(ii) Following completion by the staff member of one year or more of continuous service, provided that his or her services are expected by the Secretary-General to continue for more than six months beyond the date on which travel of his or her family members commences; | UN | ' 2` بعد أن يتم الموظف مدة سنة واحدة أو أكثر من الخدمة المتصلة، شريطة أن يرى الأمين العام أنه من المتوقع أن يستمر الموظف في الخدمة مدة تزيد على ستة أشهر بعد التاريخ الذي يبدأ فيه سفر أفراد أسرته؛ |
(ii) Following completion by the staff member of one year or more of continuous service, provided that his or her services are expected by the Secretary-General to continue for more than six months beyond the date on which travel of his or her family members commences; | UN | ' 2` بعد أن يتم الموظف مدة سنة واحدة أو أكثر من الخدمة المتصلة، شريطة أن يرى الأمين العام أنه من المتوقع أن يستمر الموظف في الخدمة مدة تزيد على ستة أشهر بعد التاريخ الذي يبدأ فيه سفر أفراد أسرته؛ |
(ii) Following completion by the staff member of one year or more of continuous service, provided that his or her services are expected by the Secretary-General to continue for more than six months beyond the date on which travel of his or her family members commences; | UN | ' 2` بعد أن يتم الموظف مدة سنة واحدة أو أكثر من الخدمة المتصلة، شريطة أن يرى الأمين العام أنه من المتوقع أن يستمر الموظف في الخدمة مدة تزيد على ستة أشهر بعد التاريخ الذي يبدأ فيه سفر أفراد أسرته؛ |
(ii) Following completion by the staff member of one year or more of continuous service, provided that his or her services are expected by the Secretary-General to continue for more than six months beyond the date on which travel of his or her family members commences; | UN | ' 2` بعد أن يتم الموظف مدة سنة واحدة أو أكثر من الخدمة المتصلة، شريطة أن يرى الأمين العام أنه من المتوقع أن يستمر الموظف في الخدمة مدة تزيد على ستة أشهر بعد التاريخ الذي يبدأ فيه سفر أفراد أسرته؛ |
For the purpose of the mobility scheme, mobility is the geographic reassignment of a staff member for a period of one year or more from one duty station to another. | UN | والتنقل، لغرض نظام التنقل، هو النقل الجغرافي للموظف لفترة سنة واحدة أو أكثر من مركز عمل إلى آخر. |
Financial assets with a maturity date of more than one year after the reporting date are classified as non-current assets. | UN | وتُصنّف الأصول المالية التي يحين استحقاقها بعد سنة واحدة أو أكثر من تاريخ الإبلاغ في فئة الأصول غير المتداولة. |
(v) “Qualifying service” shall mean one year or more of continuing service and residence away from the home country and the country of nationality of a staff member, or country where the staff member has acquired permanent resident status. | UN | ' ٥ ' " الخدمة المؤهلة " تعني سنة واحدة أو أكثر من الخدمة واﻹقامة المستمرة خارج وطن الموظف وبلد جنسيته أو البلد الذي اكتسب فيه الموظف وضع المقيم إقامة دائمة. |
(v) “Qualifying service” shall mean one year or more of continuing service and residence away from the home country and the country of nationality of the individual project personnel, or country where the individual project personnel has acquired permanent resident status. | UN | ' ٥ ' " الخدمــة المؤهلة " تعني سنة واحدة أو أكثر من الخدمة واﻹقامة المستمرة خارج وطن موظف المشاريع أو بلد جنسيته أو البلد الذي اكتسب فيه موظف المشاريع وضع المقيم إقامة دائمة. |
(v) AQualifying service@ shall mean one year or more of continuing service and residence away from the home country and the country of nationality of individual project personnel, or country where the individual project personnel has acquired permanent resident status. | UN | `5 ' " الخدمة المؤهلة " تعني سنة واحدة أو أكثر من الخدمة والإقامة المستمرتين خارج وطن موظف المشاريع وبلد جنسيته أو البلد الذي اكتسب فيه وضع المقيم إقامة دائمة. |
(v) " Qualifying service " shall mean one year or more of continuous service and residence away from the home country and the country of nationality of a staff member, or the country where the staff member has acquired permanent resident status. | UN | ' 5` يراد بتعبير " الخدمة المؤهلة " سنة واحدة أو أكثر من الخدمة والإقامة المستمرة خارج وطن الموظف وبلد جنسيته أو البلد الذي اكتسب فيه الموظف وضع المقيم إقامة دائمة. |
b. Following completion by the staff member of one year or more of continuous service, provided that his or her services are expected by the Secretary-General to continue for more than six months beyond the date on which travel of his or her family members commences; | UN | ب - بعد أن يتم الموظف مدة سنة واحدة أو أكثر من الخدمة المتصلة، شريطة أن يرى الأمين العام أنه من المتوقع أن يستمر الموظف في الخدمة مدة تزيد على ستة أشهر بعد التاريخ الذي يبدأ فيه سفر أفراد أسرته؛ |
(v) " Qualifying service " shall mean one year or more of continuous service and residence away from the home country and the country of nationality of a staff member, or the country where the staff member has acquired permanent resident status. | UN | ' 5` يراد بتعبير " الخدمة المؤهلة " سنة واحدة أو أكثر من الخدمة والإقامة المستمرة خارج وطن الموظف وبلد جنسيته أو البلد الذي اكتسب فيه الموظف وضع المقيم إقامة دائمة. |
(v) " Qualifying service " shall mean one year or more of continuous service and residence away from the home country and the country of nationality of a staff member, or the country where the staff member has acquired permanent resident status. | UN | ' 5` يراد بتعبير " الخدمة المؤهلة " سنة واحدة أو أكثر من الخدمة والإقامة المستمرة خارج وطن الموظف وبلد جنسيته أو البلد الذي اكتسب فيه الموظف وضع المقيم إقامة دائمة. |
(v) " Qualifying service " shall mean one year or more of continuous service and residence away from the home country and the country of nationality of a staff member, or the country where the staff member has acquired permanent resident status. | UN | ' 5` يراد بتعبير " الخدمة المؤهلة " سنة واحدة أو أكثر من الخدمة والإقامة المستمرة خارج وطن الموظف وبلد جنسيته أو البلد الذي اكتسب فيه الموظف وضع المقيم إقامة دائمة. |
(v) " Qualifying service " shall mean one year or more of continuous service and residence away from the home country and the country of nationality of a staff member, or the country where the staff member has acquired permanent resident status. | UN | ' 5` يراد بتعبير " الخدمة المؤهلة " سنة واحدة أو أكثر من الخدمة والإقامة المستمرة خارج وطن الموظف وبلد جنسيته أو البلد الذي اكتسب فيه الموظف وضع المقيم إقامة دائمة. |
13. Representation of women in promotions in United Nations system entities at the Professional and higher levels, P-2 to D-2, on contracts of one year or more, from 1 January 2008 to 31 December 2009 | UN | 13 - تمثيل المرأة في الترقيات في كيانات منظومة الأمم المتحدة في الفئة الفنية والفئات العليا، من ف-2 إلى مد-2، بعقود لمدة سنة واحدة أو أكثر من 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Representation of women in promotions in United Nations system entities at the Professional and higher levels, P-2 to D-2, on contracts of one year or more, from 1 January 2008 to 31 December 2009 Percentage of | UN | تمثيل المرأة في الترقيات في كيانات منظومة الأمم المتحدة في الفئة الفنية والفئات العليا، من ف-2 إلى مد-2، بعقود لمدة سنة واحدة أو أكثر من 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Financial assets with a maturity date of more than one year after the balance sheet date are classified as non-current assets. | UN | وتُصنف الأصول المالية التي يحين استحقاقها بعد سنة واحدة أو أكثر من تاريخ إعداد بيان الميزانية العمومية بوصفها أصولا غير متداولة. |