We'll deal with whatever the hell she thinks she's been doing regarding our Ryan after we've dealt with that. | Open Subtitles | نحن سنتعامل مع ايّ شيء كانت تفعله ومتعلق براين ، بعدما تعاملنا مع هذا |
All right, we'll deal with the Russians first, then come find Stella before the big vote. | Open Subtitles | حسناً، سنتعامل مع الروس اولاً وبعد ذلك نجد ستيلا قبل التصويت كبير |
And believe me when I say, We will deal with those found responsible. | Open Subtitles | وصدقوني حينما أقول أننا سنتعامل مع من نجدهم مسؤولين |
We'll handle it internally. He'll step down. | Open Subtitles | سنتعامل مع الأمر داخلياً سوف يتنحى |
we deal with this ourselves, you and me. | Open Subtitles | سنتعامل مع ذلك الموقف بأنفسنا أنتِ و أنا. |
She'll have zero social skills. How are we gonna deal with this? | Open Subtitles | لن يكون لديها أيّة مهارات إجتماعية كيف سنتعامل مع ذلك؟ |
No, that is out of the question. From now on, we handle everything internally. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً، سنتعامل مع كل شيء داخلياً |
Get me some answers and then we'll deal with the CIA. | Open Subtitles | لذلك عليكما أن تحضرا ليّ بعض الأجوبة وعندها سنتعامل مع الإستخبارات المركزية |
First we'll deal with your father, then little Miss Glowy Eyes. | Open Subtitles | أولاً سنتعامل مع والدكِ ثم الآنسة الصغيره متوهجة العينان |
Sorry,I let it slip.We'll deal with it later. | Open Subtitles | اسف,لقد انزلق الكلام مني سنتعامل مع ذلك لاحقا |
He'll have his own ideas, but we'll deal with that as we stumble through, okay? | Open Subtitles | سيحظى هو بأفكاره سنتعامل مع ذلك بشكل متتابع حسنا ؟ |
We will deal with what life and our handlers throw our way. | Open Subtitles | سنتعامل مع اي حياه وسيقومون بالابتعاد عن طريقنا |
We will deal with this after the weekend. | Open Subtitles | نحن سنتعامل مع هذا بعد عطلة نهاية الإسبوع |
We'll handle it from the control room now. | Open Subtitles | سنتعامل مع الأمر من غرفة التحكُّم الآن |
And if we are, We'll handle it. | Open Subtitles | واذا كنّا كذلك, سنتعامل مع الأمر |
we deal with Malcolm and then we're going to find Rachel. | Open Subtitles | سنتعامل مع مالكوم وبعدها سنذهب لايجاد رايتشل |
Now, how are we gonna deal with this suspension, young lady? | Open Subtitles | والآن، كيف سنتعامل مع الفصل أيتها الآنسة؟ |
- Mr. Ambassador, the whole world is watching how we handle this. | Open Subtitles | العالم كله يراقب كيف سنتعامل مع هذا |
Okay, and then we have a talk, hear the whole story, hear what he has to say for himself, and then you and I will handle this together. | Open Subtitles | حسنا، سوف نتكلم معه نعرف القصة كلها، ونسمتع الى ما لديه ليدافع عن نفسه وبعدها انا وانتِ سنتعامل مع الامر سوياً |
All of us who believe in the United Nations have to make up our minds now about how to deal with Iraq. | UN | وعلى جميع الذين يؤمنون منا بالأمم المتحدة أن يقرروا الآن كيف سنتعامل مع العراق. |
So we're gonna deal with this exactly as your father would like. | Open Subtitles | لذا، سنتعامل مع هذا الأمر كما سيحب والدكِ بالضبط |
He would've been one of them. We'd be dealing with courts and crap. | Open Subtitles | .فكان ليصبح واحدًا منهم .كنّا سنتعامل مع المحاكم والهراء |
Clearly we are gonna have to handle this ourselves, Dee. | Open Subtitles | من الواضح اننا سنتعامل مع هذا الأمر بأنفسنا دي |
We'll take care of the rest. | Open Subtitles | سنتعامل مع باقي الأمر |
we're gonna handle our differences like real men. | Open Subtitles | سنتعامل مع أختلافاتنا مثل الرجال الحقيقيين. |
Well, then we'll just deal with it. | Open Subtitles | حسناً، سنتعامل مع الأمر وقتها. |