"سنة للرجال و" - Traduction Arabe en Anglais

    • years for men and
        
    The life expectancy at birth was 61 years for men and 60 years for women 1998 as compared to 58 years in 1995. UN وكان العمر المتوقع عند الولادة 61 سنة للرجال و 60 سنة للنساء، في عام 1998، مقارنة بـ58 سنة في عام 1995.
    The average life expectancy was 62 years for men and 71 years for women. UN وبلغ متوسط العمر المتوقع ٦٢ سنة للرجال و ٧١ سنة للنساء.
    Life expectancy at birth is 73.5 years for men and 79.6 years for women. UN والعمر المتوقع عند الميلاد هو ٧٣,٥ سنة للرجال و ٧٩,٧ للنساء.
    Once the new law comes into force, retirement ages will be gradually increased to 65 years for men and 60 years for women. UN وفور دخول القانون الجديد حيز النفاذ، ستزاد سن التقاعد تدريجيا إلى ٦٥ سنة للرجال و ٦٠ للنساء.
    The average age of our population is 32.7 years for men and 33.9 for women. UN ومتوسط عمر سكاننا يبلغ ٣٢,٧ سنة للرجال و ٣٣,٩ للنساء.
    In 2003 the life expectancy at birth was 68.4 years for men and 76.8 years for women. UN وفي عام 2003، كان هذا العمر المتوقع 68.4 سنة للرجال و 76.8 سنة للنساء.
    In 2012, life expectancy at birth was 76.96 years for men and 82.89 for women. UN ففي عام 2012، كان متوسط العمر المتوقع عند الولادة 76.96 سنة للرجال و 82.89 سنة للنساء.
    In 2009, the median age at first marriage was 29.8 and 28.1 years for men and women respectively - up from 28.9 and 27 years in 1999. UN وفي عام 2009 كان متوسط العمر عند الزواج الأول 29.8 سنة للرجال و 28.1 سنة للنساء، مما يشكل ارتفاعا عن عام 1999 حيث كان المتوسط 28.9 سنة للرجال و 27 سنة للنساء.
    3. Life expectancy was 60.5 years for men and 64.3 years for women in 2008. UN 3 - وبلغ العمر المتوقع 60.5 سنة للرجال و 64.3 سنة للنساء في عام 2008.
    Global life expectancy increased 17.9 years for men and 19.7 years for women over the second half of the twentieth century to reach an average of 66 years. UN وقد ازداد متوسط العمر المتوقع على المستوى العالمي بما يعادل 17.9 سنة للرجال و 19.7 سنة للنساء خلال النصف الثاني من القرن العشرين ليبلغ في المتوسط 66 سنة.
    Uzbekistan had differing minimum ages for marriage for each sex, 18 years for men and 17 for women, but such differences were found in many countries. UN وقال إن الحد الأدنى لسن الزواج في أوزبكستان يختلف حسب الجنس، فهو 18 سنة للرجال و 17 للنساء، غير أن مثل هذه الاختلافات موجودة في كثير من البلدان.
    The rate of population growth had been reduced by half to 1.53 per cent, and life expectancy had increased by 2 years to 73.9 years for men and 74.9 for women. UN وخُفض معدل نمو السكان بمقدار النصف لكي يصبح 1.53 في المائة، وزاد العمر المتوقع مدة سنتين فبلغ 73.9 سنة للرجال و 74.9 سنة للنساء.
    41. According to the latest country health information profile produced by the World Health Organization (WHO), life expectancy at birth is estimated to be 69.3 years for men and 75.9 years for women. UN 41 - وفقا لآخر موجزات المعلومات الصحية القطرية الصادرة عن منظمة الصحة العالمية، يقدّر العمر المتوقع عند الولادة بـ 69.3 سنة للرجال و 75.9 للنساء.
    The values - 68.4 years for men and 76.7 for women - place Slovakia somewhere in between advanced European and " Eastern bloc " countries. UN فالقيمتان البالغتان ٦٨,٤ سنة للرجال و ٧٦,٧ سنة للنساء تضعان سلوفاكيا في مكانة ما بين بلدان أوروبا المتقدمة وبلدان " الكتلة الشرقية " .
    In addition, it is established in Article 55 of the Law that beginning with 1 January 1995 and in each subsequent year the obligatory insurance period shall be increased by one year per year for women and men and until it reaches 30 years for men and 25 years for women. UN وبالإضافة إلى ذلك تنص المادة 55 من القانون على أنه اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1995 وفي كل سنة لاحقة، تُزاد فترة دفع التأمين الإلزامي سنة واحدة للنساء والرجال إلى أن تصل إلى 30 سنة للرجال و 25 سنة للنساء.
    Life expectancy at birth, which had been 56.5 years (55.6 years for men and 57.3 years for women) according to the 1991 census, is estimated to be 63.3 years (61.1 years for men and 65.4 years for women). UN ويقدَّر متوسط العمر المتوقع عند الولادة الذي كان يبلغ 56.5 سنوات (55.6 سنوات للرجال و 57.3 للنساء) في إحصاء عام 1991، بـ 63.3 سنوات (61.1 سنة للرجال و 65.4 سنوات للنساء).
    Life expectancy at birth, which is a useful indicator of both health and development, has now risen beyond 75 years: it was 75.3 years in 2005, and 75.7 years in 2006 (at 74.6 years for men and 76.7 years for women). UN تجاوز طول العمر المتوقع عند الولادة، الذي يشكّل، في نفس الوقت، مؤشرا للصحة وللتنمية، 75 سنة إذ كان 75.3 في عام 2005 و 75.7 في عام 2006 (74.6 سنة للرجال و 76.7 سنة للنساء).
    22. Average life expectancy at birth rose overall by 2.3 years in 2007 compared with 2002 (2.2 years for males and 2.1 years for females), reaching 70.3 years overall (64.5 years for men and 76.2 for women). UN 22 - بلغ الارتفاع الكلي لمتوسط العمر المتوقع عند الولادة بـ 2.3 من السنين في 2007 بالمقارنة بـ 2002 (2.2 من السنين للذكور و 2.1 من السنين للإناث، ووصل إلى عدد إجمالي من السنين بلغ 70.3 (64.5 سنة للرجال و 76.2 للنساء).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus