"سماحتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Your Eminence
        
    • Your Grace
        
    • Your honor
        
    - That would be most useful,Your Eminence. Most useful. Open Subtitles سيكون هذا مفيداً جداً ، سماحتك مفيداً جداً
    Let's be honest, Your Eminence, it's a very risky mission. Open Subtitles دعنا نكون صادقين, سماحتك, انها مهمة محفوفة بالمخاطر للغاية.
    Your Eminence, would you have me believe that I am Pope thanks to you. Open Subtitles سماحتك أتريدني أن أعتقد أنّي البابا بفضلك
    Your Grace no one wants to return to the evil days of civil war. Open Subtitles سماحتك,لا احد يريد العوده الى الايام السيئه من الحرب الاهليه
    And if any of your men should strike against his majesty's servants in pursuit of their duties that is treason too, as Your Grace should know. Open Subtitles اذا حاول احد رجالك اعتراض مأموريه رجال الملك اثناء تأديتهم الواجب تلك خيانه ايضا ليعلم سماحتك ذلك
    Forgive me, Your Eminence, but this is a matter for the king's justice, and as I am the king's deputy, Open Subtitles إغفر لي، سماحتك ولكن هذه مسألة تحقيق عدالة الملك
    It's a trick, Your Eminence, but I don't know how he does it. Open Subtitles إنها خدعة يا سماحتك ، لكنني لا أعلم كيف يقوم بها
    Your Eminence, I... I need to speak to you about my sister. Open Subtitles يا سماحتك ، أود أن أتحدث إليك بشأن شقيقتي
    I must thank Your Eminence for the magnificent brooch you sent me. Open Subtitles أشكر سماحتك على البروش الجميل الذي أرسلته لي
    - With respect Your Eminence, to some degree it wasn't for me to achieve anything yet I consider this diplomacy to be somewhat successful. Open Subtitles مع احترامي ، سماحتك ، إلى حد ما لم يكن مطلوباً مني أن أنجز شيئاً مع ذلك أعتبر أن هذه الدبلوماسية يجب أن تنجح
    We have the holy grail issue under control, Your Eminence. Open Subtitles ان قضية الكأس المقدسة تحت السيطرة, سماحتك.
    With all due respect, Your Eminence how will you make me do it? Open Subtitles مع كل الاحترام الواجب, سماحتك كيف سوف تجبرني أن أفعل ذلك؟
    That's no way to treat family, Your Eminence. Open Subtitles هذا ليس اسلوب للتعامل داخل الأسرة, سماحتك.
    Our work here, Your Eminence, is finished, yes? Open Subtitles عملنا هنا , سماحتك قد أنتهي , أليس كذلك ؟
    The State has its reasons to be interested in this man's proposition, Your Eminence. Open Subtitles الدولة لديها أسبابها للاهتمام بفرضيات هذا الرجل ، سماحتك
    Your Eminence! To what do I owe this honour? Open Subtitles سماحتك لمن أنا مدين بهذا الشرف؟
    You've taught me a lot about religion, Your Eminence. Open Subtitles لقد تعلمت الكثير عن الدين منك، سماحتك
    The Church has been very good to me, Your Eminence. Open Subtitles الكنيّسة كانت جداً جيدة ليّ ، سماحتك
    Your Grace has been accused of treason and of imagining and plotting the death of the king's majesty. Open Subtitles سماحتك,إتّهمت بالخيانة والتصور والتآمر بالموت لفخامه الملك
    And so... sentences Your Grace to death, at his majesty's pleasure. Open Subtitles ... ولذا يحكم على سماحتك بالموت في ظل سعاده فخامته
    It seems to me, Your Grace, we have more to fear from the pirates already onboard! Open Subtitles . . يخيل الي,سماحتك أن القراصنه المتواجدين على السفينه يمثلون خطراً أكبر
    So, what did Anarkali say to Prince Salim? Your honor, the sunlight brightens up all the gardens of the world. Open Subtitles سماحتك ، ضوء الشمس يضئ كل حدائق العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus