Data collected by other organisations, also make clear that no one weapon is the origin of the ERW problem. | UN | وثمة بيانات جمعتها منظمات أخرى توضح أيضاً أن ليس ثمة سلاح واحد نشأت عنه مشكلة المتفجرات من مخلفات الحرب. |
In the incidents at Kamenge where at least 24 persons were killed, only one weapon was found. | UN | فخلال اﻷحداث التي وقعت في كامينجي وقُتل فيها ما لا يقل عن ٤٢ شخصا، لم يُعثر إلا على سلاح واحد. |
The one weapon that could destroy the Darkspore, once and for all. | Open Subtitles | سلاح واحد يمكن أن تدمر داركسبور، مرة واحدة وإلى الأبد. |
And if you think that one gun and one bullet is gonna stop them... think again. | Open Subtitles | و إن كنت تظن أن سلاح واحد و رصاصة واحدة يمكن أن توقفهم فكر ثانيةً |
You forget those alien ships were destroyed by a single weapon. | Open Subtitles | لاتنسى أن أسطول السفن الفضائية التي دمرناها بواسطة سلاح واحد |
So it's either a single shooter or they only discharged the one weapon. | Open Subtitles | لذا إما أنه مُطلِق واحد أو أنهم فرّغوا سلاح واحد فقط |
And he won't share the one weapon that will take down this witch. | Open Subtitles | وانه لن نشارك في سلاح واحد من شأنها أن إنزال هذه الساحرة. |
The location of the puncture suggests one strike from one weapon. | Open Subtitles | يوحي مكان الثقب إلى ضربة واحدة من سلاح واحد. |
There is only one weapon I know that can fire something like this. | Open Subtitles | هناك سلاح واحد أعرفه يستطيع إطلاق شيء كهذا |
There is but one weapon that can slay something which is already dead. | Open Subtitles | هناك سلاح واحد فقط يمكنه قتل الأشياء الميتة |
But if you're up against the wall, there's only one weapon of choice | Open Subtitles | ولكنإذاكنتَمحاصراً، هناك سلاح واحد سيساعدك. |
S0 f/1ere's only one weapon of that ca//bre We /1a I/en'f checked. | Open Subtitles | إذاً فكان هناك سلاح واحد لم يتم تفقد عياره |
Only one weapon, no other marks or bruising, so we're probably just looking for one guy. | Open Subtitles | سلاح واحد فقط، لا علامات أخرى ولا كدمات، نحن عليّنا أنّ نحبث عن شخصٌ واحد فقط. |
In many cases, however, soldiers arrived in the assembly areas with less than one weapon per soldier on the average, and those weapons were often old and in poor condition. | UN | بيد أن الجنود وصلوا، في كثير من الحالات الى مناطق التجميع بأقل من سلاح واحد لكل جندي في المتوسط، وكانت تلك اﻷسلحة قديمة وفي حالة رديئة في كثير من الحالات. |
At the outset, the programme collected one weapon from each participant, followed by three months of literacy, numerical, health and civics education. | UN | وفي البداية، جُمع في إطار البرنامج سلاح واحد من كل مشارك، وأعقب ذلك فترة ثلاثة أشهر من محو الأمية وتعليم الحساب والتربية الصحية والمدنية. |
one gun could ruin everything. | Open Subtitles | سلاح واحد بإمكانه أن يفسد كل شيء |
There's only one gun with a six right polygonal barrel that comes in a | Open Subtitles | هناك فقط سلاح واحد بفوهة مضلعة سداسية |
Hey, all we need is one gun. | Open Subtitles | أنت، كل ما نريده هو سلاح واحد فقط |
Possession of a single weapon of war is punishable as possession of a prohibited firearm. | UN | ويعاقب على حيازة سلاح واحد من أسلحة الحرب بمثابة حيازة سلاح ناري محظور. |
Possession of a single weapon of war is punishable as possession of a prohibited firearm. | UN | ويعاقب على حيازة سلاح واحد من أسلحة الحرب مثل حيازة سلاح ناري محظور. |
a single weapon, misused, can change the fate of an individual, a family, or even an entire community. | UN | فسوء استخدام سلاح واحد من شأنه أن يغير قَدَر أي فرد أو أسرة أو حتى قَدَر مجتمع برمته. |
(4) Prohibition to possess or carry, for a period no longer than five years, any weapon for which an authorization is required; | UN | حظر امتلاك أو حمل أكثر من سلاح واحد خاضع للترخيص لمدة خمس سنوات؛ |