I now give the floor to the distinguished representative of Iran, Ambassador Soltanieh. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل إيران الموقر، السفير سلطانية. |
32. Mr. Soltanieh (Islamic Republic of Iran) said that he hoped that the next Preparatory Committee session would be more interactive. | UN | 32 - السيد سلطانية (جمهورية إيران الإسلامية): قال إنه يأمل في أن تكون جلسة اللجنة التحضيرية التالية أكثر تفاعلية. |
Mr. Soltanieh (Islamic Republic of Iran), President, took the Chair. | UN | 10- تبوّأ السيد سلطانية (جمهورية إيران الإسلامية) كرسي الرئاسة. |
So, why'd you decide to abandon your classic cereal bowl coif? | Open Subtitles | أذن, لماذا قررت ترك القلنسوة التى تغطى سلطانية الحبوب ؟ |
You're forever pestering me about change and you're afraid to eat a little bowl of spaghetti circles. | Open Subtitles | دائما تضايقينني بخصوص التغيير ولكنك خائفة من تناول بعض دوائر السباجيتي في سلطانية صغيرة؟ كفاك |
You're forever pestering me about change and you're afraid to eat a little bowl of spaghetti circles. | Open Subtitles | دائما تضايقينني بخصوص التغيير ولكنك خائفة من تناول بعض دوائر السباجيتي في سلطانية صغيرة؟ كفاك |
Temporary President: Mr. Soltanieh .(Islamic Republic of Iran) | UN | الرئيس المؤقت: السيد سلطانية . (جمهورية إيران الإسلامية) |
President: Mr. Soltanieh . (Islamic Republic of Iran) | UN | الرئيس: السيد سلطانية . (جمهورية إيران الإسلامية) |
President: Mr. Soltanieh . (Islamic Republic of Iran) | UN | الرئيس: السيد سلطانية . (جمهورية إيران الإسلامية) |
President: Mr. Soltanieh . (Islamic Republic of Iran) | UN | الرئيس: السيد سلطانية . (جمهورية إيران الإسلامية) |
President: Mr. Soltanieh . (Islamic Republic of Iran) | UN | الرئيس: السيد سلطانية. .(جمهورية إيران الإسلامية) |
President: Mr. Soltanieh . (Islamic Republic of Iran) | UN | الرئيس: السيد سلطانية . (جمهورية إيران الإسلامية) |
President: Mr. Soltanieh. (Islamic Republic of Iran) | UN | الرئيس: السيد سلطانية . (جمهورية إيران الإسلامية) |
President: Mr. Soltanieh . (Islamic Republic of Iran) | UN | الرئيس: السيد سلطانية . (جمهورية إيران الإسلامية) |
They pushed a fork into her vagina and then forced her to drink from the toilet bowl. | UN | وقد أدخلا شوكة طعام في مهبلها وأرغماها بعد ذلك على الشرب من سلطانية المرحاض. |
The cell was equipped with a washstand with one cold water tap and a toilet bowl. | UN | وكانت الزنزانة مزودة بمغسلة عليها صنبور واحد للمياه الباردة وفيها سلطانية مرحاض. |
Neither is our wooden salad bowl, but I'm the only one who oils it. | Open Subtitles | و كذلك سلطانية السلطة الخشبية خاصتنا و لكنني الوحيد الذي يمسحها بالزيت |
It's the same look a dog gets, right before you put down the bowl. | Open Subtitles | أنها نفس نظرة الكلب التي تبدو عليه قبل أن تضعي له سلطانية الطعام |
"Bree Van de Camp's tuscan bean soup is a revelation in a bowl." | Open Subtitles | حساء الفول الايطالي الخاص ببري فان دي كامب هو اكتشاف في سلطانية |
Say the word, and I will fake a diarrhea attack. What's with the punch bowl, you knuckle monkey? | Open Subtitles | قل الكلمة , وسوف ازور ماذا عن سلطانية الخمر ايها القرد؟ |
None for me- - I had a big bowl of egg salad for lunch. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي, لقد أكلت سلطانية كبيرة من سلطة البيض على الغذاء |