He has my authority to use any and all resources. | Open Subtitles | لك تركت ملاحظة إنه يملك سلطتي لاستخدام كل الموارد |
I've invoked my authority as her primary caregiver to section her under Form One of the Mental Health Act. | Open Subtitles | لقد استخدمتُ سلطتي على أن لي الأولوية في التعامل معها و ذلك بناءً على قانون الصحة العقلية |
The first track relates to those managerial initiatives and decisions which fall within my authority and that can be taken immediately. | UN | يتصل المسار اﻷول بالمبادرات والقرارات اﻹدارية التي تقع في حدود سلطتي ويمكن اتخاذها على الفور. |
I'M DOING EVERYTHING IN my power TO GET YOUR FAMILY LEGAL STATUS. | Open Subtitles | أنا أقوم بكل شئ في سلطتي لأحصل على عائلتك ترخيص شرعي |
I do so enjoy fresh plankton on my salad, don't you? | Open Subtitles | كما اني احب الجذور على سلطتي الا تحب ذلك ؟ |
I love these little bits of toast on mine... | Open Subtitles | أحب هذه القطع من الخبز المحمص على سلطتي |
Captain, this isn't my jurisdiction... but I suggest you take him away before I make it my jurisdiction. | Open Subtitles | كابتن, هذا ليس من سلطتي القضائيّة لكننيّ أقترح أنّك تبعده قبل أن أعمل له سلطتي القضائيّة |
I've used my authority to order a stitch into Parsons. | Open Subtitles | لقد استخدمت سلطتي لطلب القيام بخياطة بارسونز. |
Remember that the next time the pack tries to question my authority. | Open Subtitles | تذكر أنه في المرة القادمة القطيع سوف يشككون في سلطتي |
Sir, I realize I'm exceeding my authority here. This is the price for your officers' cooperation. | Open Subtitles | سيدي أنا أدرك أني تجاوزت سلطتي هنا هذا هو ثمن تعاون ضباطك |
I just think that if she's so set on enforcing the rules, then maybe she shouldn't undermine my authority in front of the inmates. | Open Subtitles | أنا أظن بأنها لو كانت صارمه للغاية على تطبيق القوانين فربما لم يكن عليها التقليل من سلطتي أمام السجناء |
Okay, don't you think that undermines my authority a little bit? | Open Subtitles | حسنا، ألا تظن أن هذا يقوض سلطتي بعض الشيء؟ |
Let me be very clear: You're all staying here under quarantine on my authority. | Open Subtitles | جميعكم هنا تحت سلطتي في هذا الحجر الصحي. |
The nature of which, if my colleagues found out about it, could undermine my authority. | Open Subtitles | حقيقة أنه لو إكتشف زملائي بشأنها، سيُضعف هذا سلطتي. |
After much consideration and in light of events, it was decided by a majority of three judges under my authority that you, Elisha Amsalem, must grant this woman a divorce. | Open Subtitles | بعد الكثير من التدقيق وبضوء المعطيات فقد قُرِرَ بغالبية ثلاثة قضاة تحت سلطتي بأنك إليشع مسلم يجبُ أن |
Sure, I let people believe that was the case, so as to maintain my power. | Open Subtitles | بالطبع، جعلت الناس يصدّقون بأنّ هذه هي القضيّة لأبقي على سلطتي |
And if I have abused my power, I ask You to take it from me now. | Open Subtitles | وإذا كنت قد أسأت استخدام سلطتي فلتسلبها منّي الآن |
Which is why I remind you that, while you hold your power today, in a few short years, I will have come into all my power. | Open Subtitles | ولهذا , اذكرك بأنه , وبينما تحمل سلطتك اليوم فخلال سنواتٍ قِصار سوف اصبح في كآمل سلطتي |
Troy, you can bring that and toss my salad when you get back to the hotel. | Open Subtitles | تروي , يمكنك جلب هذا واعداد سلطتي عندما تعود إلى الفندق |
'This living, this living, this living Was never a project of mine' | Open Subtitles | هذه الحياة , هذه الحياة , هذه الحياة لم تكن أبدا من سلطتي |
I recommend somewhere sunny... and out of my jurisdiction. | Open Subtitles | أقترح عليكم مكانا مشمسا و خارج نطاق سلطتي |
It was out of my hands. I can't control the weather. | Open Subtitles | الأمر خارج سلطتي لا يمكنني التحكم بالطقس |
Get proof. If you cannot, I'll pull rank and claim her. | Open Subtitles | احضر برهانا,ان لم تتمكن سأفرض سلطتي و أطالب بجثتها |
So quick to reject my authority while you lived, but as the first of my reanimated warriors, you shall bow to my command. | Open Subtitles | لقد تسارعت لرفض سلطتي وأنت حي لكن ستكون أول محارب يعيد له الحياة |
Such a need was addressed by the declaration and maintenance of the state of emergency, which included the exercise of powers of arrest and detention. | UN | وتصدت الحكومة لهذه الحاجة بإعلان حالة الطوارئ والإبقاء عليها، وهي تشمل ممارسة سلطتي التوقيف والاحتجاز. |
Challenging the authority of the head of the Institute is grounds for severe punishment, including de-runing. | Open Subtitles | تحدي سلطتي تسوغ فرض عقوبات قاسية، بما فيها إزالة الكتابة الرونية. |
Meanwhile, the recommendations that fall within my own authority are being implemented. | UN | وفي غضون ذلك، يجري تنفيذ التوصيات التي تأتي ضمن سلطتي. |