The State party is encouraged to organize a series of meetings to discuss progress achieved in the implementation of these observations. | UN | وتُشجع الدولة الطرف على تنظيم سلسلة اجتماعات لمناقشة التقدم المحرز في تنفيذ هذه الملاحظات. |
UNHCR also started a series of meetings with the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC) on geographical and technical issues. | UN | وبدأت المفوضية أيضاً سلسلة اجتماعات مع الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر بشأن قضايا جغرافية وتقنية. |
All the Icelandic political parties have participated in this programme, which has included a series of meetings throughout Iceland. | UN | وشاركت اﻷحزاب الايسلندية كافة في هذا البرنامج الذي شمل عقد سلسلة اجتماعات في جميع أنحاء ايسلندا. |
She also had a series of meetings with the Secretary-General of NATO and the Supreme Allied Commander Europe. | UN | كمـا أنها عقدت سلسلة اجتماعات مع اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي والقائد اﻷعلى للقوات المتحالفة في أوروبا. |
The same information, which is provided in the present document, was the basis of discussions at a series of meetings with regional groups. | UN | وكانت تلك المعلومات ذاتها، التي ترد في هذه الوثيقة، هي أساس المناقشات في سلسلة اجتماعات مع المجموعات الإقليمية. |
To that end, UNAMI convened a series of meetings between the Arab-led Hadba List and the Ninewa Fraternal List. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، عقدت البعثة سلسلة اجتماعات بين قائمة الحدباء التي يقودها العرب وقائمة نينوى المتآخية. |
Nigeria sees a lot of value in the convening of a series of meetings with a view to finding lasting solutions to the current stalemate that has bedevilled the Conference on Disarmament. | UN | وتجد نيجيريا قيمة كبيرة في عقد سلسلة اجتماعات بغية إيجاد حلول دائمة للمأزق الحالي الذي أربك مؤتمر نزع السلاح. |
The State party is encouraged to organize a series of meetings to discuss the progress achieved in the implementation of the present observations. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تنظيم سلسلة اجتماعات تستهدف مناقشة التقدم المحرز في تنفيذ الملاحظات الحالية. |
With the participation of WHO, a series of meetings was held in Africa, Asia and Latin America to promote the involvement of NGOs in the control of ARI, particularly pneumonia. | UN | وباشتراك منظمة الصحة العالمية، عقدت سلسلة اجتماعات في افريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية لتشجيع مشاركة المنظمات غير الحكومية في مكافحة التهابات الجهاز التنفسي الحادة، لا سيما الالتهاب الرئوي. |
My Deputy Special Representative and Resident Coordinator held a series of meetings with donors to advocate for and facilitate the mobilization of resources for the UNDP electoral support project. | UN | وعقد نائب ممثلي الخاص والمنسق المقيم سلسلة اجتماعات مع الجهات المانحة لدعوتها إلى تعبئة الموارد اللازمة لصالح مشروع دعم الانتخابات الذي ينفذه البرنامج الإنمائي ولتيسير تعبئة هذه الموارد. |
The first Conference on Statistics took place in Geneva already in 1928, and led to a series of meetings of national and international statistical experts. | UN | فقد انعقد المؤتمر الأول بشأن الإحصاءات في جنيف في عام 1928، وأدى إلى سلسلة اجتماعات عقدها خبراء الإحصاءات الوطنية والدولية. |
12. Members of the Commission noted that this meeting represents the first in a series of meetings, with the second scheduled to take place before the end of the year. | UN | 12 - ولاحظ أعضاء اللجنة أن هذا الاجتماع هو الأول من سلسلة اجتماعات سيعقد الثاني منها قبل نهاية العام. |
3. Question of holding a series of meetings away from Headquarters | UN | مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر |
3. Question of holding a series of meetings away | UN | ٣ - مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر |
The Committee recommends that the dissemination should include the local community level and the State party is encouraged to organize a series of meetings to discuss progress achieved in the implementation of these observations. | UN | وتوصي اللجنة بأن يشمل النشر المجتمع المحلي، وتشجع الدولة الطرف على تنظيم سلسلة اجتماعات لمناقشة التقدم المحرز في تنفيذ هذه الملاحظات. |
11. In February 2010, the Internal Justice Council held a series of meetings in Nairobi. | UN | 11 - وفي شباط/فبراير 2010، عقد مجلس العدل الداخلي سلسلة اجتماعات في نيروبي. |
12. Members of the Commission noted that this meeting represents the first in a series of meetings, with the second scheduled to take place before the end of the year. | UN | 12 - ولاحظ أعضاء اللجنة أن هذا الاجتماع هو الأول من سلسلة اجتماعات سيعقد الثاني منها قبل نهاية العام. |
Question of holding a series of meetings away from Headquarters | UN | 2 - مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر |
Starting from March 2007, representatives of UN-Water attended a series of meetings of the Secretary-General's Advisory Board on Water and Sanitation, updating the Advisory Board on UN-Water activities. | UN | وبدءا من آذار/مارس 2007، حضر ممثلو اللجنة سلسلة اجتماعات المجلس الاستشاري للأمين العام المعني بالمياه والمرافق الصحية، وأحاطوا المجلس الاستشاري علما بآخر تطورات أنشطة اللجنة. |
:: Organization of a series of meetings of neighbouring countries, with the assistance of UNMIS and MONUC, to coordinate activities aimed at ensuring regional stability and guarantee the success of the implementation of peace agreement | UN | :: تنظيم سلسلة اجتماعات لبلدان الجوار، بمساعدة بعثة الأمم المتحدة في السودان وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، لتنسيق الأنشطة الرامية إلى كفالة الاستقرار الإقليمي وضمان النجاح في تنفيذ اتفاق السلام |
10. The Special Committee held a second series of meetings at Geneva (12 May 1995), Cairo (13-16 May 1995), Amman (17-21 May 1995) and Damascus (22-23 May 1995). | UN | ١٠ - وعقدت اللجنة الخاصة سلسلة اجتماعات في جنيف )١٢ أيار/مايو ١٩٩٥( وفي القاهرة )١٣-١٦ أيار/مايو ١٩٩٥(، وفي عمان )١٧-٢١ أيار/مايو ١٩٩٥( وفي دمشق )٢٢-٢٣ أيار/مايو ١٩٩٥(. |