C/F R. Nunez Gundlach, Santiago de Chile | UN | نوييز غوندلاخ، سنتياغو دي شيلي السفير ل. |
Ms. Ellen Schaffer, Santiago de Chile | UN | السيدة إلين شيفر، سنتياغو دي شيلي |
An analysis of the outcome of the Santiago de Chile preparatory conference and the Durban Declaration and Programme of Action in relation to the Afrodescendant issue by Ms. Edna Maria Santos Roland; | UN | تحليل لحصيلة المؤتمر التحضيري الذي عقد في سنتياغو دي شيلي وإعلان وخطة عمل ديربان فيما يتعلق بمسألة المنحدرين من أصل أفريقي، أعدته السيدة إدنا ماريا سانتوس رولاند؛ |
1992 Research for the book on Cuba for the series " Latin American Women in Figures " FLACSO, Santiago de Chile.* | UN | ١٩٩٢ أبحاث للكتاب المتعلق بكوبا في سلسلة " المرأة اﻷمريكية اللاتينية باﻷرقام " ، FLACSO، سنتياغو دي شيلي*. |
30. The Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), at its seventh session, held at Santiago de Chile in November 1997, approved the Santiago Consensus as an additional regional instrument to promote gender equity. | UN | ٣٠ - وأقرت اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في دورتها السابعة المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ في سنتياغو دي شيلي اتفاق سنتياغو الجماعي كصك إقليمي إضافي لتعزيز العدل بين الجنسين. |
Having already begun to implement the Oslo Convention -- a rubric that pays tribute to the leadership shown by Norway in that area -- a few weeks ago Santiago de Chile hosted the fourth regional meeting on cluster munitions for Latin America and the Caribbean. | UN | وإذ أننا بدأنا بالفعل في تنفيذ اتفاقية أوسلو - وهي عنوان يشيد بما أبدته النرويج من ريادة في ذلك المجال - استضافت سنتياغو دي شيلي قبل بضعة أسابيع الاجتماع الإقليمي الرابع بشأن الذخائر العنقودية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
2. Respect the development strategies freely chosen by Member States, in accordance with the Santiago Declaration of the I CELAC Summit adopted in Santiago de Chile on January 28, 2012 and the CELAC Foundational Declaration adopted in Caracas, Venezuela on December 3, 2011; | UN | 2 - احترام الاستراتيجيات الإنمائية التي تم التوصل إليها طبقاً للاختيار الحرّ للدول الأعضاء حسب إعلان سنتياغو الصادر عن المؤتمر الأول للجماعة، المعقود في سنتياغو دي شيلي بتاريخ 28 كانون الثاني/يناير 2012 والإعلان التأسيسي للجماعة المعتمد في كاراكاس، فنزويلا في 3 كانون الأول/ديسمبر 2011؛ |
1. Reaffirm their commitments on the issue of climate change and disaster preparedness established during the First CELAC Summit held in Santiago de Chile, in January 2013; | UN | 1 - يؤكدون من جديد التزاماتهم إزاء التعامل مع قضية تغيُّر المناخ والتأهب في حالة الكوارث، على نحو ما تم إقراره خلال مؤتمر القمة الأول لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المعقود في سنتياغو دي شيلي في كانون الثاني/يناير 2013؛ |
10. On 12 and 13 October 2011, the Special Rapporteur participated in an expert workshop in Santiago de Chile on how best to respond to advocacy of national, racial or religious hatred that constitutes incitement of discrimination, hostility or violence. | UN | 10 - في 12 و 13 تشرين الأول/أكتوبر 2011، اشترك المقرر الخاص في حلقة عمل للخبراء عُقدت في سنتياغو دي شيلي بشأن أفضل الطرق للاستجابة إلى الدعوة للكراهية القومية أو العنصرية أو الدينية التي تشكل تحريضاً على التمييز أو العداء أو العنف. |
6. On 15 November, the Special Rapporteur delivered a statement at the international seminar " Terrorism and human rights standards, " organized by the regional office of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in Santiago de Chile and the Chilean National Institute for Human Rights. | UN | 6- وألقى المقرر الخاص، في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، بياناً() بمناسبة الحلقة الدراسية الدولية المعنونة " الإرهاب ومعايير حقوق الإنسان " التي نظمها كل من المكتب الإقليمي لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في سنتياغو دي شيلي والمعهد الوطني الشيلي لحقوق الإنسان. |
Letter dated 20 November (S/1995/983) from the representative of Ecuador addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a declaration on confidence-building measures between Ecuador and Peru signed on 8 November 1995 by the Deputy Ministers for Foreign Affairs of Ecuador and Peru at the Regional Conference on Confidence and Security-building Measures in the Region, held in Santiago de Chile on the same date. | UN | رسالة مؤرخة ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1995/983( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل إكوادور، يحيل فيها نص إعلان متعلق بتدابير بناء الثقة بين إكوادور وبيرو وقعه في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ نائبا وزيري خارجية إكوادور وبيرو في إطار المؤتمر اﻹقليمي المعني بتدابير بناء الثقة واﻷمن في المنطقة، المعقود في سنتياغو دي شيلي في نفس التاريخ. |