"سلامة الصحفيين" - Traduction Arabe en Anglais

    • safety of journalists
        
    • journalists' safety
        
    • security of journalists
        
    For example, Austria, Poland and Switzerland organized an international conference on the safety of journalists, in Warsaw in 2013. UN فعلى سبيل المثال، نظمت بولندا وسويسرا والنمسا مؤتمرا دوليا بشأن سلامة الصحفيين عقد في وارسو عام 2013.
    Regional organizations and mechanisms are encouraged to develop specific guidelines on the safety of journalists and media workers. UN وتشجَّع المنظمات والآليات الإقليمية على وضع مبادئ توجيهية محددة بشأن سلامة الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام.
    The safety of journalists also remains a concern. UN وقالت إن سلامة الصحفيين تظل أيضاً موضع قلق.
    It should also not be forgotten that the safety of journalists and their sources could also be compromised if the identity of sources were to be revealed. UN وينبغي أيضاً ألا يغيب عن الأذهان أن سلامة الصحفيين ومصادرهم قد تتعرض للخطر إذا تم الكشف عن هوية المصادر.
    He also expressed his concerns for the safety of journalists and their independence, and made some observations on defamation of religions. UN وأعرب أيضاً عن قلقه إزاء سلامة الصحفيين واستقلالهم وأبدى بعض الملاحظات حول التشهير بالأديان.
    The safety of journalists has also become an issue of priority at the Council of Europe. UN وأصبحت سلامة الصحفيين أيضا مسألة ذات أولوية في مجلس أوروبا.
    21. All these actions require full respect for freedom of expression and media freedom, which involves the safety of journalists. UN 21 - وتتطلب جميع هذه الإجراءات الاحترام الكامل لحرية التعبير وحرية وسائط الإعلام، التي تنطوي على سلامة الصحفيين.
    Report of the Secretary-General on the safety of journalists and the issue of impunity UN تقرير الأمين العام عن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب
    Report of the Secretary-General on the safety of journalists and the issue of impunity UN تقرير الأمين العام عن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب
    The safety of journalists was a reflection of the stability of the rule of law in a society. UN وتُعد سلامة الصحفيين انعكاسا لاستقرار سيادة القانون في المجتمع.
    Summary of the Human Rights Council panel discussion on the safety of journalists UN موجز حلقة نقاش مجلس حقوق الإنسان بشأن سلامة الصحفيين
    Firstly, he emphasized the importance of using clear language when discussing the safety of journalists. UN وشدّد أولاً على أهمية استخدام لغة واضحة عند مناقشة موضوع سلامة الصحفيين.
    The safety of journalists could not be guaranteed if States did not respect freedom of expression. UN ولا يمكن ضمان سلامة الصحفيين إذا لم تحترم الدول حرية التعبير.
    States are encouraged to approach the issue of safety of journalists from a human rights perspective. UN وتشجَّع الدول على تناول مسألة سلامة الصحفيين من منظور احترام حقوق الإنسان.
    Acknowledging in particular the recommendation made in the report to continue to promote the issue of safety of journalists through the Human Rights Council and related panel discussions, UN وإذ ينوه على وجه الخصوص بالتوصية المقدمة في التقرير والداعية إلى مواصلة تعزيز مسألة سلامة الصحفيين عن طريق مجلس حقوق الإنسان وحلقات النقاش المتصلة بذلك،
    Welcoming also the Government's support for the United Nations Plan of Action on the safety of journalists and the Issue of Impunity, UN وإذ يرحب أيضاً بدعم الحكومة لخطة عمل الأمم المتحدة بشأن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب،
    It also supported the resolution on the safety of journalists adopted in the Human Rights Council. UN وعملت كذلك على دعم القرار الذي اتخذه مجلس حقوق الإنسان بشأن سلامة الصحفيين.
    It asked what further measures were planned to ensure the safety of journalists. UN وسألت عن التدابير الإضافية التي من المقرر اتخاذها لضمان سلامة الصحفيين.
    Acknowledging in particular the recommendation made in the report to continue to promote the issue of safety of journalists through the Human Rights Council and related panel discussions, UN وإذ ينوه على وجه الخصوص بالتوصية المقدمة في التقرير فيما يتعلق بمواصلة الترويج لمسألة سلامة الصحفيين عن طريق مجلس حقوق الإنسان وحلقات النقاش المتصلة بذلك،
    Welcoming also the Government's support for the United Nations Plan of Action on the safety of journalists and the Issue of Impunity, UN وإذ يرحب أيضاً بدعم الحكومة لخطة عمل الأمم المتحدة بشأن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب،
    She would like to know what steps Mexico planned to take to deal more effectively with the issue of journalists' safety. UN وقالت إنها تريد أن تعرف الخطوات التي تعتزم المكسيك أن تتخذها لتعالج بشكل أكثر فعالية موضوع سلامة الصحفيين.
    26. Develop a specific normative framework to guarantee the freedom of opinion and expression, as well as the security of journalists, members of the opposition and civil society (Spain); UN 26- تطوير إطار معياري محدد لضمان حرية الرأي والتعبير، وكذلك سلامة الصحفيين وأعضاء المعارضة والمجتمع المدني (إسبانيا)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus