"سلامة المواد" - Traduction Arabe en Anglais

    • material safety
        
    • the safety of
        
    • safety of the material
        
    • Materials Safety
        
    material safety Data Sheet (MSDS) includes relevant nano information. UN إدراج معلومات ذات صلة بالنانوية في صحائف بيانات سلامة المواد.
    263. Promote with WCO the dissemination and use of customs risk profiles and material safety sheets as official means of identifying probable cases of illegal traffic. UN 263- النهوض بالاشتراك مع ومنظمة الجمارك العالمية بنشر واستخدام مواجيز المخاطر الجمركية وبطاقات سلامة المواد كوسائل رسمية لتحديد الحالات المحتملة للاتجار غير المشروع.
    The understanding that ensuring nuclear material safety is the priority in nuclear disarmament and non-proliferation was one of the reasons for the adoption by consensus of General Assembly resolution 64/29. UN وتفهّم مسألة أن ضمان سلامة المواد النووية يشكل أولوية في مجال نزع السلاح النووي وعدم انتشاره كان سبباً من أسباب اعتماد قرار الجمعية العامة 64/29 بتوافق الآراء.
    International policies and standards regarding the safety of chemicals at work are formulated by the ILO. UN وتتولى منظمة العمل الدولية صياغة سياسات ومعايير دولية بشأن سلامة المواد الكيميائية في العمل.
    Pakistan takes its responsibilities in the area of the safety of nuclear materials with the utmost seriousness. UN وباكستان تضطلع بمسؤولياتها في مجال سلامة المواد النووية بجدية شديدة.
    Shipping States agreed to promote the safety of the material and provide compensation for any industries harmed as a result of changes in the market value of the region's fisheries and tourism products in the event of an accident. UN ووافقت دول الشحن على تحسين سلامة المواد وتعويض أي صناعات تتضرر نتيجة التغييرات التي قد تطرأ على القيمة السوقية لمصائد اﻷسماك والمنتجات السياحية في المنطقة في حالة وقوع حادث.
    Follow all instructions given in Materials Safety Data Sheets or similar documents. UN يجب إتباع جميع التعليمات الواردة في بطاقات بيانات سلامة المواد أو الوثائق المماثلة.
    Steps to inform downstream users through the entire supply chain via material safety data sheets or other means should be taken where appropriate. UN وينبغي كلّما كان الأمر مناسباً اتخاذ تدبير لإطلاع المستعملين النهائيين ضمن كامل سلسلة الإمدادات وذلك بواسطة صحائف بيانات سلامة المواد أو غيرها من الوسائل.
    Steps to inform downstream users through the whole supply chain via material safety data sheets or other means should be taken where appropriate. UN اتخاذ خطوات لإطلاع المستعملين النهائيين ضمن كامل سلسلة الإمدادات وذلك بواسطة صحائف بيانات سلامة المواد أو غيرها من الوسائل، كلما كان الأمر مناسباً.
    263. Promote with WCO the dissemination and use of customs risk profiles and material safety sheets as official means of identifying probable cases of illegal traffic. UN 263- النهوض بالاشتراك مع منظمة الجمارك العالمية بنشر واستخدام ملخصات المخاطر الجمركية وبطاقات سلامة المواد كوسائل رسمية لتحديد الحالات المحتملة للاتجار غير المشروع.
    Promote with WCO the dissemination and use of customs risk profiles and material safety sheets as official means of identifying probable cases of illegal traffic. WCO UN النهوض بالإشتراك مع منظمة الجمارك العالمية بنشر وإستخدام مواجيز المخاطر الجمركية وبطاقات سلامة المواد كوسائل رسمية لتحديد الحالات المحتملة للإتجار غير المشروع.
    263. Promote with WCO the dissemination and use of customs risk profiles and material safety sheets as official means of identifying probable cases of illegal traffic. WCO UN 263- النهوض بالاشتراك مع منظمة الجمارك العالمية بنشر واستخدام مواجيز المخاطر الجمركية وبطاقات سلامة المواد كوسائل رسمية لتحديد الحالات المحتملة للاتجار غير المشروع.
    263. Promote with WCO the dissemination and use of customs risk profiles and material safety sheets as official means of identifying probable cases of illegal traffic. WCO UN 263- النهوض بالاشتراك مع منظمة الجمارك العالمية بنشر واستخدام مواجيز المخاطر الجمركية وبطاقات سلامة المواد كوسائل رسمية لتحديد الحالات المحتملة للاتجار غير المشروع.
    283. Promote with WCO the dissemination and use of customs risk profiles and material safety sheets as official means of identifying probable cases of illegal traffic. WCO UN 283- النهوض بالاشتراك مع منظمة الجمارك العالمية بنشر واستخدام مواجيز المخاطر الجمركية وبطاقات سلامة المواد كوسائل رسمية لتحديد الحالات المحتملة للاتجار غير المشروع.
    283. Promote with WCO the dissemination and use of customs risk profiles and material safety sheets as official means of identifying probable cases of illegal traffic. WCO UN 283- النهوض بالاشتراك مع منظمة الجمارك العالمية بنشر واستخدام مواجيز المخاطر الجمركية وبطاقات سلامة المواد كوسائل رسمية لتحديد الحالات المحتملة للاتجار غير المشروع.
    MSDS material safety Data Sheets UN MSDS أوراق بيانات سلامة المواد
    In this respect, they also conduct regular inspections in order to control the safety of products and check if industrial activities are healthy in terms of environmental pollution and working conditions. UN وهما تجريان أيضاً في هذا الصدد، عمليات تفتيش منتظمة للتأكد من سلامة المواد والتحقق من أن الأنشطة الصناعية آمنة من حيث التلوث البيئي ومن أن ظروف العمل لائقة.
    Evaluation of the safety of chemicals in food. UN وتقييم سلامة المواد الكيميائية الموجودة في الأغذية.
    Policymaking Currently no countries have specific legislation in place to deal with the safety of nanomaterials. UN لا توجد لأي بلد في الوقت الحاضر تشريعات محددة للتعامل مع سلامة المواد النانوية.
    They have been asked to give their members advice about ensuring the safety of chemicals and about their proper sale to authorized persons. UN قد طلب منها تقديم النصح ﻷعضائها حول كيفية تأميــن سلامة المواد الكيميائية وبيعها على نحــو سليم لﻷشخاص المأذون لهم بذلك.
    The Forum expected that shipments would be made only if the cargo is of demonstrably minimal risk, ships are of the highest standard and shipping States agree to promote the safety of the material and provide compensation for any industries harmed as a result of changes in the market value of the region's fisheries and tourism products in the event of an accident. UN وذكر المنتدى أنه يتوقع ألا تتم هذه الشحنات إلا إذا تبين أن البضاعة تنطوي على أدنى حد من المخاطر وأن السفن على أرفع مستوى وأن دول الشحن توافق على تحسين سلامة المواد وتعويض الصناعات المتضررة من التغييرات التي تطرأ على القيمة السوقية لمصائد اﻷسماك والمنتجات السياحية في المنطقة في حالة وقوع حادث.
    The Forum expected that shipments would be made only if the cargo is of demonstrably minimal risk, ships are of the highest standard and shipping States agree to promote the safety of the material and provide compensation for any industries harmed as a result of changes in the market value of the region’s fisheries and tourism products in the event of an accident. UN وأعرب المنتدى عن أمله في ألا تجري عمليات الشحن إلا إذا كانت الحمولة لا تشكل سوى خطر ضئيل يمكن إثباته، وأن تكون السفن مبنية وفق أعلى المعايير وأن توافق الدول الشاحنة على تعزيز سلامة المواد وتقديم تعويض ﻷي صناعات تتضرر نتيجة تغييرات في القيمة السوقية لمصائد اﻷسماك والمنتجات السياحية في المنطقة في حال وقوع حادث.
    Follow all instructions given in Materials Safety Data Sheets or similar documents. UN يجب إتباع جميع التعليمات الواردة في بطاقات بيانات سلامة المواد أو الوثائق المماثلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus