Mr. Tanev, together with two other prisoners, had placed a ladder made from the window frame of their cell against the prison wall. | UN | وكان السيد تانيف، هو وسجينان آخران، قد وضعوا سلماً مصنوعاً من إطار نافذة زنزانتهما على حائط السجن. |
'I was told to climb a ladder at work,'despite the fact I hadn't been given specialist training. | Open Subtitles | لقد أخبرت بأن أصعد' ,سلماً في العمل على الرغم من الحقيقة بأنني ' لم أتلقى تدريبأ متخصصاً |
Vince, put on some work clothes, and I'll grab a ladder, and I'll meet you on the roof. | Open Subtitles | أرتدي بعض الملابس يا فينس وأنا سأجلب سلماً وسأقابلك على السطح |
There's a fake wall in the janitor's closet, covers a ladder. | Open Subtitles | يوجد جدار مزيف في حجرة البواب يغطي سلماً |
Sao Tome and Principe reaffirmed its commitment to moving towards a more democratic, fair and peaceful society. | UN | وأكدت سان تومي وبرينسيبي مجدداً التزامها بالسير قُدماً باتجاه تحقيق مجتمع أكثر ديمقراطية وعدالة سلماً. |
This is Severide, I need a ladder on the west side window, fifth floor. | Open Subtitles | هنا سيفيرايد , أريد سلماً في النافذه الغربية للطابق الخامس |
The carotid. Too high for you, kid. You'd need a ladder. | Open Subtitles | تستهدف الشريان السباتي لكنه عالي و ستحتاج سلماً |
Well, you could always try asking to send down a ladder. | Open Subtitles | حسناً، بإمكانكِ أن تطلبي منه أن يرسل سلماً |
I see a huge ladder out of this hellhole called Jam Pony. | Open Subtitles | أنا أرى سلماً ضخماً خارج حفرة الجحيم هذه التي تدعى المهر الرامح |
That game was fixed. They were using a freaking ladder, for God's sake. | Open Subtitles | إنهم يغشون في اللعبة، استعملوا سلماً زائفاً |
Barrymore, I want you to get a ladder, some rope, and lanterns... and load them on the cart within five minutes. | Open Subtitles | باريمور " ، أريد منك أن تحضر سلماً " و بعض الحبال و الفوانيس و تقوم بتحميلهم على العربة فى غضون خمس دقائق |
Mills, get me a 35-foot ladder. | Open Subtitles | أجلب لي سلماً بطول 35 قدم يا ميلز |
"Mom is calling rescue agencies... "Dad is building a giant ladder... "but it is of poor quality. | Open Subtitles | "أمي تتصل بوكالات الإنقاذ وأبي يصنع سلماً لكنه منخفض الجودة" |
So I was driving down Route 77... I saw a ladder laying beside a billboard. | Open Subtitles | ...اذاً كنتُ أقود في الطريق 77 .ورأيت سلماً أسفل لافتة |
I want one ladder here under this vent. | Open Subtitles | أريدُ سلماً هنا أسفلَ فتحةِ التهوية |
But that idiot, uses a ladder to climb up. | Open Subtitles | لكن ذلك الوغد، يستعمل سلماً للصعود |
Did you, like, climb a ladder up to my window? | Open Subtitles | هل تسلقت سلماً إلى نافذتي مثلاً؟ |
Yeah, you should have a real ladder. That's... | Open Subtitles | كان يجدر بك أن تحضري سلماً حقيقياً. |
Rather than have a ladder of rights, one could conceive of a ladder of the means of implementation enabling the minorities and the majority to identify what was necessary under the particular circumstances to ensure respect for their identity and to secure their effective participation. | UN | فبدلا من وضع سُلّم للحقوق يمكن أن يتصور المرء سلماً لوسائل التنفيذ على نحو يمكن اﻷقليات واﻷغلبية من التعرف على ما هو ضروري، في ظل الظروف المعينة، لضمان احترام هوية هذه اﻷقليات وتأمين مشاركتها الفعالة. |
It is therefore appropriate for all of us to join hands in this endeavour in order to move our world towards a more peaceful and prosperous one. | UN | فمن المناسب إذاً لنا جميعاً أن نشبك أيدي بعضنا مع بعض في هذا المسعى بغية جعل عالمنا أكثر سلماً وازدهاراً. |
Respect for human rights is vital to a more peaceful, prosperous and just world. | UN | واحترام حقوق الإنسان أمر حيوي لوجود عالم أكثر سلماً وازدهاراً وعدلاً. |