Greater awareness of the importance of establishing effective control over precursors for all control authorities and for the chemical industry was urged by the Board. | UN | وقد حثت الهيئة على زيادة الوعي بأهمية وضع نظام فعال لمراقبة السلائف بالنسبة لكافة سلطات الرقابة وللصناعات الكيميائية. |
AP Capacity-building of control authorities and transport operators to improve efficiency of cross-border transport in landlocked and transit developing countries | UN | بناء قدرات سلطات الرقابة ومتعهدي النقل لتحسين كفاءة النقل عبر الحدود في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر |
129. control authorities at borders face security challenges related to smuggling, terrorism, illegal trade and immigration. | UN | 129 - وتواجه سلطات الرقابة على الحدود تحديات أمنية تتعلق بالتهريب، والإرهاب، والهجرة والتجارة غير المشروعتين. |
The practice of the various oversight authorities is as follows: | UN | ويتحدد تدخل مختلف سلطات الرقابة تلك كما يلي: |
In future, investors could be expected to benefit from stricter implementation of the rules and regulations, more vigorous monitoring by regulatory authorities and analysts and improved accounting standards. | UN | وفي المستقبل، يُتوقع أن يستفيد المستثمرون من تنفيذ القواعد والأنظمة بشكل أكثر صرامة ومن قيام سلطات الرقابة التنظيمية والمحللين، برصد أكثر تشددا، ومن تحسين المعايير المحاسبية. |
Therefore, in order to prevent the forging and abuse of end-user certificates, and to assist arms export control authorities, the Panel proposes that the United Nations create an Internet-based register of government officials -- including examples of their certified signatures -- who are authorized to sign end-user certificates. National procedures should also be developed to control the issuance and scrutiny of end-user certificates. | UN | لذا، وبغية منع تزوير شهادات المستعمـل النهائي وإساءة استخدامها، ولمساعدة سلطات الرقابة على تصدير الأسلحة، ينبغي وضع إجراءات وطنية لضبط إصدار هذه الشهادات والتثبّت منها. |
17. How often do you transmit the updated List to your border control authorities? Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points? | UN | 17 - بأي وتيرة يجري إحالة القائمة المستكملة على سلطات الرقابة الحدودية لبلدكم؟ وهل لديكم القدرة على البحث إلكترونيا عن البيانات المضمنة في القائمة في جميع نقاط الدخول؟ |
17. Transmission of the updated list to Japan's border control authorities | UN | 17 - إحالة القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود اليابانية |
Q17: How often do you transmit the updated list to your border control authorities? Do you possess the capability of searching list data using electronic means at all your entry points? | UN | السؤال 17: ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في البيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟ |
17. How often do you transmit the updated list to your border control authorities? Do you possess the capability of searching list data using electronic means at all your entry points? | UN | 17 - ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟ |
The State Border Service has also organized an information exchange, in the form of questionnaires on issues of operational importance, with the relevant border control authorities and special services of other countries. | UN | وقامت الدائرة الحكومية لمراقبة الحدود أيضا بتنظيم عملية تبادل للمعلومات، وذلك في شكل استبيانات حول المسائل ذات الأهمية الإجرائية، وزّعت على سلطات الرقابة الحدودية ذات العلاقة والدوائر الخاصة لبلدان أخرى. |
17. How often do you transmit the updated list to your border control authorities? Do you possess the capability of searching list data using electronic means at all your entry points? | UN | 17 - ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟ |
The importer also undertakes not to divert, re-export or trans-ship the goods without a written permission of the Division and the export control authorities of the foreign exporting country, as well as to inform the export control authorities, in case it has come to their knowledge that the goods might be used for production of WMD or means for their delivery. | UN | كما يتعهد المستورد بعدم تغيير وجهة السلع أو إعادة تصديرها أو نقلها بوسائط متعددة دون تصريح كتابي من الشعبة ومن سلطات الرقابة على الصادرات في البلد الأجنبي المصدر، وإبلاغ سلطات الرقابة على الصادرات، في حالة علمها بأن هذه السلع قد تستخدم في إنتاج أسلحة دمار شامل أو وسائل إيصالها. |
17. How often do you transmit the updated List to your border control authorities? Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points? | UN | 17 - ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟ |
17. How often do you transmit the updated list to your border control authorities? Do you possess the capability of searching list data using electronic means at all your entry points? | UN | 17 - ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟ |
17. How often do you transmit the updated List to your border control authorities? Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points? | UN | 17 - ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟ |
How often do you transmit the updated List to your border control authorities? Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points? | UN | 17- ما هي عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟ |
17. How often do you transmit the updated List to your border control authorities? Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points? | UN | السؤال 17 - ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول؟ |
It is believed that DAD is a suitable tool for strengthening the capacity of relevant national oversight authorities of affected countries in addition to mechanisms put into place by the countries themselves. | UN | ويُعتقد أن قاعدة البيانات المشار إليها تعتبر أداة مناسبة لتعزيز قدرة سلطات الرقابة الوطنية المختصة في البلدان المتأثرة، بجانب الآليات التي تقيمها هذه البلدان نفسها. |
However, the Panel's attempts to consult with the banking oversight authorities of the United Arab Emirates and their associated law enforcement authorities were obstructed on the basis of flimsy formalities. | UN | غير أن محاولات هيئة الخبراء للتشاور مع سلطات الرقابة على المصارف في الإمارات العربية المتحدة وسلطات إنفاذ القانون المرتبطة بها تعرضت للعرقلة بسبب شكليات واهية. |
(c) Governments are encouraged to adopt a proactive approach to raising awareness and building the capacity of chemical regulatory authorities and drug law enforcement agencies so as to enhance their knowledge of scheduled and non-scheduled precursors, substances that may be diverted for use in the illicit manufacture of drugs; | UN | (ج) تُشجَّع الحكوماتُ على أن تبادر إلى إذكاء الوعي وبناء القدرات لدى سلطات الرقابة على المواد الكيميائية وأجهزة إنفاذ القوانين المتصلة بالمخدِّرات، بما يسمح بتعزيز معارفها بالسلائف المجدولة وغير المجدولة والمواد التي يمكن تسريبها للاستعمال في تصنيع المخدِّرات غير المشروعة؛ |
This depends on how often such lists are received from the Committee, since they are forwarded to the border-control authorities upon being received. | UN | يتوقف ذلك على عدد مرات ورود هذه القائمة من اللجنة، حيث تتم إحالتها إلى سلطات الرقابة على الحدود بعد تلقيها |
the supervisory authorities will monitor their activities so that these organizations are not implicated in terrorist or criminal activities. | UN | وتقوم سلطات الرقابة برصد أنشطتهم لئلا يتورطوا في أنشطة إرهابية أو جنائية. |