي فإن هذه النقطة لا محل لها. |
Now, at this time, I'm gonna have to ask you to surrender any and all weapons or firearms in your possession. | Open Subtitles | والآن سأطلب الإحاطة بأي سلاح أو بندقية في حوزتك |
Look, I don't have a badge or a gun or anything, you know. | Open Subtitles | إسمع أنا لا أمتلك شارة أو سلاح أو أي شيء |