"سلطاتهما" - Traduction Arabe en Anglais

    • their authority
        
    • of their powers
        
    Both the Government and the public administration are bound by Norway's human rights obligations in the exercise of their authority. UN والحكومة هي والإدارة العامة تتقيدان بالتزامات النرويج المتعلقة بحقوق الإنسان عند ممارسة سلطاتهما.
    Both the government and the public administration at national, regional and local levels are bound by Norway's human rights obligations in the exercise of their authority. UN وتتقيد كل من الحكومة والإدارة العامة على المستويات الوطني والإقليمي والمحلي بالتزامات النرويج المتعلقة بحقوق الإنسان عند ممارسة سلطاتهما.
    They urge the Security Council and the international community to exercise their authority in order to ensure that Israel complies forthwith with the United Nations and IAEA resolutions relevant to the establishment of a Middle East zone free of nuclear weapons. UN وتحث مجلس الأمن والمجتمع الدولي على ممارسة سلطاتهما لضمان سرعة امتثال إسرائيل لقرارات الأمم المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة وإنشاء المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    Both the Government and the public administration at national, regional and local levels are bound by Norway's human rights obligations in the exercise of their authority. UN والحكومة والإدارة العامة على كل من المستوى الوطني والإقليمي والمحلي تتقيدان بالتزامات النرويج المتعلقة بحقوق الإنسان عند ممارسة سلطاتهما.
    The Controller and the Assistant Secretary-General for Central Support Services delegate some carefully defined aspects of their authority to the executive officers of departments and to heads of administration in offices away from Headquarters. UN ويفوض المراقب المالي والأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية بعض الجوانب المحددة بعناية من سلطاتهما إلى الموظفين التنفيذيين في الإدارات وإلى مديري الشؤون الإدارية بالمكاتب الموجودة خارج المقر.
    46. The Conference recommended that the Secretary-General of the United Nations, as Depositary of Protocol V, and the President of the Conference, on behalf of the High Contracting Parties, exercise their authority to achieve the goal of universality of Protocol V. To this effect, the Conference requested the President to consider reporting to the sixty-third session of the United Nations General Assembly on his endeavours. UN 46- وأوصى المؤتمر بأن يمارس الأمين العام للأمم المتحدة، بوصفه وديع البروتوكول الخامس، ورئيس المؤتمر، باسم الأطراف السامية، سلطاتهما لتحقيق هدف عالمية البروتوكول الخامس. وفي هذا الصدد، طلب المؤتمر أن ينظر الرئيس في تقديم تقرير عن مساعيه إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    51. The Conference recommended that the Secretary-General of the United Nations, as Depositary of Protocol V, and the President of the Second Conference, on behalf of the High Contracting Parties, exercise their authority to achieve the goal of universality of Protocol V. To this effect, the Conference requested the President to consider reporting to the sixty-fourth session of the United Nations General Assembly on his endeavours. UN 51- وأوصى المؤتمر بأن يمارس الأمين العام للأمم المتحدة، بوصفه وديع البروتوكول الخامس، ورئيس المؤتمر الثاني، باسم الأطراف السامية، سلطاتهما لتحقيق هدف عالمية البروتوكول الخامس. وفي هذا الصدد، طلب المؤتمر أن ينظر الرئيس في تقديم تقرير عن مساعيه إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    20. The Conference recommended that the Secretary-General of the United Nations, as Depositary of Amended Protocol II, and the President of the Conference, on behalf of the States Parties, exercise their authority to achieve the goal of universality of Amended Protocol II. To this effect, the Conference requested the President to consider reporting to the 58th session of the United Nations General Assembly on his endeavours. UN 20- وأوصى المؤتمر بأن يقوم الأمين العام للأمم المتحدة، بصفته الوديع للبروتوكول الثاني المعدل، ورئيس المؤتمر، نيابة عن الدول الأطراف، بممارسة سلطاتهما من أجل بلوغ الهدف وهو إضفاء الطابع العالمي على البروتوكول الثاني المعدل. وفي سبيل ذلك، طلب المؤتمر إلى الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير عن مساعيه إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثامنة والخمسين.
    22. The Conference recommended that the Secretary-General of the United Nations, as Depositary of Amended Protocol II, and the President of the Conference, on behalf of the High Contracting Parties, exercise their authority to achieve the goal of universality of Amended Protocol II. To this effect, the Conference requested the President to consider reporting to the 59th session of the United Nations General Assembly on his endeavours. UN 22- وأوصى المؤتمر بأن يقوم الأمين العام للأمم المتحدة بصفته وديع البروتوكول الثاني المعدل، ورئيس المؤتمر، نيابة عن الأطراف المتعاقدة السامية، بممارسة سلطاتهما من أجل بلوغ الهدف المتمثل في إضفاء طابع عالمي على البروتوكول الثاني المعدل. ولذا، طلب المؤتمر من الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير عن مساعيه إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها التاسعة والخمسين.
    20. The Conference recommended that the Secretary-General of the United Nations, as Depositary of Amended Protocol II, and the President of the Conference, on behalf of the States Parties, exercise their authority to achieve the goal of universality of Amended Protocol II. To this effect, the Conference requested the President to consider reporting to the 60th session of the United Nations General Assembly on his endeavours. UN 20- وأوصى المؤتمر بأن يقوم الأمين العام للأمم المتحدة بصفته وديع البروتوكول الثاني المعدل، ورئيس المؤتمر، نيابة عن الدول الأطراف، بممارسة سلطاتهما من أجل بلوغ الهدف المتمثل في إضفاء طابع عالمي على البروتوكول الثاني المعدل. وتحقيقاً لذلك، طلب المؤتمر إلى الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير عن مساعيه إلى الدورة الستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    22. The Conference recommended that the Secretary-General of the United Nations, as Depositary of Amended Protocol II, and the President of the Conference, on behalf of the High Contracting Parties, exercise their authority to achieve the goal of universality of Amended Protocol II. To this effect, the Conference requested the President to consider reporting to the sixty-seventh session of the United Nations General Assembly on his endeavours. UN 22- وأوصى المؤتمر بأن يقوم الأمين العام للأمم المتحدة بصفته وديع البروتوكول الثاني المعدل، ورئيس المؤتمر، نيابة عن الأطراف المتعاقدة السامية، بممارسة سلطاتهما من أجل بلوغ الهدف المتمثل في تحقيق عالمية البروتوكول الثاني المعدل. ولهذه الغاية، طلب المؤتمر إلى الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير عن مساعيه إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    2.6 The Executive Director of UNEP and the Director-General of FAO delegate their authority to the Executive Secretary from UNEP and FAO, to act on their behalf, to represent the Secretariat and to carry out its functions, including inter alia in relation to the following: UN 2-6 يفوض المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة سلطاتهما إلى الأمين التنفيذي من برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، للعمل بالنيابة عنهما، وتمثيل الأمانة والاضطلاع بوظائفها، بما في ذلك، من جملة أمور، ما يتعلق بما يلي:
    19. The Conference recommended that the Secretary-General of the United Nations, as Depositary of Amended Protocol II, and the President of the Conference, on behalf of the States Parties, exercise their authority to achieve the goal of universality of Amended Protocol II. To this effect, the Conference requested the President to consider reporting to the 61st session of the United Nations General Assembly on his endeavours. UN 19- وأوصى المؤتمر بأن يقوم الأمين العام للأمم المتحدة بصفته وديع البروتوكول الثاني المعدل، ورئيس المؤتمر، نيابة عن الدول الأطراف، بممارسة سلطاتهما من أجل بلوغ الهدف المتمثل في إضفاء طابع عالمي على البروتوكول الثاني المعدل. وتحقيقاً لذلك، طلب المؤتمر إلى الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير عن مساعيه إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    19. The Conference recommended that the Secretary-General of the United Nations, as Depositary of Amended Protocol II, and the President of the Conference, on behalf of the States Parties, exercise their authority to achieve the goal of universality of Amended Protocol II. To this effect, the Conference requested the President to consider reporting to the 62nd session of the United Nations General Assembly on his endeavours. UN 19- وأوصى المؤتمر بأن يقوم الأمين العام للأمم المتحدة بصفته وديع البروتوكول الثاني المعدل، ورئيس المؤتمر، نيابة عن الدول الأطراف، بممارسة سلطاتهما من أجل بلوغ الهدف المتمثل في إضفاء طابع عالمي على البروتوكول الثاني المعدل. وتحقيقاً لذلك، طلب المؤتمر إلى الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير عن مساعيه إلى الدورة الثانية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    20. The Conference recommended that the Secretary-General of the United Nations, as Depositary of Amended Protocol II, and the President of the Conference, on behalf of the High Contracting Parties, exercise their authority to achieve the goal of universality of Amended Protocol II. To this effect, the Conference requested the President to consider reporting to the sixty-fifth session of the United Nations General Assembly on his endeavours. UN 20- وأوصى المؤتمر بأن يقوم الأمين العام للأمم المتحدة بصفته وديع البروتوكول الثاني المعدل، ورئيس المؤتمر، نيابة عن الأطراف المتعاقدة السامية، بممارسة سلطاتهما من أجل بلوغ الهدف المتمثل في إضفاء طابع عالمي على البروتوكول الثاني المعدل. وتحقيقاً لذلك، طلب المؤتمر إلى الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير عن مساعيه إلى الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    23. The Conference recommended that the Secretary-General of the United Nations, as Depositary of Amended Protocol II, and the President of the Conference, on behalf of the High Contracting Parties, exercise their authority to achieve the goal of universality of Amended Protocol II. To this effect, the Conference requested the President to consider reporting to the sixty-sixth session of the United Nations General Assembly on his endeavours. UN 23- وأوصى المؤتمر بأن يقوم الأمين العام للأمم المتحدة بصفته وديع البروتوكول الثاني المعدل، ورئيس المؤتمر، نيابة عن الأطراف المتعاقدة السامية، بممارسة سلطاتهما من أجل بلوغ الهدف المتمثل في تحقيق عالمية البروتوكول الثاني المعدل. ولهذه الغاية، طلب المؤتمر إلى الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير عن مساعيه إلى الدورة السادسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    20. The Conference recommended that the Secretary-General of the United Nations, as Depositary of Amended Protocol II, and the President of the Conference, on behalf of the High Contracting Parties, exercise their authority to achieve the goal of universality of Amended Protocol II. To this effect, the Conference requested the President to consider reporting to the 63rd session of the United Nations General Assembly on his endeavours. UN 20- وأوصى المؤتمر بأن يقوم الأمين العام للأمم المتحدة بصفته وديع البروتوكول الثاني المعدل، ورئيس المؤتمر، نيابة عن الأطراف المتعاقدة السامية، بممارسة سلطاتهما من أجل بلوغ الهدف المتمثل في إضفاء طابع عالمي على البروتوكول الثاني المعدل. وتحقيقاً لذلك، طلب المؤتمر إلى الرئيس أن ينظر في تقديم تقرير عن مساعيه إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus