"سلاسل القيمة العالمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • global value chains
        
    • global value chain
        
    • of GVCs
        
    • GVC
        
    The rise of global value chains in trade has tightened the link between trade and investment flows. UN وأدت الزيادة في التجارة في سلاسل القيمة العالمية إلى توثيق الصلة بينها وبين تدفقات الاستثمار.
    They were indispensable to the growth of global value chains. UN ولا غنى عن تلك الخدمات لنمو سلاسل القيمة العالمية.
    Some clusters had also managed to enter global value chains and thus engage in both horizontal and vertical networking. UN وقد استطاعت أيضاً بعض التكتلات دخول سلاسل القيمة العالمية والانخراط بالتالي في الربط الشبكي الأفقي والرأسي معاً.
    Report of the expert meeting on increasing the participation of developing countries' SMEs into global value chains UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بزيادة مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية
    They also contribute to the fragmentation of global value chains. UN وتساهم هذه التكنولوجيات أيضاً في تجزئة سلاسل القيمة العالمية.
    Climate change and international waters: carbon and water footprinting standards applied in global value chains UN التغيُّر المناخي والمياه الدولية: تطبيق معايير وأثر كربون والمياه في سلاسل القيمة العالمية
    Trade logistics in global value chains UN الإمداديات التجارية في سلاسل القيمة العالمية
    The report focused on policies and measures needed to integrate and improve the participation of SMEs into global value chains. UN ويركز التقرير على السياسات والتدابير اللازمة لإدماج المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في سلاسل القيمة العالمية وتحسين مشاركتها فيها.
    Monograph series on trade and investment: impact of global value chains on the development of small and medium-sized enterprises UN سلسلة دراسات أحادية الموضوع بشأن التجارة والاستثمار: تأثير سلاسل القيمة العالمية على إقامة المؤسسات الصغيرة والمتوسطة
    They also contribute to the fragmentation of global value chains. UN كما أنها تسهم في تجزئة سلاسل القيمة العالمية.
    It would carry out studies of sectoral and regional trends in global value chains and the implications for SMEs. UN وستجري دراسات عن الاتجاهات القطاعية والاقليمية في سلاسل القيمة العالمية وآثارها بالنسبة للمنشآت الصغيرة والمتوسطة.
    Infrastructure needs to be improved so that poor farmers can reach markets and participate in global value chains. UN ولا بد من تحسين البنى التحتية بحيث يتمكن المزارعون الفقراء من الوصول إلى الأسواق والمشاركة في سلاسل القيمة العالمية.
    Enhancing the participation of small and medium-sized enterprises in global value chains UN تعزيز مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في سلاسل القيمة العالمية
    countries' SMEs in global value chains UN الحجم للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية
    countries' SMEs in global value chains UN الحجم للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية
    participation of developing countries' SMEs in global value chains UN والمتوسطة الحجم للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية
    Expert meeting on increasing the participation of developing countries' small and medium-sized enterprises in global value chains 18 - 19 October UN اجتماع الخبراء المعني بزيادة مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم للبلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية
    SME upgrading is geared towards successfully integrating local suppliers into global value chains. UN ورفع مستوى هذه المشاريع إنما يستهدف دمج الموردين المحليين بنجاح في سلاسل القيمة العالمية.
    It also prevents their effective and meaningful participation in global value chains and international trade. UN وهو يحول أيضاً دون مشاركتها الفعالة والمجدية في سلاسل القيمة العالمية والتجارة الدولية.
    These zones could then be used as incubators for the development of local industrial capacity and insertion into the global value chain. UN ومن ثمّ، يمكن استخدام هذه المناطق كحاضنات لتنمية القدرة الصناعية الوطنية وإدماجها في سلاسل القيمة العالمية.
    Speakers presented case studies on textile and clothing, horticulture and tourism as well as the example of cotton to illustrate the challenges and opportunities of GVCs for LDCs. UN وعرض المتحدثون دراسات حالات متعلقة بالمنسوجات والملابس والبستنة والسياحة وضربوا مثال القطن لإبراز التحديات والفرص الناشئة عن سلاسل القيمة العالمية بالنسبة إلى أقل البلدان نمواً.
    It was noted that four different kinds of GVC upgrading could be identified. UN 48- وقد لوحظ أنه يمكن تحديد أربعة أنواع مختلفة من الارتقاء بمستوى القيمة في إطار سلاسل القيمة العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus