"سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Transitional Authority in
        
    • ex-UNTAC
        
    • UNTAC has
        
    • of the UNTAC
        
    • by UNTAC
        
    • UNTAC and
        
    • of UNTAC was
        
    • UNTAET
        
    • United Nations Transitional Administration in
        
    • of UNTAC in
        
    Item 135: Financing of the United Nations Transitional Authority in Cambodia; UN البند ٥٣١ : تمويل سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا؛
    Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia UN تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    This United Nations contractor had supplied catering services to two peacekeeping missions, the United Nations Transitional Authority in Cambodia and the United Nations Operation in Somalia. UN وكان هذا المتعاقد يقدم خدمات اﻹطعام لبعثتين من بعثات حفظ السلام، هما سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا وعملية اﻷمم المتحدة في الصومال.
    Item 126: Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia; UN البند ١٢٦: تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا؛
    Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia UN تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    Agenda item 126: Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia UN البند ١٢٦ من جدول اﻷعمال: تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    Item 126: Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia; UN البند ٦٢١: تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا؛
    Item 126 Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia UN البند ٦٢١ تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    Item 126 Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia UN البند ١٢٦ تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    The Advisory Committee notes that the report does not confirm whether the possibility of acquiring any surplus equipment and spare parts from the United Nations Transitional Authority in Cambodia has been thoroughly explored. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقرير لا يؤكد عما إذا كان قد جرى استكشاف دقيق ﻹمكانية الحصول على أي فائض من المعدات وقطع الغيار من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia UN تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia UN تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    Item 128: Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia; UN البند ١٢٨: تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا؛
    Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia UN تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia UN تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    Comprehensive evaluation of all aspects of the administration and management of the United Nations Transitional Authority in Cambodia UN تقييم شامل لجميع جوانب إدارة سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا وتنظيمها
    FINANCING AND LIQUIDATION OF THE United Nations Transitional Authority in CAMBODIA UN تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia UN تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    Agenda item 126: Financing and liquidation of the United Nations Transitional Authority in Cambodia UN البند ١٢٦ من جدول اﻷعمال: تمويل وتصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    Indeed, as the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) had shown, the approach taken by the Secretariat was not without precedent. UN وبالفعل، كما أظهرت تجربة سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، فإن المنهجية التي اتبعتها اﻷمانة ليست من دون سابقة.
    This resulted from delay in the acquisition of new equipment, receipt of two INMARSAT A terminals from ex-UNTAC surplus and lower charges than anticipated for commercial communications owing to the small number of staff in the mission area in the initial stages of the operation. UN ونتج هذا عن التأخير في اقتناء المعدات الجديدة، واستلام المحطتين الطرفيتين لاينمارسات ألف من فائض سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا السابقة ومن رسوم أقل من المتوقع للاتصالات التجارية بسبب انخفاض عدد الموظفين في منطقة البعثة في المراحل اﻷولى من العملية.
    My associates and I have been engaged in detailed correspondence with H.E. Mr. Chea Sim, and I have listed in detail all the measures UNTAC has taken to rectify anomalies of which we were aware. UN وقد قمت أنا ومعاوني بمراسلات تفصيلية مع صاحب السعادة السيد تشي سيم، وعددت بالتفصيل جميع التدابير التي اتخذتها سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا لتصحيح أي حالات شاذة نمت الى علمنا.
    In fact, parts of the UNTAC surplus were handled in this manner. UN وقد جرى في الواقع تناول أجزاء من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا على هذا النحو.
    Less: Utilized by UNTAC 100 UN ناقصا منها: ما تستخدمة سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    - The Royal Government of Cambodia has, therefore achieved what UNTAC and Paris Peace Accords failed. UN ولذلك، حققت حكومة كمبوديا الملكية ما أخفقت فيه سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا واتفاقات باريس للسلام.
    88. The need for effective automation and computerization in all components of UNTAC was obvious from the outset. UN ٨٨- كانت هنــاك حاجة واضحة منذ البداية للاضطــلاع على نحو فعال بالتشغيل اﻵلي والحوسبة فيما يتصل بجميع عناصر سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    The Committee was informed that the UNMIK database containing personnel applications was being shared with the United Nations Transitional Authority in East Timor (UNTAET). UN وأبلغت اللجنة بأن قاعدة بيانات البعثة التي تتضمن طلبات التوظيف يجري تقاسمها مع سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    This is a violation of the 1992 United Nations Transitional Administration in Cambodia (UNTAC) Criminal Code, still in force, which limits the period of pre-trial detention to a maximum of six months. UN ويعتبر ذلك انتهاكاً للقانون الجنائي الصادر في عام 1992 عن سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا الذي ما زال نافذاً والذي ينص على ألا تتجاوز مدة الاحتجاز رهن المحاكمة ستة أشهر.
    15. Welcomes the intention of the Secretary-General to report on the lessons learned during the course of UNTAC in the context of the Agenda for Peace. UN ١٥ - يرحب باعتزام اﻷمين العام تقديم تقرير عن الدروس المستفادة أثناء عمل سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا في اطار خطة للسلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus