But these imbalances in power are a major obstacle to the efficient functioning of the food chain. | UN | بيد أن الاختلالات الحالية في موازين القوى تشكل عقبة رئيسية أمام فعالية أداء سلسلة الغذاء. |
And from there the poisons travel up the food chain to polar bears, seals and whales, and then to people. | Open Subtitles | و من هناك، تنتقل السموم صعودًاعبر سلسلة الغذاء إلى الدببة القطبيّة، فالفقمات فالحيتان و من ثما إلى البشر. |
Apparently, my crazy friend here hasn't heard of the food chain. | Open Subtitles | على مايبدو، أن صديقتي المجنونة لم تسمع عن سلسلة الغذاء |
This contaminant is toxic, persistent, and transported long distances in the atmosphere and food chain. | UN | هذا الملوث سام، وثابت، وينتقل مسافات بعيدة في الجو وفي سلسلة الغذاء. |
Serious discipline is required if we are to conserve species that play such a fundamental regulatory role in the marine food chain. | UN | ويلزم الأخذ بنظام جاد لحفظ الأنواع التي تؤدي دوراً تنظيمياً أساسياً في سلسلة الغذاء البحري. |
There are also new concerns that uptake of arsenic into the food chain will intensify this problem. | UN | وهناك شواغل جديدة أيضاً لأن امتصاص سلسلة الغذاء لمادة الزرنيخ سيفاقم هذه المشكلة. |
Rural women play a large part in the food chain and in ensuring food security. | UN | وتؤدي المرأة الريفية دورا كبيرا في سلسلة الغذاء وفي توفير الأمن الغذائي. |
Such oestrogens entering the food chain have been linked to fertility issues in men; | UN | وقد رُبط دخول هذه الأستروجينات إلى سلسلة الغذاء بمسائل الخصوبة لدى الرجال؛ |
Of course, I'd still have to report to the guy at the top of the food chain. | Open Subtitles | طبعًا سأظل تحت إمرة الرجل مُتربّع قمّة سلسلة الغذاء. |
By the time the energy gets up the food chain to us... most of it is gone. | Open Subtitles | بحلول وصول الطاقة لنا عبر سلسلة الغذاء معظمها يضيع |
Oh, they don't. Most reptiles are at the top of their respective food chain. | Open Subtitles | لا يمكنه هذا، معظم الزواحف على قمة سلسلة الغذاء. |
So he ends up at the bottom of the entertainment food chain, feeding off of those who have the talent that he never did. | Open Subtitles | لذا انتهى به المطاف في نهاية سلسلة الغذاء الترفيهيّة يتغذّى على الّذين ينعمون بمهارات لم ينعم بها من قبل |
To claim our rightful place at the top of the food chain. | Open Subtitles | لنطالب بمكاننا المُستحقّ على قمّة سلسلة الغذاء. |
You arrive with it stamped right in your file. Knowing your place on the food chain. | Open Subtitles | لقد جئتنا وثمّة ختمٌ على ملفّكَ يحدد موقعكَ في سلسلة الغذاء. |
As long as they don't turn on each other... they're at the top of the food chain. | Open Subtitles | طالما أنهم لا يستديرين عن بعضهم فهم على قمة سلسلة الغذاء |
You arrive with it stamped right in your file. Knowing your place on the food chain | Open Subtitles | لقد جئتنا وثمّة ختمٌ على ملفّكَ يحدد موقعكَ في سلسلة الغذاء. |
What if there was a species above us in the food chain? | Open Subtitles | ماذا لو أنه هناك مخلوقات أخري أرقى مننا في سلسلة الغذاء ؟ |
Today, we put our hooves down. No longer will we dwell at the bottom of the food chain. | Open Subtitles | و اليوم سوف نضع حوافرنا لن نبقى بعد الآن في أسفل سلسلة الغذاء |
But Master Chief Nutter said that Gordon wasn't high enough on the food chain for kickbacks. | Open Subtitles | ولكن.. المدير نوتر يقول بأن جوردان لم يكن مؤهلا كفاية في سلسلة الغذاء للردود العنيفة |
I feel like I'm eating my way through the entire food chain. | Open Subtitles | انا اشعر اننى اخذت دورا فى سلسلة الغذاء. |