"سلسلة من اجتماعات الخبراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • a series of expert meetings
        
    • a series of experts
        
    In particular, a series of expert meetings was organized on: UN وتم بوجه خاص تنظيم سلسلة من اجتماعات الخبراء تناولت المواضيع التالية:
    UNCTAD had also held a series of expert meetings on partnering, networking and clustering. UN كما عقدت الأونكتاد سلسلة من اجتماعات الخبراء بشأن إقامة الشراكات والشبكات وتكوين المجموعات.
    To this end, a series of expert meetings has been and will be organized. UN ومن أجل بلوغ هذه الغاية جرى تنظيم سلسلة من اجتماعات الخبراء وسيستمر تنظيم مثل هذه الاجتماعات.
    Recognized radiological specialists will hold a series of expert meetings to carry out the Forum's mandate. UN وسيعقد متخصصون مرموقون في الإشعاع سلسلة من اجتماعات الخبراء تنفيذا لولاية المنتدى.
    The independent expert notes, however, that a series of experts' meetings on the issue was organized recently by UNESCO and the European Inter-University Centre for Human Rights and Democratisation, in collaboration with many partners, including OHCHR and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN ومع ذلك، فقد أشارت الخبيرة المستقلة إلى أن اليونسكو والمركز الأوروبي المشترك بين الجامعات لحقوق الإنسان وإرساء الديمقراطية نظما مؤخراً سلسلة من اجتماعات الخبراء بشأن هذه المسألة بالتعاون مع كثير من الشركاء، بما في ذلك مفوضية حقوق الإنسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    24. a series of expert meetings were conducted in Central Asia on the four pillars of the Strategy from December 2010 to July 2011, during which concrete recommendations were gathered. UN 24 - وعُقدت سلسلة من اجتماعات الخبراء في آسيا الوسطى بشأن ركائز الاستراتيجية الأربع خلال الفترة من كانون الأول/ديسمبر 2010 إلى تموز/يوليه 2011، قُدمت خلالها توصيات محددة.
    In order to develop strategies, the Commission had asked UNCTAD to organize a series of expert meetings with the aim of suggesting concrete policy recommendations that could help SMEs build technological capabilities, grow and be better able to compete in the global economy. UN وبغية وضع الاستراتيجيات، دعت اللجنة اﻷونكتاد إلى تنظيم سلسلة من اجتماعات الخبراء قصد اقتراح توصيات محددة بشأن السياسة العامة يمكنها أن تساعد المشاريع الصغيرة والمتوسطة في بناء قدراتها التكنولوجية والنمو وتحسين قدرتها على المنافسة في الاقتصاد العالمي.
    16. Thanks to a generous donation by the Governments of Finland and Spain, the secretariat of the Convention is organizing a series of expert meetings concerning climate change and indigenous and local communities. UN 16 - بفضل هبة سخية قدمتها حكومتا إسبانيا وفنلندا، تقوم أمانة الاتفاقية بتنظيم سلسلة من اجتماعات الخبراء بشأن آثار تغير المناخ على الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية.
    UNCTAD's work had drawn on insights gained at a series of expert meetings which had highlighted the trade and development dimension in the areas of health, environment, tourism, air transport, construction, energy and audiovisual services. UN وقد اعتمد عمل الأونكتاد على ما حصل عليه من أفكار متبصرة في سلسلة من اجتماعات الخبراء التي سلطت الضوء على البعد التجاري والإنمائي في مجالات الصحة والبيئة والسياحة والنقل الجوي والتشييد والطاقة والخدمات السمعية البصرية.
    69. To fully address the needs of the statistical community and the challenges of the 2020 round of censuses, we recommend that the Statistical Commission direct the Statistics Division to plan a series of expert meetings. UN 69 - وسعياً للاستجابة بشكل كامل لاحتياجات الدوائر الإحصائية وتحديات جولة تعدادات عام 2020، نوصي بأن تقوم اللجنة الإحصائية بتوجيه شعبة الإحصاءات إلى تخطيط سلسلة من اجتماعات الخبراء.
    (i) The initiative of the Governments of Costa Rica and Canada on category III which will be carried out through a series of expert meetings and regional consultations to take place in 1999 and 2000. UN )ط( المبادرة التي تقدمت بها حكومتا كوستاريكا وكندا بشأن الفئة الثالثة التي سوف تنفذ عن طريق سلسلة من اجتماعات الخبراء والمشاورات اﻹقليمية المعتزم عقدها في سنتي ١٩٩٩ و ٢٠٠٠.
    As part of the project, a series of expert meetings were organized in 2003, including five regional seminars on the theme " Improving compliance with international humanitarian law " , which were held between April and September in cooperation with other institutions and organizations. UN وجرى في عام 2003، في إطار المشروع، تنظيم سلسلة من اجتماعات الخبراء شملت خمس حلقات دراسية إقليمية حول موضوع عن ' ' تحسين الامتثال للقانون الإنساني الدولي``، عقدت ما بين شهري نيسان/أبريل وأيلول/سبتمبر بالتعاون مع مؤسسات ومنظمات أخرى.
    35. When selecting or approving topics for expert meetings, the Commission concerned should consider, on a case-by-case basis, continuing discussions on a particular theme over a series of expert meetings, in order to build a network of experts and allow for more in-depth discussions. UN 35 - ينبغي للجان المعنية، لدى انتقاء أو إقرار المواضيع لعرضها على اجتماعات الخبراء، أن تنظر، على أساس كل حالة على حدة، في مواصلة المناقشات بشأن موضوع بعينه خلال سلسلة من اجتماعات الخبراء من أجل إنشاء شبكة من الخبراء وإتاحة إجراء مناقشات أكثر تعمقا.
    The Economic Commission for Latin America and the Caribbean is currently planning a series of expert meetings leading to a regional assembly in Chile in April 2003 to adopt a regional strategy. UN وتقوم اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الوقت الراهن بتخطيط سلسلة من اجتماعات الخبراء من شأنها أن تؤدي إلى تنظيم جمعية إقليمية في شيلي في نيسان/أبريل 2003 لوضع استراتيجية إقليمية.
    12. When selecting or approving topics for expert meetings, the Commission concerned should consider, on a case-by-case basis, continuing discussions on a particular theme over a series of expert meetings, in order to build a network of experts and allow for more in-depth discussions. UN 12- ينبغي للجان المعنية، لدى انتقاء أو إقرار المواضيع لعرضها على اجتماعات الخبراء، أن تنظر، على أساس كل حالة على حدة، في مواصلة المناقشات بشأن موضوع بعينه خلال سلسلة من اجتماعات الخبراء من أجل إنشاء شبكة من الخبراء وإتاحة إجراء مناقشات أكثر تعمقا.
    When selecting or approving topics for expert meetings, the Commission concerned should consider, on a case-by-case basis, continuing discussions on a particular theme over a series of expert meetings, in order to build a network of experts and allow for more in-depth discussions. UN 12- ينبغي للجان المعنية، لدى انتقاء أو إقرار المواضيع لعرضها على اجتماعات الخبراء، أن تنظر، على أساس كل حالة على حدة، في مواصلة المناقشات بشأن موضوع بعينه خلال سلسلة من اجتماعات الخبراء من أجل إنشاء شبكة من الخبراء وإتاحة إجراء مناقشات أكثر تعمقا.
    35. When selecting or approving topics for expert meetings, the Commission concerned should consider, on a case-by-case basis, continuing discussions on a particular theme over a series of expert meetings, in order to build a network of experts and allow for more in-depth discussions. UN 35 - ينبغي للجان المعنية، لدى انتقاء أو إقرار المواضيع لعرضها على اجتماعات الخبراء، أن تنظر، على أساس كل حالة على حدة، في مواصلة المناقشات بشأن موضوع بعينه خلال سلسلة من اجتماعات الخبراء من أجل إنشاء شبكة من الخبراء وإتاحة إجراء مناقشات أكثر تعمقا.
    According to the guidelines adopted by the Trade and Development Board at its nineteenth session (TD/B(S-XIX)/4), when selecting or approving topics for expert meetings, the Commission should consider, on a case-by-case basis, continuing discussions on a particular theme over a series of expert meetings, in order to build a network of experts and allow for more in-depth discussions. UN 18- ووفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها مجلس التجــارة والتنمية في دورته الاستثنائية التاسعة عشرة (TD/B(S-XIX)/4)، ينبغي للجنة المعنية، لدى اختيار أو إقرار مواضيع لبحثها في اجتماعات الخبراء، أن تنظر، حسب ما تقتضيه كل حالة، في مواصلة مناقشة موضوع بعينه على مدى سلسلة من اجتماعات الخبراء بهدف إقامة شبكة من الخبراء وإتاحة الفرصة لإجراء مناقشات أكثر تعمقاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus