"سلسلة من العروض" - Traduction Arabe en Anglais

    • a series of presentations
        
    The Subcommission met and also held an initial meeting with the delegation of Japan, which made a series of presentations concerning the submission. UN واجتمعت اللجنة الفرعية، كما عقدت اجتماعا تمهيديا مع وفد اليابان الذي قدم سلسلة من العروض بشأن الطلب الذي قدمته.
    The Chairman of the subcommission submitted the recommendations to the Commission by delivering a series of presentations focusing on the nine regions into which the submission is divided. UN وقدم رئيس اللجنة الفرعية التوصيات إلى اللجنة خلال سلسلة من العروض التي ركزت على المناطق التسع التي قُسّم إليها الطلب.
    The meetings were conducted on the basis of a series of presentations and other materials developed by the Centre. UN واستندت هذه الاجتماعات إلى سلسلة من العروض الايضاحية وغيرها من المواد التي أعدّها المركز.
    The meetings were conducted on the basis of a series of presentations and other materials developed by the Centre. UN ونظمت الاجتماعات في هيئة سلسلة من العروض الايضاحية والمواد الأخرى التي أعدها المركز.
    UNODC also provided assistance to the Islamic Republic of Iran through a series of presentations on the Convention, technology-facilitated crime, and trafficking in persons. UN وقدّم " المكتب " المساعدة أيضا إلى جمهورية إيران الإسلامية من خلال سلسلة من العروض المتعلقة بالاتفاقية، والجريمة الميسّرة بالتكنولوجيا، والاتجار بالأشخاص.
    Staff members also made a series of presentations in Auckland, New Zealand, in September 2010. UN وقدّم الموظفون أيضا سلسلة من العروض الإيضاحية في أوكلاند، نيوزيلندا، في أيلول/سبتمبر 2010.
    a series of presentations on the Social Protection Floor Initiative were made at the Joint World Conference on Social Work and Social Development to promote social protection at the national level. UN وقُدّمت سلسلة من العروض بشأن مبادرة الحد الأدنى للحماية الاجتماعية في المؤتمر العالمي المشترك بشأن العمل الاجتماعي والتنمية الاجتماعية لتعزيز الحماية الاجتماعية على الصعيد الوطني.
    13. a series of presentations was given on various aspects of the Regular Process, including capacity-building for marine assessments. UN 13 - قُدمت سلسلة من العروض بشأن شتى جوانب العملية المنتظمة، بما في ذلك بناء القدرات من أجل إجراء التقييمات البحرية.
    The exhibition, it was observed, would include a series of presentations on a wide range of issues relating to electronic commerce. UN ولوحظ أن المعرض سيضم سلسلة من العروض عن مجموعة واسعة من المسائل المتصلة بالتجارة الالكترونية .
    During the meeting, a series of presentations on the nature of PSI, its prospects, character, future development and outreach efforts were made. UN وقُدِّمت أثناء الاجتماع سلسلة من العروض بشأن طبيعة " مبادرة الأمن من الانتشار " وآفاقها وطابعها وتطوير مستقبلاً وجهود نشرها.
    The seminars were conducted on the basis of a series of presentations developed by the Centre, with the use of a checklist of elements for ratification of the instruments. UN وقد جرى الاضطلاع بهذه الحلقات الدراسية على أساس سلسلة من العروض التي وضعها المركز، استخدمت فيها قائمة تحقق من العناصر اللازمة للتصديق على الصكوك.
    15. On the subject of cooperation, the Group benefited from a series of presentations made by representatives of several French ports. UN ٥١- وفيما يتعلق بموضوع التعاون، استفاد الفريق من سلسلة من العروض التي قدمها ممثلو عدة موانئ فرنسية.
    In spring 2010, the Registrar, who visited the Republic of Korea to deliver a series of presentations on the Court, presented his distinguished hosts with Korean-language copies of this new institutional film. UN وفي ربيع عام 2010، قدم رئيس قلم المحكمة، الذي زار جمهورية كوريا لتقديم سلسلة من العروض عن المحكمة، إلى مضيفيه الرفيعي المستوى نسخا باللغة الكورية من هذا الفيلم الجديد عن المحكمة.
    31. On 3 April 2008, the Subcommission introduced to the Commission through a series of presentations its proposed text for the recommendations of the Commission in regard to the submission made by New Zealand. UN 31 - في 3 نيسان/أبريل 2008، قدمت اللجنة الفرعية إلى اللجنة من خلال سلسلة من العروض النص الذي تقترحه لتوصيات اللجنة فيما يتعلق بالرسالة المقدّمة من نيوزيلندا.
    14. On 27 March 2007 the Subcommission submitted the recommendations it had prepared to the Commission and introduced them by delivering a series of presentations focusing on the four geographical regions: UN 14 - قدمـت اللجنة الفرعية في 27 آذار/مارس 2007 التوصيات التي كانت قد أعدتها إلى اللجنة، وطرحتهـا من خلال سلسلة من العروض التي ركّزت على المناطق الجغرافية الأربع التالية:
    A seminar was also held over three days in 2006 and 2007 with a series of presentations covering a variety of related issues, resulting in a lively exchange between participants. Furthermore, lecturers from the Ministry of Foreign Affairs also attended the seminar. UN ونُظمت أيضا حلقتان دراسيتان على امتداد 3 أيام في عامي 2006 و 2007 شملتا سلسلة من العروض التي تتناول مجموعة متنوعة من القضايا ذات الصلة، وأسفرتا عن تبادل حيّ للآراء بين المشاركين، كما شارك في الحلقتين الدراسيتين أيضا محاضرون من وزارة الخارجية.
    Each session comprised a series of presentations followed by general discussions. UN 11- اشتملت كل جلسة على سلسلة من العروض() تلتها مناقشات عامة.
    On 23 March 2009, the Chairman and other members of the Subcommission introduced the recommendations by delivering a series of presentations to the plenary of the Commission. UN وفي 23 آذار/مارس 2009، قدم رئيس اللجنة الفرعية وأعضاء آخرون فيها التوصيات، وذلك بإلقاء سلسلة من العروض في الجلسة العامة للجنة.
    " During the meeting, a series of presentations on the nature of PSI, its prospects, character, future development and outreach efforts were made. UN " وقُدِّمت أثناء الاجتماع سلسلة من العروض بشأن طبيعة `مبادرة الأمن من الانتشار` وآفاقها وطابعها وتطويرها مستقبلاً وجهود نشرها.
    A seminar was also held over three days in August-September 2004 with a series of presentations covering a variety of related issues, resulting in a lively exchange between participants. UN ونُظمت حلقة دراسية أيضا على امتداد 3 أيام في آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر 2004 شملت سلسلة من العروض التي تتناول مجموعة متنوعة من القضايا ذات الصلة، وأسفرت على تبادل حيّ للآراء بين المشاركين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus