"سمرقند" - Dictionnaire arabe anglais

    "سمرقند" - Traduction Arabe en Anglais

    • Samarkand
        
    It was the only non-governmental Tajik-language publication in the Samarkand region of Uzbekistan. UN وكانت المطبوعة غير الحكومية الوحيدة التي تصدر بالطاجيكية في إقليم سمرقند بأوزبكستان.
    It was the only non-governmental Tajik-language publication in the Samarkand region of Uzbekistan. UN وكانت المطبوعة غير الحكومية الوحيدة التي تصدر بالطاجيكية في إقليم سمرقند بأوزبكستان.
    Technical assistance will be provided to centres in the Samarkand and Dzhizak provinces and in the Republic of Karakalpakstan. UN وستقدَّم المساعدة التقنية إلى المراكز في محافظتي سمرقند ودجيزاك وفي جمهورية كاراكالباكستان.
    Celebrations were held in Samarkand in October 2003 to mark the centenary of the Armenian Apostolic Church. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2003، شهدت سمرقند مراسم الاحتفال بمرور قرن على تأسيس الكنيسة الرسولية الأرمنية.
    In October 2003, events were held in Samarkand to celebrate the centenary of the Armenian Apostolic Church. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2003، نُظمت في سمرقند احتفالات بمناسبة الذكرى المئوية لتأسيس الكنيسة الرسولية الأرمنية.
    In order to support the work of the mission, a mission headquarters was opened in Tashkent, with branches in the cities of Samarkand and Fergana. UN ولدعم عمل هذه البعثة، افتُتح مقر للبعثة في طشقند وكان له فرعان في مدينتي سمرقند وفرغانة.
    The Samarkand and Bukhara museum-sanctuaries have, respectively, 8 and 9 different types of associated museums. UN ويلحق بأماكن العبادة الأثرية في سمرقند وبخارى 8 و9 أنواع مختلفة من المتاحف على التوالي.
    Following the death of Amir Timur, his State split into two: Khorasan with its centre in Herat, and Maverannahr with its centre in Samarkand. UN وانقسمت هذه الإمبراطورية بعد موته إلى جزأيـن هما: خراسان وعاصمتهـا هارات وترانسوكشيان وعاصمتها سمرقند.
    Mr. Saidov was taken into custody by order of the Samarkand City Court. UN واحتجز السيد سايدوف بناء على أمر صدر عن محكمة مدينة سمرقند.
    One that stretched from Cordoba in Spain all the way to Samarkand in Central Asia. Open Subtitles والى سمرقند في أسيا الوسطى الباحثون المسيحيون واليهود كانوا ضيوفًا مكرمين
    The invincible Great Khan has conquered Samarkand and is proceeding west. Open Subtitles الخان العظيم لا يقهر قد غزا سمرقند ويسير غرباً.
    So if an invention was discovered in Samarkand it could be, within the year, known in Cordoba. Open Subtitles فلو أن أختراعا ما ظهر فى سمرقند فقد يستغرق عاما ليصل إلى قرطبة
    It frees up commerce because the money doesn't have to be moved from Samarkand back to Cordoba, and back the other way the next year. Open Subtitles فالأموال ليست بحاجة للسفر من سمرقند إلى قرطبة لتعود بالعكس فى السنة المقبلة
    One that stretched from Cordoba in Spain all the way to Samarkand in Central Asia. Open Subtitles و الذي اَمتدَ من قُرطبة في إسبانيا على طول الطريق إلى سمرقند في وسط آسيا
    He must be very smart and plucky to wed the Princess of Samarkand. Open Subtitles لابد أنه فى منتهى المهاره و الجرأه ليتزوج من أميرة سمرقند نال أخيرا حظا كبيرا
    The great Tamerlane turned Samarkand into a capital city of his empire and was famous as a patron of scholars, philosophers, architects, poets and musicians. UN وقد حول تيمورلنك العظيم سمرقند الى عاصمة لامبراطوريته، وذاع صيته كراع للعلماء والفلاسفة والمعماريين والشعراء والموسيقيين.
    Free trips to Samarkand, Bukhara, Khiva and Tashkent will be organized for students from Mehribonlik homes and children from low-income families so that they can familiarize themselves with Uzbekistan's rich historical and cultural heritage. UN وستُنظم رحلات مجانية إلى سمرقند وبخارى وخيفا وطشقند لطلاب دور الأطفال وأطفال الأسر المنخفضة الدخل بحيث يتسنى لهم التعرف على تراث أوزبكستان التاريخي والثقافي الغني.
    As a freelance journalist, he continued to report on alleged instances of corruption in Samarkand, Uzbekistan and accused Government officials of impoverishing regional farmers. UN وظل يبلغ عن حالات الفساد المزعومة في مدينة سمرقند الأوزبكية واتهم موظفين حكوميين بإفقار المزارعين الإقليميين بصفته صحفياً حراً.
    The Tashkent Branch of the Prosecutor General's Office accused Mr. Saidov of extortion on the basis of a statement made by Asliddin Urinboev, the head of the Agricultural Equipment and Tractor Park in the Djambay district of the Samarkand Region. UN واتهم فرع طشقند التابع لمكتب المدعي العام السيد سايدوف بالابتزاز بناء على بيان صرح به السيد أصل الدين أورينبويف، رئيس شركة تخزين الجرارات والمعدات الزراعية في منطقة دجمباي في إقليم سمرقند.
    Ms. Juraeva was also arrested on 22 February 2009 at Yulduz, a restaurant in Samarkand. She was arrested immediately after Mr. Urinboev allegedly handed her 10,000 US dollars in cash, and was also charged with extortion. UN وألقي القبض أيضاً على السيدة جورايفا في 22 شباط/فبراير 2009 في مطعم يولدوز في سمرقند حالما ناولها السيد أورينبويف حسبما هو مزعوم 000 10 دولار أمريكي نقداً ووجهت إليها كذلك تهمة الابتزاز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus