The Advisory Committee notes the generally positive findings of the evaluation of Smart carried out in 2010. | UN | تلاحظ اللجنة الاستشارية الاستنتاجات الإيجابية عموما التي توصل إليها التقييم الذي أجري عام 2010 بشأن برنامج سمارت. |
Improvements have also been made to the Senior Mission Administration and Resource Training Programme (Smart), as a result of the 2009 evaluation. | UN | كما أضفيت تحسينات على برنامج " سمارت " الخاص بكبار إداريي البعثة نتيجة لما تم من تقييم في عام 2009. |
Interim evaluation reports will be completed after each Smart cycle. | UN | كما سوف تُنجَز تقارير تقييم مرحلية بعد كل دورة من دورات برنامج سمارت. |
The results framework articulates Smart strategic results and expected accomplishments and indicators for each focus area up to 2013. | UN | وعرض إطار النتائج بالتفصيل نتائج سمارت الاستراتيجية والمنجزات والمؤشرات المتوقعة لكل مجال تركيز حتى عام 2013. |
G. Communication No. 867/1999, Smartt v. Republic of Guyana | UN | زاي- البلاغ رقم 867/1999، سمارت ضد جمهورية غيانا |
Mr. Fraser then noticed Collin Smart running towards him, holding a 10inch long wire. | UN | وبعد ذلك لاحظ السيد فريزر أن كولين سمارت يجري في اتجاهه وهو يحمل سلكاً طوله عشر بوصات. |
The Committee had decided that Mr. Smart should be granted compensation for the violations but the State party had taken no action. | UN | وكانت اللجنة قد قررت أنه ينبغي منح السيد سمارت تعويضاً على الانتهاكات لكن الدولة الطرف لم تتخذ أي إجراء بهذا الميدان. |
This committee keeps up with developments in this field through reports published by the Smart programme. | UN | وتتابع هذه اللجنة التطورات التي تطرأ في هذا المجال من خلال التقارير التي ينشرها برنامج سمارت. |
I saw them load the truck at Smart and Final. | Open Subtitles | لقد شاهدتهم يحملون شاحنتهم من "متجرِ "سمارت فاينل |
I will ask Ms. Smart about that when I finally get a chance to talk to her. | Open Subtitles | سوف أسئل السيدة سمارت عن هذا عندما تسنح لي الفرصة بالتحدث إليها |
So, Sue Smart took out a loan at the casino, too. | Open Subtitles | إذاً , سو سمارت أخذت قرضا ًمن الكازينو أيضاً |
I'm a top commander of Smart Censor Technologies. These have a yield resistance on a regional... | Open Subtitles | أنا القائد الأعلى لـ سمارت سنسر تكنلوجيز |
ESTARS Smart and situation report repository | UN | نظام " إيستارز سمارت " وملف تقارير الحالة |
The network backbone provides connectivity between sites using a satellite connection and sites using a terrestrial connection and provides connectivity outside the Smart Labrador network. | UN | وتوفر الشبكة الأساسية إمكانية الوصل بين مواقع تستخدم وصلة ساتلية ومواقع تستخدم وصلة أرضية وتوفر قابلية الوصل خارج شبكة سمارت لابرادور. |
However, even the " Smart " approach had benefited from public-private partnerships. | UN | إلا أنه حتى نهج برنامج " سمارت " قد استفاد من الشراكات بين القطاعين العام والخاص. |
In the case of Smart v. Jamaica, the applicant's counsel on appeal dropped two of the grounds of appeal, but not all, as in the present case. | UN | وفي قضية سمارت ضد جامايكا، أسقط المحامي في مرافعته أمام محكمة الاستئناف ركنين من أركان الدعوى لا جميعها مثلما هي الحال في القضية قيد النظر. |
In the case of Smart v. Jamaica, the applicant's counsel on appeal dropped two of the grounds of appeal, but not all, as in the present case. | UN | وفي قضية سمارت ضد جامايكا، أسقط المحامي في مرافعته أمام محكمة الاستئناف ركنين من أركان الدعوى لا جميعها مثلما هي الحال في القضية قيد النظر. |
Programmes are being implemented under the IT & T Skills in the Smart State strategy to address women's under-representation in Information Technology industries. | UN | ويتم تنفيذ البرامج في إطار المهارات المكتسبة في مجال تكنولوجيا المعلومات في استراتيجية ولاية سمارت لمعالجة نقص تمثيل المرأة في صناعات تكنولوجيا المعلومات. |
Alleged victim: The author's son, Mr. Collin Smartt | UN | الشخص المدعي أنه ضحية: ابن صاحبة البلاغ، السيد كولين سمارت |
He caught the right hand of Mr. Smartt, who was fighting with Sparman. | UN | وأمسك اليد اليمنى للسيد سمارت الذي كان يتشاجر مع السيد سبارمان. |
Okay, our product is SmartSpecs. | Open Subtitles | "حسناً , منتجنا هو "سمارت سبيس |
It should be noted that as of 20 October 1997, the Prime Minister, Rosny Smarth, and several ministers have ceased on an interim basis to exercise their functions. | UN | وينبغي أن يلاحظ أن رئيس الوزراء السيد روني سمارت وبعض الوزراء توقفوا عن ممارسة مهامهم بصفة مؤقتة منذ ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. |