"سليبى" - Traduction Arabe en Anglais

    • Sleepy
        
    I keep thinking about a line from The Legend of Sleepy Hollow, the last thing I gave my class before the accident. Open Subtitles لا زلت أفكر فى سطر من أسطورة سليبى هولو آخر شئ أعطيته لتلاميذ فصلى قبل الحادث
    I am Constable I chabod Crane sent to you from New York... to investigate murder in Sleepy Hollow. Open Subtitles شكرا لك يا سيدى انا الضابط ايتشبود كران ارسلت اليكم من نيويورك لاحقق فى جرائم القتل فى سليبى هولو
    Because there is hardly a household in Sleepy Hollow... that is not connected to every other by blood or marriage. Open Subtitles لأن هناك بالكاد عائلة فى سليبى هولو انها لَمْ نرتبط بأى شخص اخر سواء بالدم او الزواج
    Will you take nothing from Sleepy Hollow that was worth the coming here ? Open Subtitles هَلْ ستَأْخذُ شيءَ مِنْ سليبى هولو يساوي المجيئ اليها؟
    I shall make a list of every man and woman in Sleepy Hollow... starting with its chief citizen, Baltus Van Tassel. Open Subtitles أنا سَأَكْتبُ قائمة بكُلّ رجلِ وإمرأة في سليبى هولو بَدْء مَع شيخ المدينة بالتس فان تاسل
    Good-bye, I chabod Crane. I curse the day you came to Sleepy Hollow. Open Subtitles مع السّلامة، آيكابود كران أَلْعنُ يوم جِئتَ إلى سليبى هولو
    We're only 45 from the Sleepy Hollow exit. Open Subtitles - أننا على بعد 45 دقيقة من "سليبى هولو "
    It was a map of the powerful ley lines converging on Sleepy Hollow that revealed the whereabouts of the Talisman to us. Open Subtitles أنها خريطة توضح نقاط القوى السحرية لـ"سليبى هولو" والتى تقودنا للقطعة الأخيرة
    So does Dreyfuss Enterprises have any similar commercial inroads in the Sleepy Hollow area? Open Subtitles أذاً، قد يكون لمؤسسة "درايفوس"، مشاريع هنا داخل منطقة "سليبى هولو"
    And you do realize this stone will suck the life out of every man, woman, and child in Sleepy Hollow? Open Subtitles تدرك أن هذا الحجر سيمتص روح كل رجل و أمرأة و طفل فى "سليبى هولو" ؟
    So, you think this thing that's killing these girls originated in Sleepy Hollow? Open Subtitles أتعتقد أن هذا الشىء الذى قتل الفتيات مصدره الأساسى "سليبى هولو"؟
    You know, in your whole time in Sleepy hollow, you never threw a party like this. Open Subtitles طوال وقتك بـ"سليبى هولو"، لم تحظى بحفلة مثل هذه.
    (roaring cheers) JAKE: So, zombie Hessians are gonna wipe out Sleepy Hollow? Open Subtitles -إذا جنود "الزومبى" سيهاجمون "سليبى هولو"؟
    It is a place called Sleepy Hollow. Open Subtitles فى مرتفعات هذا المكان يسمى سليبى هولو
    You will take these experimentations of yours to Sleepy Hollow, and there you will detect the murderer. Open Subtitles سوف تأخذ كل خبراتك{الى سليبى هولو وهناك سوف تكتشف القاتل
    Then Sleepy Hollow is grateful to you, Constable Crane. Open Subtitles سليبى هولو شاكرة لك ايها الضابط كران
    When my father brought us to Sleepy Hollow, Open Subtitles عندما أبي جَلبَنا الى سليبى هولو
    She is still rummaging through rubble in Sleepy Hollow. Open Subtitles مازالت تبحث بالأنقاض فى "سليبى هولو"... ..
    Crane kept all of Katrina's possessions back at their old place in Sleepy Hollow. Open Subtitles (كرين) أحتفظ بأغراض (كاترينا) بمكانهم القديم بـ"سليبى هولو".
    Will you at last bring death to Sleepy Hollow? Open Subtitles هل ستجلبون الموت لـ"سليبى هولو"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus