"سنة الأمم المتحدة الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations International Year
        
    • United Nations Year
        
    • UN International Year
        
    • the United Nations International
        
    • the International Year
        
    • International Year of
        
    In addition to the United Nations International Year of Volunteers, other countries and regional groups have raised awareness of the idea of volunteer work. UN وبالإضافة إلى سنة الأمم المتحدة الدولية للمتطوعين، رفعت بلدان ومجموعات إقليمية أخرى مستوى الوعي بفكرة العمل التطوعي.
    Interarch 2000 was opened on the occasion of the proclamation of the United Nations International Year for a Culture of Peace. UN وافتتح مؤتمر الهندسة المعمارية الدولية عام 2000 بمناسبة إعلان سنة الأمم المتحدة الدولية من أجل ثقافة للسلام.
    The United Nations International Year of Volunteers was a timely initiative, and it threw the spotlight on those Council of Europe initiatives. UN لقد كانت سنة الأمم المتحدة الدولية للمتطوعين مبادرة حسنة التوقيت، وألقت الضوء على مبادرات مجلس أوروبا.
    The United Nations representative encouraged WSBI members to actively participate in the United Nations Year of Microcredit 2005. UN وشجع ممثل الأمم المتحدة أعضاء المعهد على المشاركة النشطة في سنة الأمم المتحدة الدولية للائتمانات البالغة الصغر لعام 2005.
    First, the UN International Year focused on increasing awareness of microfinance and the conditions in which it can develop. UN فقد ركّزت سنة الأمم المتحدة الدولية أولاً على إذكاء الوعي بشأن التمويل البالغ الصغر والظروف التي تمكّنه من التطور.
    the International Year of the Mountains in 2002 and the International Year of Ecotourism also in 2002 include activities aimed at the protection of natural resources in general and water-related aspects in particular. UN وتشمل سنة الأمم المتحدة الدولية للجبال التي ستُـعلن في عام 2002 والسنة الدولية للسياحة الإيكولوجية التي ستُـعلن في عام 2002 أيضا أنشطة ترمي إلى حماية الموارد الطبيعية بوجه عام والجوانب المتصلة بالمياه بوجه خاص.
    This was ahead of the 1981 United Nations International Year of the Disabled Persons. UN وقد حدث ذلك قبل سنة الأمم المتحدة الدولية للمعوقين في عام 1981.
    In the past year, numerous courses in English and Spanish have been held within the framework of the United Nations International Year of Youth on subjects including entrepreneurial skills for youth and business management for young people. UN وفي العام الماضي، عقدت دورات تدريبية عديدة باللغتين الإنكليزية والإسبانية في إطار سنة الأمم المتحدة الدولية للشباب بشأن مواضيع منها مهارات العمل الحر وإدارة المشاريع للشباب.
    We also appreciate the efforts of the United Nations Volunteers (UNV) and its Executive Coordinator, who have been central in making 2001, the United Nations International Year of Volunteers (IYV), very fruitful. UN كما أننا نقدر جهود متطوعي الأمم المتحدة ومنسقهم التنفيذي، الذين ما فتئوا يؤدون دورا رئيسيا في جعل عام 2001، سنة الأمم المتحدة الدولية للمتطوعين، عاما مثمرا جدا.
    In line with the United Nations International Year of Volunteers, the National Commission has created a national volunteer corps as a part of its broader agenda. UN وتمشيا مع سنة الأمم المتحدة الدولية للمتطوعين، أنشأت اللجنة الوطنية هيئة وطنية للمتطوعين كجزء من جدول أعمالها الواسع النطاق.
    The United Nations International Year of Freshwater has helped the world community to focus attention on the millions of poor people who lack access to clean sources of water. UN ولقد ساعدت سنة الأمم المتحدة الدولية للمياه النقية المجتمع العالمي على تركيز اهتمامه على ملايين الفقراء الذين يفتقرون إلى مصادر المياه النظيفة.
    Of course, follow-up to 1994's United Nations International Year of the Family was to have been ongoing by the Secretariat, as prescribed by the Secretary-General in his 1995 report in document A/50/370. UN وبالطبع، كان من المقرر أن تواصل الأمانة العامة متابعة أعمال سنة الأمم المتحدة الدولية للأسرة وهي سنة 1994 حسب توصية الأمين العام في تقريره لعام 1995 الوارد في الوثيقة A/50/370.
    :: In 1999, the United Nations International Year of Older Persons; representatives sponsored participation in the teleconference on the subject, 16 October 1999, on the Caldwell College campus in Caldwell, New Jersey; UN :: في 1999، سنة الأمم المتحدة الدولية للمسنين؛ رعى الممثلون عملية المشاركة في المؤتمر من بعد بشأن هذا الموضوع، في 16 تشرين الأول/أكتوبر 1999، في مجمع كلية كالدويل في مدينة كالدويل، نيو جيرزي؛
    During 2005 WSBI concentrated much efforts on the organisation of conferences and seminars, on its own initiative in the framework of the United Nations Year of Microcredit: UN :: ركز المعهد معظم جهوده خلال عام 2005 على تنظيم المؤتمرات والحلقات الدراسية بمبادرة خاصة منه في إطار سنة الأمم المتحدة الدولية للائتمانات البالغة الصغر:
    It brought together more than 100 ministers, who welcomed the proclamation by the General Assembly of the year 2001 as the United Nations Year of Dialogue among Civilizations. UN فقد جمع هذا الاجتماع بين أكثر من 100 وزير رحبوا بإعلان الجمعية العامة سنة 2001 باعتبارها سنة الأمم المتحدة الدولية للحوار بين الحضارات.
    4. International/United Nations Year against trafficking in persons, especially women and girls UN سنة الأمم المتحدة/الدولية لمكافحة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والفتيات
    The UN International Year of volunteers, 2001 UN 2001، سنة الأمم المتحدة الدولية للمتطوعين
    Initiatives derived from holding the UN International Year of Microcredit 2005 stressing the pressing need to build inclusive financial sectors for development. UN * المبادرات المتولدة من تنظيم سنة الأمم المتحدة الدولية للائتمانات الصغرى سنة 2005 والتشديد على الحاجة الملحة إلى بناء قطاعات مالية تشمل الجميع من أجل التنمية.
    In 2005, the United Nations launched the International Year of Microcredit ( " UN International Year " ). UN وفي عام 2005، أعلنت الأمم المتحدة عن سنة الأمم المتحدة للائتمان المتناهي الصغر ( " سنة الأمم المتحدة الدولية " ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus