"سميتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • named her
        
    • their toxicity
        
    • its toxicity
        
    • called her
        
    • I call
        
    • named it
        
    • of toxicity
        
    • toxicity with
        
    • inherent toxicity
        
    • acutely toxic
        
    • call it
        
    • I named
        
    • call her
        
    • I called it
        
    • have named
        
    I know I would have named her after my own mother. And I know this is her. Open Subtitles أعلم في أعماقي أني أنجبت فتاة و سميتها تيمنا بوالدتي
    Some Governments have banned the use or application of those organic components because of their toxicity, persistence and other adverse effects. UN وقد قامت بعض الحكومات بحظر استخدام أو نشر هذه المركبات العضوية بسبب سميتها وشبوثها وغير ذلك من اﻵثار الضارة.
    The hazard assessment of PFOS, prepared by the OECD in 2002, concluded that the presence and the persistence of PFOS in the environment, as well as its toxicity and bioaccumulation potential, indicate a cause of concern for the environment and human health. UN خلص تقييم مخاطر السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين، الذي أعدته منظمة التعاون والتنمية في المجال الاقتصادي في عام 2002، إلى أن وجود السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين وثباتها في البيئة، علاوة على سميتها وإمكانيات تراكمها الأحيائي، تشير إلى ما يثير القلق بالنسبة للبيئة وصحة البشر.
    You called her Millie? How did you know about Millie? Open Subtitles سميتها 'مايلي' ؟ كيف عرفت بخصوص' 'مايلي' ؟
    Soon as the babies came. I call it fun with crazy. Open Subtitles بمجرد قدوم الاطفال، سميتها المتعة مع الجنون
    I named it for her breasts when she took off her bikini top one time in Turks and Caicos. Open Subtitles سميتها تيمناً بثدييها. حين خلعت الجزء العلوي من ثوب السباحة ذات مرة في جزر "توركس وكايكوس".
    There was some indication of toxicity to insects exposed topically or via feeding on treated wood. UN وهناك بعض الإشارات إلي سميتها للحشرات التي تتعرض موضعياً أو عن طريق التغذية علي الأخشاب المعالجة.
    It has demonstrated toxicity towards mammals in subchronic repeated dose studies at low concentrations, as well as rat reproductive toxicity with mortality of pups occurring shortly after birth. UN وقد تم التحقق من سميتها بالنسبة للثدييات من خلال دراسات استخدمت فيها جرعات متكررة شبه مزمنة وبتركيزات منخفضة، كما تبينت سميتها للجهاز التناسلي لدى الجرذان التي تتجلى في موت الصغار بعد وقت قصير من ولادتهم.
    The screening assessment indicated that these substances posed a risk to the environment based on persistence, bioaccumulation and/or inherent toxicity As a result these substances were added to the List of Toxic Substances in Schedule 1 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (CEPA, 1999). UN يبين تقييم الفرز أن هذه المواد تشكل خطراً على البيئة بالنظر إلى ثباتها وتراكمها البيولوجي و/أو سميتها. ونتيجة لذلك، أضيفت هذه المواد إلى قائمة المواد السامة الواردة في الجدول 1 من قانون حماية البيئة لعام 1999 (CEPA, 1999).
    - Yeah, I named her Anna lee, but I'm probably going to call her Annal for short. Open Subtitles سميتها انا لي لكن ربما ادلعها " انل , بمعنى جنس خلفي " كاختصار لاسمها
    I named her Ayiana. It means "eternal bloom". Open Subtitles سميتها أيانا إنها تعني الزهرة السرمدية
    The nature of degradation products of the PBDEs is also likely to be elucidated in future, leading to consideration of their toxicity. UN كما أن الطبيعة المتدهورة لمنتجات الإثير ثنائي الفينيل متعدد البروم ستكون في الغالب أكثر وضوحاً في المستقبل مما يؤدي إلى النظر في سميتها.
    The nature of degradation products of the PBDEs is also likely to be elucidated in future, leading to consideration of their toxicity. UN كما أن الطبيعة المتدهورة لمنتجات الاثير ثنائي الفينيل متعدد البروم ستكون في الغالب أكثر وضوحاً في المستقبل مما يؤدي إلى النظر في سميتها.
    Triphenyl phosphate is considered environmentally hazardous in Germany due to its toxicity to aquatic organisms (Leisewitz et al. 2000). UN ويعتبر الفوسفات ثلاثي الفينيل مادة خطرة بيئياً في ألمانيا بسبب سميتها للكائنات المائية (Leisewitz وآخرون، 2000)
    Triphenyl phosphate is considered environmentally hazardous in Germany due to its toxicity to aquatic organisms (Leisewitz et al. 2000). UN ويعتبر الفوسفات ثلاثي الفينيل مادة خطرة بيئياً في ألمانيا بسبب سميتها للكائنات المائية (Leisewitz وآخرون، 2000)
    That's why I called her Grace. Open Subtitles "ولهذا السببُ سميتها بـ"غريس ‫"‬غريس يعني بركةٌ ونِعمة"
    I call it a Temple Grandin because it makes friendly and compassionate. Open Subtitles سميتها "تيمبل غراندين" لأنها تصنع الصداقة تيمبل غراندين : فيلم سيرة و دراما 2010 بطولة كلاير داينيز و الشفقة
    I don't know what this one was called. So I named it myself. Open Subtitles لا أعلم ماذا تدعى هذه لذلك سميتها باسمي
    There was some indication of toxicity to insects exposed topically or via feeding on treated wood. UN وهناك بعض الإشارات إلي سميتها للحشرات التي تتعرض موضعياً أو عن طريق التغذية علي الأخشاب المعالجة.
    It has demonstrated toxicity towards mammals in subchronic repeated dose studies at low concentrations, as well as rat reproductive toxicity with mortality of pups occurring shortly after birth. UN وقد تم التحقق من سميتها بالنسبة للثدييات من خلال دراسات استخدمت فيها جرعات متكررة شبه مزمنة وبتركيزات منخفضة، كما تبينت سميتها للجهاز التناسلي لدى الجرذان التي تتجلى في موت الصغار بعد وقت قصير من ولادتهم.
    The screening assessment indicated that these substances posed a risk to the environment based on persistence, bioaccumulation and/or inherent toxicity As a result these substances were added to the List of Toxic Substances in Schedule 1 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (CEPA, 1999). UN يبين تقييم الفرز أن هذه المواد تشكل خطراً على البيئة بالنظر إلى ثباتها وتراكمها البيولوجي و/أو سميتها. ونتيجة لذلك، أضيفت هذه المواد إلى قائمة المواد السامة الواردة في الجدول 1 من قانون حماية البيئة لعام 1999 (CEPA, 1999).
    It is twice as acutely toxic as parathion which is banned in Jamaica. UN وتزيد هذه المادة مرتين من حيث سميتها عن الباراثيون الذي فرض عليه حظر في جامايكا.
    I called it "Romero's Zoo" - genetically miniaturized animals. Open Subtitles سميتها حدائق حيوان روميرو حيوانات مصغرة وراثيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus