"سلسلة الأمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Security Series
        
    Mexico contributes actively to development of the Nuclear Security Series and recently participated in the Nuclear Security Guidance Committee. UN وتسهم المكسيك بصورة فعالة في إعداد سلسلة الأمن النووي فيما شاركت مؤخراً في لجنة توجيهات الأمن النووي.
    With regard to nuclear security, Canada continues to actively assist in the further development of the IAEA Nuclear Security Series to assist and promote international recommendations and guidance in this area. UN وفيما يتعلق بالأمن النووي، تواصل كندا تقديم مساعدة مكثفة في مجال زيادة تطوير سلسلة الأمن النووي التي وضعتها الوكالة لدعم ونشر التوصيات والمبادئ التوجيهية الدولية في هذا المجال.
    Some States parties welcomed the establishment of the Nuclear Security Guidance Committee in the IAEA and the continuing development of the Nuclear Security Series. UN ورحّب بعض الدول الأطراف بإنشاء اللجنة الإرشادية في مجال الأمن النووي في الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومواصلة إعداد منشورات سلسلة الأمن النووي.
    :: Cooperation in the development and implementation of the IAEA Nuclear Security Series UN :: التعاون على وضع وتنفيذ سلسلة الأمن النووي للوكالة الدولية للطاقة الذرية؛
    IAEA continued to publish guidance documents in the Nuclear Security Series. UN وواصلت الوكالة نشر وثائق توجيهية ضمن سلسلة الأمن النووي.
    With respect to nuclear security, Canada continues to actively assist in the further development of the IAEA Nuclear Security Series to assist and promote international recommendations and guidance in this area. UN وفيما يتعلق بالأمن النووي، تواصل كندا تقديم مساعدة حثيثة في زيادة تطوير سلسلة الأمن النووي التي وضعتها الوكالة لدعم ونشر التوصيات والمبادئ التوجيهية الدولية في هذا المجال.
    Canada has contributed experts to assist in the development of the Nuclear Security Series, particularly the development of the Nuclear Security Fundamentals and the three recommendation-level documents within the series that provide the basis for its technical and implementing guides. UN وقدمت كندا خبراء للمساعدة في تطوير سلسلة الأمن النووي، لا سيما تطوير أساسيات الأمن النووي والوثائق الثلاث المتعلقة بالتوصيات والتي تمثل ضمن تلك السلسلة أساس المبادئ التوجيهية التقنية والتنفيذية.
    131. Three new guides had been issued in 2008 in the IAEA Nuclear Security Series. UN 131 - وصدرت ثلاثة أدلة جديدة في عام 2008، في سلسلة الأمن النووي للوكالة.
    119. Two new documents in the IAEA Nuclear Security Series had been published in 2009, on the development, use and maintenance of the design basis threat and the security of radioactive sources. UN 119 - ونُشر في عام 2009 وثيقتان جديدتان ضمن سلسلة الأمن النووي الصادرة عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن تطوير واستخدام وصيانة أسس تصميم مواجهة التهديدات وأمن المصادر الإشعاعية.
    This is the reason why the so-called implementing guides and technical guidance publications of the IAEA Nuclear Security Series should remain at the disposal of States, but would not be part of the recommended national implementation since their applicability remains dependent upon the legal and regulatory system of a State. UN وهذا هو السبب في ضرورة أن يظل ما يسمى الأدلة التنفيذية والمنشورات التوجيهية التقنية الصادرة في إطار سلسلة الأمن النووي عن الوكالة تحت تصرف الدول، ولكن دون أن تكون جزءا من التنفيذ الوطني الموصى به، لأن إمكانية تطبيقها لا تزال تعتمد على النظام القانوني والتنظيمي للدولة.
    34. IAEA also produces a number of Nuclear Security Series documents to assist States to implement national nuclear security regimes. UN 34 - وتصدر الوكالة الدولية للطاقة الذرية أيضا عددا من وثائق سلسلة الأمن النووي لمساعدة الدول في تنفيذ النظم الوطنية للأمن النووي.
    The Nuclear Security Guidance Committee, a standing body of senior experts open to all member States, was established for the purpose of making recommendations on the development and review of IAEA Nuclear Security Series documents. UN وأنشئت اللجنة الإرشادية في مجال الأمن النووي، وهي هيئة دائمة تضم كبار الخبراء ومفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء، بهدف تقديم توصيات بشأن بلورة واستعراض الوثائق الصادرة ضمن سلسلة الأمن النووي التي تعدها الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    France has made good progress on implementing Circular INFCIRC/225/Rev.5 (or Nuclear Security Series No. 13). UN بلغت فرنسا مرحلة متقدمة للغاية في تنفيذ نشرة توصيات الأمن النووي بشأن الحماية المادية للمواد النووي والمرافق النووية " INFCIRC/225/Revision 5 " (أو العدد 13 من سلسلة الأمن النووي).
    63. Mexico has adopted nuclear standards based on the IAEA Nuclear Security Series publications, in particular, the recommendations on the physical protection of nuclear material and nuclear facilities (INFCIRC/225/Rev.4 and Rev.5) (actions 41 and 57). UN 63 - واعتمدت المكسيك المعايير النووية التي تستند إلى منشورات سلسلة الأمن النووي للوكالة الدولية للطاقة الذرية وبخاصة التوصيات المتعلقة بالحماية المادية للمواد النووية وللمرافق النووية (INFCIR/225/Rev.4 وRev.5) (الإجراءان 41 و57).
    3. IAEA and the Nuclear Security Guidance Committee have made progress in developing the Nuclear Security Series, comprising a comprehensive set of Nuclear Security Fundamentals, Recommendations, Implementing Guides and Technical Guidance publications. UN 3 - وقد أحرزت الوكالة الدولية للطاقة الذرية واللجنة المعنية بإرشادات الأمن النووي تقدما في وضع سلسلة الأمن النووي التي تتضمن مجموعة شاملة من المنشورات المتعلقة بالأساسيات والتوصيات وأدلة التنفيذ والتوجيهات التقنية في مجال الأمن النووي.
    3. The Vienna Group welcomes the progress made by the Agency in establishing a comprehensive set of nuclear security guidelines and recommendations and the work currently being undertaken by IAEA in developing the Nuclear Security Series, and welcomes the establishment of the Nuclear Security Guidance Committee in March 2012. UN 3 - وتعرب مجموعة فيينا عن ترحيبها بالتقدم الذي أحرزته الوكالة في مجال وضع مجموعة شاملة من المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بالأمن النووي، وبالعمل الذي تضطلع به الوكالة حاليا من أجل إثراء سلسلة الأمن النووي؛ وترحب أيضا بتشكيل اللجنة المعنية بإرشادات الأمن النووي المنشأة في آذار/مارس 2012.
    France has made good progress on implementing Circular INFCIRC/225/Rev.5 (or Nuclear Security Series No. 13). UN بلغت فرنسا مرحلة متقدمة للغاية في تنفيذ نشرة توصيات الأمن النووي بشأن الحماية المادية للمواد النووية والمرافق النووية " INFCIRC/225/Revision 5 " (أو العدد 13 من سلسلة الأمن النووي).
    26. The Conference emphasizes the important role of IAEA in the global efforts to improve the global nuclear security framework and to promote its implementation, and notes the work being undertaken by IAEA in developing the Nuclear Security Series and assisting States in meeting appropriate security standards. UN 26 - ويشدد المؤتمر على أهمية دور الوكالة في الجهود المبذولة على الصعيد العالمي لتحسين الإطار العالمي للأمن النووي والتشجيع على تنفيذه، ويشير إلى الأعمال التي تضطلع بها الوكالة في تطوير سلسلة الأمن النووي ومساعدة الدول في تلبية المعايير الأمنية المناسبة.
    26. The Conference emphasizes the important role of IAEA in the global efforts to improve the global nuclear security framework and to promote its implementation, and notes the work being undertaken by IAEA in developing the Nuclear Security Series and assisting States in meeting appropriate security standards. UN 26 - ويشدد المؤتمر على أهمية دور الوكالة في الجهود المبذولة على الصعيد العالمي لتحسين الإطار العالمي للأمن النووي والتشجيع على تنفيذه، ويشير إلى الأعمال التي تضطلع بها الوكالة في تطوير سلسلة الأمن النووي ومساعدة الدول في تلبية المعايير الأمنية المناسبة.
    During the year, the development of the four top-level documents in the Nuclear Security Series was completed, and the technical guidance document entitled " Educational programme in nuclear security " was published as the twelfth document in the Series. UN وقد تمّ خلال العام الانتهاء من إعداد أربع وثائق على أعلى مستوى ضمن سلسلة الأمن النووي، وتم نشر الوثيقة الثانية عشرة في السلسلة، وهي وثيقة توجيه تقني بعنوان " برنامج تثقيفي في مجال الأمن النووي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus