"سنتكلم" - Traduction Arabe en Anglais

    • We'll talk
        
    • gonna talk
        
    • to talk
        
    • We will talk
        
    • we talk
        
    • we can talk
        
    • 'll talk to
        
    • We'll speak
        
    • 'll just talk
        
    • would speak
        
    • would be speaking
        
    She does this, and We'll talk sense into the French. Open Subtitles تفعل هذا ، و بالمقابل سنتكلم مع الفرنسيين لصالحها.
    Let me tend to this sick man first, then We'll talk. Open Subtitles دعيني أهتم بهذا الرجل المريض أولا ثم سنتكلم بعد ذلك
    Listen, rookie, after you spend 15 years in the bigs, then We'll talk career choices. Open Subtitles يا صغيرة بعد لعبك 15 سنة في دري الكبار . حينها سنتكلم عن الخيارات المتاحة لكِ في مسيرتك
    Travis, are we ever gonna talk about all that stuff that you said to me last week? Open Subtitles ترافيس، هل سنتكلم في أي وقت عن كل تلك الأشياء التي قلتها لي الأسبوع الماضي؟
    Put your dog on a leash and then We'll talk options. Open Subtitles ضعي كلبك بسلسلة، و حينها سنتكلم ببعض الخيارات
    You should give me a day to gather my bearings. We'll talk. Open Subtitles إمنحني يوماً لجمع المواقف و بعدها سنتكلم
    Well, maybe when you're a little older, We'll talk about it, okay? Open Subtitles عندما تكبر قليلاً بعد سنتكلم في الموضوع حسناً؟
    Yeah, maybe when you can stay on your surfboard for more than eight seconds, We'll talk about that. Open Subtitles لأكثر من 8 ثواني حينها سنتكلم عن ذلك اه اما انت ؟
    But I want to see what's on that computer first, and then We'll talk. Open Subtitles ولكن اريد ان اري ما يوجد في الحاسوب اولا وبعدها سنتكلم
    - No, We'll talk about it now! Open Subtitles سنتكلم عن هذا لاحقاً لا , سنتكلم عنه الأن
    - I know, I'm not supposed to have that. - We'll talk about that later. Hang on. Open Subtitles ـ أعلم، ليس من المفترض أن أحمل هذا ـ سنتكلم بشأن هذا لاحقاً، تماسك
    Next week, We'll talk about what influenced Yeats. Open Subtitles في الأسبوع القادم سنتكلم عن ماذا تأثر فيه الأديب يتس
    Okay, in that case, hang up like Daddy said and We'll talk tomorrow. Open Subtitles حسنا في هذه الحالة, أقفلي الخط كما قال أبي سنتكلم غداً
    We'll talk about it, when we're out of here, Thane, my friend. Open Subtitles سنتكلم في ذلك الأمر عندما نخرج ثاين صديقي
    If you still feel down after a couple of weeks, We'll talk again. Open Subtitles واذا لم تتحسن حالتك خلال هذين الاسبوعين ، عندها سنتكلم ثانية
    Just text me. Or I'll text you. Okay, We'll talk about it later. Open Subtitles راسلني فحسب أو سأراسلك، سنتكلم عن هذا لاحقا
    Well, if we're gonna talk about business there is some damage control we need to do on the movie. Open Subtitles حسنا , لو سنتكلم عن العمل هناك بعض الضرر الذي لابد أن نعالجه في الفيلم
    Apparently this is the only way we'll get to talk tonight. Open Subtitles من الواضح ان هذه هي الطريقة الوحيدة التي سنتكلم بها الليلة
    - Let's talk about this! - Okay. Then this is how We will talk! Open Subtitles لنتكلم بخصوص هذا حسناً , إذا هكذا سنتكلم
    I mean, if we can't talk straight in a barbershop... then where can we talk straight? Open Subtitles اعني ، اذا لم نكن نتكلم بحرية في محل الحلاقة اذن اين سنتكلم بحرية ؟
    When things calm down, we can talk about it but right now I should get back. Open Subtitles حينما تهدأ الامور سنتكلم حول ذلك ولكن الان علي ان اعود بالتاكيد
    i got to go. it's getting late, but i'll talk to you tomorrow. Open Subtitles يجب أن أذهب، أصبح الوقت متأخرا لكن سنتكلم غدا
    We'll speak to you again at a later time when we're ready. Open Subtitles سنتكلم معك مجدداً في وقت لاحق عندما نكون مستعدين.
    Just come by my office and we'll just talk sometime, all right? Open Subtitles فقط مر علي في مكتبي و سنتكلم معاً ، اتفقنا ؟
    I trust that this will not mark the end of the range of issues over which we would speak with one voice. UN وأنا على ثقة بأن هذا لن يعني نهاية القضايا التي سنتكلم عنها بصوت واحد.
    I do not know if they ever imagined that one day we would be speaking here and remembering them, because there are nearly 1 billion cooperative members around the world, and that is extremely important. UN لا أدرى ما إذا كانوا قد تخيلوا على الإطلاق أننا في يوم من الأيام سنتكلم هنا ونتذكرهم، لأن هناك أكثر من 900 هيئة تعاونية في جميع أنحاء العالم، وهذا أمر مهم للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus