I keep thinking about a line from The Legend of Sleepy Hollow, the last thing I gave my class before the accident. | Open Subtitles | لا زلت أفكر فى سطر من أسطورة سليبى هولو آخر شئ أعطيته لتلاميذ فصلى قبل الحادث |
I am Constable I chabod Crane sent to you from New York... to investigate murder in Sleepy Hollow. | Open Subtitles | شكرا لك يا سيدى انا الضابط ايتشبود كران ارسلت اليكم من نيويورك لاحقق فى جرائم القتل فى سليبى هولو |
Because there is hardly a household in Sleepy Hollow... that is not connected to every other by blood or marriage. | Open Subtitles | لأن هناك بالكاد عائلة فى سليبى هولو انها لَمْ نرتبط بأى شخص اخر سواء بالدم او الزواج |
Will you take nothing from Sleepy Hollow that was worth the coming here ? | Open Subtitles | هَلْ ستَأْخذُ شيءَ مِنْ سليبى هولو يساوي المجيئ اليها؟ |
I shall make a list of every man and woman in Sleepy Hollow... starting with its chief citizen, Baltus Van Tassel. | Open Subtitles | أنا سَأَكْتبُ قائمة بكُلّ رجلِ وإمرأة في سليبى هولو بَدْء مَع شيخ المدينة بالتس فان تاسل |
Good-bye, I chabod Crane. I curse the day you came to Sleepy Hollow. | Open Subtitles | مع السّلامة، آيكابود كران أَلْعنُ يوم جِئتَ إلى سليبى هولو |
We're only 45 from the Sleepy Hollow exit. | Open Subtitles | - أننا على بعد 45 دقيقة من "سليبى هولو " |
It was a map of the powerful ley lines converging on Sleepy Hollow that revealed the whereabouts of the Talisman to us. | Open Subtitles | أنها خريطة توضح نقاط القوى السحرية لـ"سليبى هولو" والتى تقودنا للقطعة الأخيرة |
So does Dreyfuss Enterprises have any similar commercial inroads in the Sleepy Hollow area? | Open Subtitles | أذاً، قد يكون لمؤسسة "درايفوس"، مشاريع هنا داخل منطقة "سليبى هولو" |
And you do realize this stone will suck the life out of every man, woman, and child in Sleepy Hollow? | Open Subtitles | تدرك أن هذا الحجر سيمتص روح كل رجل و أمرأة و طفل فى "سليبى هولو" ؟ |
So, you think this thing that's killing these girls originated in Sleepy Hollow? | Open Subtitles | أتعتقد أن هذا الشىء الذى قتل الفتيات مصدره الأساسى "سليبى هولو"؟ |
You know, in your whole time in Sleepy hollow, you never threw a party like this. | Open Subtitles | طوال وقتك بـ"سليبى هولو"، لم تحظى بحفلة مثل هذه. |
(roaring cheers) JAKE: So, zombie Hessians are gonna wipe out Sleepy Hollow? | Open Subtitles | -إذا جنود "الزومبى" سيهاجمون "سليبى هولو"؟ |
It is a place called Sleepy Hollow. | Open Subtitles | فى مرتفعات هذا المكان يسمى سليبى هولو |
You will take these experimentations of yours to Sleepy Hollow, and there you will detect the murderer. | Open Subtitles | سوف تأخذ كل خبراتك{الى سليبى هولو وهناك سوف تكتشف القاتل |
Then Sleepy Hollow is grateful to you, Constable Crane. | Open Subtitles | سليبى هولو شاكرة لك ايها الضابط كران |
When my father brought us to Sleepy Hollow, | Open Subtitles | عندما أبي جَلبَنا الى سليبى هولو |
She is still rummaging through rubble in Sleepy Hollow. | Open Subtitles | مازالت تبحث بالأنقاض فى "سليبى هولو"... .. |
Crane kept all of Katrina's possessions back at their old place in Sleepy Hollow. | Open Subtitles | (كرين) أحتفظ بأغراض (كاترينا) بمكانهم القديم بـ"سليبى هولو". |
Will you at last bring death to Sleepy Hollow? | Open Subtitles | هل ستجلبون الموت لـ"سليبى هولو"؟ |