The Data Protection Authority has indicated that it has no objection from the point of view of data protection to the registration duty proposed above. | UN | وقد أشارت سلطة حماية البيانات إلى أنها لا تعترض، من ناحية حماية البيانات، على واجب التسجيل المقترح أعلاه. |
Protection is further ensured by irreversible encryption, access limitation and monitoring by the Data Protection Authority. | UN | وتزداد الحماية بفضل التشفير المحكم، وتقييد الوصول إلى قاعدة البيانات وخضوعها لمراقبة سلطة حماية البيانات. |
The Global Mechanism provided financial and technical support to the Environment Protection Authority, which coordinated the mainstreaming process. | UN | وقدمت الآلية العالمية دعماً مالياً وتقنياً إلى سلطة حماية البيئة التي نسقت عملية التعميم. |
The Data Protection Authority also ruled in cases where a subject's request to have data erased was not honoured by the controller. | UN | كما تَبُتُ سلطة حماية البيانات في الحالات التي لا يلبي فيها المدقق طلب الشخص إزالة البيانات. |
The Authority for the Protection of Personal Data (Garante per la protezione dei dati personali) is in charge of processing data collected in the Data Processing Centre. | UN | وتضطلع سلطة حماية البيانات الشخصية بمهمة تجهيز البيانات التي يجمعها مركز تجهيز البيانات. |
However, according to rules on when to notify or obtain a permit for the processing of personal data, issued by the Data Protection Authority, a permit is always needed for genetic research. | UN | بيد أنه، وفقا للقواعد الواجب اتباعها للإبلاغ أو الحصول على رخصة معالجة البيانات الشخصية الصادرة عن سلطة حماية البيانات، لا بد من الحصول دوما على الرخصة لإجراء البحوث الوراثية. |
The processing of data shall be in conformance with the Act on the protection and processing of personal data, under the authority of the Data Protection Authority. | UN | وتجري معالجة البيانات وفقا للقانون المتعلق بحماية البيانات ومعالجتها، تحت إشراف سلطة حماية البيانات. |
The Environment Protection Authority and the Science and Technology Commission were the national focal points for the implementation of the Convention. | UN | وإن سلطة حماية البيئة ولجنة العلم والتكنولوجيا هما مركزا الاتصال الوطنيان لتنفيذ الاتفاقية. |
The round-table discussion was moderated by the Director of the Consumer Protection Authority of Costa Rica. | UN | 68- رأس اجتماع المائدة المستديرة مدير سلطة حماية المستهلك في كوستاريكا. |
:: Examination of all applications for access to confidential data by a statistical disclosure committee at the national statistical office and in some countries to the data Protection Authority; | UN | :: فحص جميع الطلبات المقدمة لإتاحة إمكانية الاطلاع على بيانات سرية من قبل لجنة إفشاء إحصائي في المكتب الإحصائي الوطني، وفي بعض البلدان من قبل سلطة حماية البيانات؛ |
It is expected that the local regulatory bodies, such as the relevant environmental Protection Authority, will set the regulatory controls that should apply in each instance. | UN | ومن المتوقع أن تقوم الأجهزة التنظيمية المحلية مثل سلطة حماية البيئة المختصة بوضع ضوابط تنظيمية ينبغي أن تنطبق في كل حالة. |
It is expected that the local regulatory bodies, such as the relevant environmental Protection Authority, will set the regulatory controls that should apply in each instance. | UN | ومن المتوقع أن تقوم الأجهزة التنظيمية المحلية مثل سلطة حماية البيئة المختصة بوضع ضوابط تنظيمية ينبغي أن تنطبق في كل حالة. |
Among the conditions for a licence are that the biobank will be kept physically in Iceland, that clear information is provided on the manner in which samples are to be stored and that the security assessment and procedures regarding the harvesting and processing of the biosamples are in compliance with rules, which the Data Protection Authority publishes on the security of personal data in biobanks. | UN | ومن بين شروط إصدار الترخيص أن يظل المصرف البيولوجي بالفعل موجودا في آيسلندا، وأن تقدم معلومات واضحة عن طريقة تخزين العينات، وأن يتفق تقييم وإجراءات الأمن المتعلقة بجمع وتجهيز العينات البيولوجية مع القواعد التي تصدرها سلطة حماية البيانات بشأن أمن البيانات الشخصية والمصارف البيولوجية. |
However, research projects that are completely retrospective may, according to the Data Protection Authority's interpretation, be performed without consent if there are some special circumstances justifying it, for example, if working with a very big sample of data subjects is unavoidable. | UN | بيد أن مشاريع البحث التي بدأت بالكامل قبل ذلك وستظل فترة بعد ذلك، فيمكن تنفيذها حسب تفسير سلطة حماية البيانات، دون الحصول على موافقة إذا كانت هناك ظروف خاصة تبرر ذلك كما إذا لم يمكن تجنب العمل لمعالجة عينة كبيرة جدا من الأشخاص الذين تتوفر بشأنهم البيانات. |
18. In permits issued by the Data Protection Authority for the processing of personal data in scientific research, informed consent is often required. | UN | 18 - وفي كثير من الأحيان، يتعين الحصول على الموافقة الواعية حين يتعلق الأمر بالرخص الصادرة عن سلطة حماية البيانات لمعاجلة البيانات الشخصية المستخدمة في البحوث العلمية. |
The Data Protection Authority has criticized that investigations may be made on the health of " other individuals " . | UN | وقد انتقدت سلطة حماية البيانات الإشارة إلى إمكانية إجراء التحريات عن صحة " أشخاص آخرين " . |
The peer reviewers were Mr. Russell Damtoft of the United States Federal Trade Commission, Mr. Germán Bacca of the Colombian Competition and Consumer Protection Authority Superintendencia de Industria y Comercio, and Mr. Tassano Velaochaga, of INDECOPI Peru. | UN | وضم فريق النظراء كلاً من السيد راسل دامتوفت من لجنة التجارة الاتحادية بالولايات المتحدة الأمريكية؛ والسيد جيرمان باكا من السلطة المعنية بالمنافسة وحماية المستهلك في كولومبيا؛ والسيد تاسانو فيلاوتشاغا، رئيس سلطة حماية الملكية الفكرية في بيرو. |
“(f) Enclosing an estimated total area of 1,000 dunums of land on the pretext that it was under the control of the Nature Protection Authority. | UN | " )و( تسييج الكثير من اﻷراضي " بحجة وضعها تحت تصرف سلطة حماية الطبيعة " وتقدر المساحة الكلية لهذه اﻷراضي بنحو ١٠٠٠ دونم. |
19. When informed consent from the data subject in scientific or medical research is required according to law, regulations or permits from the Data Protection Authority, the consent must be obtained in accordance with rules on how to obtain informed consent for the processing of personal data in scientific, medical research, issued by the Data Protection Authority. | UN | 19 - وحينما يتعين الحصول على الموافقة الواعية من صاحب البيانات لاستغلالها في البحوث الطبية أو العلمية استنادا إلى القانون أو اللوائح أو رخص سلطة حماية البيانات، يجب الحصول على هذه الموافقة وفقا للقواعد الواجب اتباعها للإبلاغ أو الحصول على رخصة معالجة البيانات الشخصية الصادرة عن سلطة حماية البيانات. |
Within the U.S. territorial sea the Coast Guard exercises Authority for the Protection and security of vessels, harbors, and waterfront facilities. | UN | وفي داخل حدود البحر الإقليمي للولايات المتحدة، يمارس أفراد خفر السواحل سلطة حماية السفن، والموانئ، ومرافق الشواطئ، وضمان أمنها. |
However, neither law courts nor the Authority for the Protection of Personal Data have yet rendered any decision on information specifically relating to asylum applications. | UN | غير أنه لا المحاكم القانونية ولا سلطة حماية البيانات الشخصية قد أصدرت بعد أي مقرر يتعلق بالمعلومات وبالتحديد ما يتصل منها بطلبات اللجوء. |