"سليمة وواقعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • sound and realistic
        
    84. The Division should ensure that its work plans are sound and realistic and have sufficient flexibility for exigencies. UN 84 - ولا بد أن تضمن الشعبة أن تكون خطط عملها سليمة وواقعية وأنها تتمتع بمرونة كافية لمواجهة الطوارئ.
    The review would help in improving the existing clustering arrangement by establishing sound and realistic criteria for justifying each cluster and sub-cluster as well as proposing ways of rationalizing the clusters. UN وسوف يساعد هذا الاستعراض في تحسين ترتيبات المجموعات المعمول بها حاليا عن طريق وضع معايير سليمة وواقعية لتبرير كل مجموعة أو مجموعة فرعية، بالإضافة إلى اقتراح طرق لترشيد المجموعات.
    157. A primary goal of research in an intergovernmental organization is to provide policymakers with sound and realistic policy choices. UN 157- ويتمثل أحد أهم أهداف أنشطة البحث التي تضطلع بها منظمة حكومية دولية في تزويد واضعي السياسات العامة بخيارات سياساتية سليمة وواقعية.
    (a) Providing policy guidance and executive direction for the coordination and implementation of a sound and realistic completion strategy; UN (أ) تقديم إرشاد في مجال رسم السياسات والتوجيه التنفيذي فيما يتعلق بتنسيق وتنفيذ استراتيجية سليمة وواقعية لإنجاز العمل؛
    In terms of planning for the biennium 2010 - 2011, AS supported the Executive Secretary in initiating the development of a sound and realistic programme budget proposal for submission to the SBI at its thirtieth session. UN ومن حيث التخطيط لفترة السنتين 2010-2011، دعم البرنامج الأمين التنفيذي في إعداد ميزانية برنامجية مقترحة سليمة وواقعية لعرضها على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثلاثين.
    The Mine Action Service was currently developing a sound and realistic mechanism based on common indicators to monitor the effectiveness of the respective actions of United Nations entities involved in mine action. UN وتعكف دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام حالياً على وضع آلية سليمة وواقعية ومستندة إلى مؤشرات عامة لرصد فعالية الإجراءات ذات الصلة التي تتخذها كيانات الأمم المتحدة المشاركة في الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    (a) Providing policy guidance and executive direction for the coordination and implementation of a sound and realistic completion strategy; UN (أ) تقديم الإرشاد والتوجيه التنفيذي في مجال السياسة العامة فيما يتعلق بتنسيق وتنفيذ استراتيجية سليمة وواقعية لإنجاز العمل؛
    18. The point of departure for the 2004-2005 proposed programme budget is that the Tribunal would rationalize and streamline its work so as to ensure that resources and activities support the development and implementation of a sound and realistic completion strategy and address new requirements for established posts through redeployment. UN 18 - وتنطلق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 من فرضية قيام المحكمة بترشيد عملها وتبسيطه بما يضمن تدعيم الموارد والأنشطة لوضع وتنفيذ استراتيجية إنجاز سليمة وواقعية. وستعالج المحكمة الاحتياجات الجديدة للوظائف الدائمة من خلال إعادة توزيع للوظائف.
    (a) Providing policy guidance and executive direction for the coordination and implementation of a sound and realistic completion strategy; UN (أ) تقديم الإرشاد والتوجيه التنفيذي في مجال السياسة العامة فيما يتعلق بتنسيق وتنفيذ استراتيجية سليمة وواقعية لإنجاز المهمة؛
    For example, one of the expected outputs of the Registry was formulated as " providing policy guidance and executive direction for the coordination and implementation of a sound and realistic completion strategy " for both the biennium 2008-2009 and the biennium 2010-2011. UN فعلى سبيل المثال، كان أحد النواتج المتوقعة لقلم المحكمة " تقديم الإرشاد والتوجيه التنفيذي في مجال السياسات، فيما يتعلق بتنسيق وتنفيذ استراتيجية إنجاز سليمة وواقعية " لكل من فترة السنتين 2008-2009 وفترة السنتين 2010-2011.
    6. The present document has been prepared notably within the context of General Assembly resolution 57/289, paragraph 15 (a) of which provides that the proposed budget of the Tribunal for the biennium 2004-2005 should include detailed information as to how the resources requested for the biennium will support the development of a sound and realistic completion strategy. UN 6 - وقد أعدت هذه الوثيقة بصفـة خاصة في سياق قرار الجمعية العامة 57/289 الذي تنص الفقرة 15 (أ) فيـه على ضـرورة أن تتضمن الميزانية المقترحة للمحكمة في فترة السنتين 2004-2005 معلومات مفصلة عن الكيفية التي ستدعم بها الموارد المطلوبة لفترة السنتين تطوير استراتيجية إنجاز سليمة وواقعية.
    (a) The budget should include detailed reference as to how the resources requested for the biennium will support the implementation of a sound and realistic completion strategy and the status of implementation of Board of Auditors recommendations, where relevant, with regard to specific items of proposed expenditure; UN (أ) ينبغي للميزانية أن تتضمن إشارة مفصلة إلى الكيفية التي ستدعم بها الموارد المطلوبة لفترة السنتين تنفيذ استراتيجية إنجاز سليمة وواقعية وإلى حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، عند الاقتضاء، فيما يتعلق ببنود خاصة من النفقات المقترحة؛
    (a) The budget should include detailed reference as to how the resources requested for the biennium will support the implementation of a sound and realistic completion strategy and the status of implementation of Board of Auditors recommendations, where relevant, with regard to specific items of proposed expenditure; UN (أ) ينبغي للميزانية أن تتضمن إشارة مفصلة إلى الكيفية التي ستدعم بها الموارد المطلوبة لفترة السنتين تنفيذ استراتيجية إنجاز سليمة وواقعية وإلى حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات، عند الاقتضاء، فيما يتعلق ببنود خاصة من النفقات المقترحة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus