"سلطات تصديق" - Traduction Arabe en Anglais

    • certification authorities
        
    In any large PKI, there would likely be both subordinate and superior certification authorities. UN وفي أي مرفق كبير للمفاتيح العمومية يرجح أن توجد سلطات تصديق دنيا وسلطات تصديق عليا.
    In any large PKI, there would likely be both subordinate and superior certification authorities. UN وفي أي مرفق كبير للمفاتيح العمومية، يُرجّح أن توجد سلطات تصديق تابعة وسلطات تصديق أعلى مستوى.
    certification authorities within a PKI can be established in a hierarchical structure, where some certification authorities only certify other certification authorities, which provide services directly to users. UN إذ إن سلطات التصديق ضمن مرفق للمفاتيح العمومية يمكن إنشاؤها في بنية هرمية، حيث تقتصر وظيفة بعض سلطات التصديق على تصديق سلطات تصديق أخرى تقدِّم الخدمات مباشرة إلى المستعملين.
    certification authorities within a PKI can be established in a hierarchical structure, where some certification authorities only certify other certification authorities, which provide services directly to users. UN فسلطات التصديق الموجودة في مرفق المفاتيح العمومية يمكن انشاؤها في بنية هرمية حيث تقتصر وظيفة بعض سلطات التصديق على اعتماد سلطات تصديق أخرى تقدم الخدمات مباشرة الى المستعملين.
    In any event, in the absence of an international PKI, a number of concerns may arise with respect to the recognition of certificates by certification authorities in foreign countries. UN وأيا كان الأمر، ففي حال عدم وجود مرفق دولي للمفاتيح العمومية، قد ينشأ عدد من الشواغل فيما يتعلق بالاعتراف بالشهادات التي تصدرها سلطات تصديق في بلدان أجنبية.
    As such, draft article 17 touched upon matters of trade policy, namely the extent to which the enacting State would waive restrictions against the establishment of foreign certification authorities and the provision of services by foreign certification authorities. UN وبذلك ، تطرق مشروع المادة ٧١ الى مسائل تتصل بالسياسة التجارية ، أي الى أي مدى ستتخلى الدولة المشترعة عن القيود المفروضة على اقامة سلطات تصديق أجنبية وعلى تقديم الخدمات من جانب سلطات التصديق اﻷجنبية .
    “Certificates issued by foreign certification authorities shall not be precluded from having the same recognition as certificates issued by domestic certification authorities on the ground that they have been issued by foreign certification authorities.” UN " لا يجوز منع الاعتراف بالشهادات التي تصدر عن سلطات تصديق أجنبية أسوة بالاعتراف بالشهادات التي تصدر عن سلطات تصديق محلية ، على أساس أنها صدرت عن سلطات تصديق أجنبية . "
    The Model Law thus provides common grounds for PKI systems relying on independent certification authorities and electronic signature systems where no such independent third party is involved in the electronic signature process. UN وهكذا فإن القانون النموذجي يوفر أساسا مشتركا لنظم مرافق المفاتيح العمومية التي تعوّل على سلطات تصديق مستقلة ونظم التوقيعات الالكترونية التي لا تشترك فيها تلك الأطراف الثالثة المستقلة في عملية التوقيع الالكتروني.
    “(b) provide certification services without being established locally if it meets the same objective standards and follows the same procedures as domestic entities and persons that may become certification authorities.” UN " )ب( أن يقدم خدمات التصديق دون أن يكون مقيما محليا اذا استوفى نفس المعايير الموضوعية واتبع نفس الاجراءات التي يتبعها اﻷشخاص الاعتباريون والطبيعيون المحليون الذين يمكن أن يصبحوا سلطات تصديق . "
    “Certificates issued by foreign certification authorities may be used for digital signatures on the same terms as certificates subject to these Rules on the basis of an appropriate guarantee provided by a certification authority operating under ... [the law of the enacting State].” UN " يمكن استعمال الشهادات التي تصدرها سلطات تصديق أجنبية فيما يتعلق بالتواقيع الرقمية ، بنفس الشروط التي تستعمل بها الشهادات الخاضعة لهذه القواعد ، استنادا الى ضمان ملائم من سلطة تصديق تعمل بموجب ... ]قانون الدولة المشترعة[ . "
    As regards subparagraph (b)(ii), the view was expressed that the provision should be deleted, since the scope of draft article 5 should be limited to the use of certificates issued by certification authorities licensed by the enacting State. UN أما بصدد الفقرة الفرعية )ب( ' ٢ ' ، فقد أعرب عن رأي مؤداه أن هذا الحكم ينبغي الغاؤه بالنظر الى أن نطاق مشروع المادة ٥ ينبغي أن يقتصر على استخدام الشهادات الصادرة عن سلطات تصديق مرخص لها من قبل الدولة المشترعة .
    In support of that suggestion, it was stated that any reference to “licensed certification authorities” in the Uniform Rules might be interpreted as encouraging enacting States to establish licensing schemes, which might run counter to the “dual approach” adopted by the Working Group at its previous session (see A/CN.9/437, para. 69). UN وقيل تأييدا لهذا الاقتراح ان أي اشارة ترد في القواعد الموحدة الى " سلطات تصديق مرخص لها " ، قد تفسر بأنها تشجع الدولة المشترعة على اقرار مخططات ترخيص ، اﻷمر الذي قد يتعارض مع " النهج المزدوج " الذي اعتمده الفريق العامل في دورته السابقة )انظر A/CN.9/437 ، الفقرة ٩٦( .
    “Variant A (1) Foreign [persons] [entities] may become locally established as certification authorities or may provide certification services from another country without a local establishment if they meet the same objective standards and follow the same procedures as domestic entities and persons that may become certification authorities. UN " البديل ألف )١( يمكن أن يصبح أشخاص ]طبيعيون[ ]اعتباريون[ أجانب مقيمين محليا بوصفهم سلطات تصديق أو يمكنهم تقديم خدمات تصديق من بلد آخر دون اقامة محلية اذا استوفوا نفس المعايير الموضوعية واتبعوا نفس الاجراءات التي يتبعها اﻷشخاص الطبيعيون والاعتباريون المحليون الذين يمكن أن يصبحوا سلطات تصديق .
    For that purpose, paragraphs (1) and (2) set forth the tests that might be applied in the enacting State in order to recognize the certificates issued by foreign certification authorities, as well as signatures and records complying with the laws of another State. UN وتحقيقا لذلك الغرض ، تبين الفقرتان )١( و )٢( الاختبارات التي يجوز تطبيقها في الدولة المشترعة بشأن الاعتراف بالشهادات الصادرة عن سلطات تصديق أجنبية ، وكذلك بشأن التواقيع والسجلات التي تمتثل لقوانين دولة أخرى .
    With regard to paragraph (1), the view was expressed that the notion of legal equivalence between certificates issued by foreign certification authorities and certificates issued by certification authorities operating under the rules of the enacting State was not sufficiently clear. UN أما فيما يتعلق بالفقرة )١( ، فقد أعرب عن الرأي القائل بأن فكرة التعادل القانوني بين الشهادات التي تصدرها سلطات تصديق أجنبية والشهادات التي تصدرها سلطات تصديق تعمل بموجب قواعد الدولة المشترعة ، ليست واضحة وضوحا كافيا .
    Furthermore, both paragraph (1) and paragraph (2) implied that the enacting State should apply its own laws to ascertain the reliability of certificates issued by foreign certification authorities as well as signatures and records complying with the laws of another State. UN وعلاوة على ذلك ، فان الفقرة )١( والفقرة )٢( معا تقتضيان ضمنا بأنه يجب على الدولة المشترعة أن تطبق القوانين الخاصة بها للتأكد من موثوقية الشهادات التي تصدرها سلطات تصديق أجنبية ، وكذلك موثوقية التواقيع والسجلات التي تمتثل لقوانين دولة أخرى .
    In enacting States that had such regulatory regimes, paragraph (1) provided minimum standards for the recognition of certificates issued by foreign certification authorities that were used in connection with transactions other than those for which a specified class of certificates was required. UN وفي الدول المشترعة التي لديها مثل تلك النظم الرقابية ، فان الفقرة )١( تنص على الحد اﻷدنى من معايير الاعتراف بالشهادات التي تصدرها سلطات تصديق أجنبية لكي تستخدم فيما يتعلق بمعاملات غير تلك المعاملات التي يشترط بشأنها تقديم فئة معينة من الشهادات .
    “Certificates issued by foreign certification authorities may be used for digital signatures on the same terms as certificates subject to these Rules if they are recognized by a certification authority operating under ... [the law of the enacting State], and that certification authority guarantees, to the same extent as its own certificates, the correctness of the details of the certificate as well as the certificate being valid and in force.” UN " يمكن استعمال الشهادات التي تصدرها سلطات تصديق أجنبية لغرض التواقيع الرقمية بنفس الشروط التي تستعمل بها الشهادات الخاضعة لهذه القواعد اذا اعترفت بها سلطة تصديق تعمل بموجب ... ]قانون الدولة المشترعة[ ، واذا ضمنت سلطة التصديق هذه ، بنفس القدر الذي تضمن به شهاداتها ، صواب التفاصيل الواردة في الشهادة وكذلك صحة الشهادة ونفاذها . "
    In such a case, it is necessary that substantially equivalent certification authorities (or certification authorities willing to assume certain risks with regard to the certificates issued by other certification authorities) recognize the services provided by each other, so their respective users can communicate with each other more efficiently and with greater confidence in the trustworthiness of the certificates being issued. UN وفي تلك الحالة، فإن من الضروري أن تعترف سلطات التصديق المتكافئة جوهريا (أو سلطات التصديق الراغبة في أن تأخذ على عاتقها بعض المخاطر المعيّنة بخصوص شهادات التصديق الصادرة عن سلطات تصديق أخرى) بالخدمات التي يقدّمها كل منها، وذلك لكي يستطيع المستعمِلون التابعون لكل منها أن يتواصلوا فيما بينهم بمزيد من الكفاءة وبقدر أكبر من الشعور بالأمان في الجدارة بالثقة التي تتّسم بها الشهادات التي تصدر عنها.
    In such a case, it is necessary that substantially equivalent certification authorities (or certification authorities willing to assume certain risks with regard to the certificates issued by other certification authorities) recognize the services provided by each other, so their respective users can communicate with each other more efficiently and with greater confidence in the trustworthiness of the certificates being issued. UN ومن الضروري في مثل هذه الحالة أن يكون تبادل الاعتراف بالخدمات التي تؤديها سلطات التصديق بين سلطات تصديق متكافئة الى حد كبير (أو بين سلطات تصديق لديها الاستعداد لتحمل مخاطر معينة فيما يتعلق بالشهادات الصادرة عن سلطات تصديق أخرى)، وذلك لكي يستطيع المنتفعون بخدمات كل منها أن يقيموا الاتصالات فيما بينهم بمزيد من الكفاءة ومن اليقين بأن الشهادات التي تصدرها جديرة بالثقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus