Leave is for 60 calendar days with full pay if the employee has rendered at least two years of service. | UN | والإجازة لمدة 60 يوماً بأجر كامل إذا كانت الموظفة قد عملت لمدة سنتين على الأقل من الخدمة. |
Furthermore, an organization should attest that it has been in existence for at least two years as at the date of receipt of the application by the Secretariat. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي للمنظمة أن تثبت أنها موجودة قبل سنتين على الأقل من تاريخ استلام الأمانة للطلب. |
The COP also requested the CST Bureau, with the support of the secretariat, to select the lead institution or consortium at least two years prior to each future UNCCD scientific conference. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى مكتب اللجنة أن يقوم، بدعم من الأمانة، باختيار المؤسسة الرائدة أو الاتحاد الرائد قبل سنتين على الأقل من موعد انعقاد كل مؤتمر علمي مقبل للاتفاقية. |
It is a condition for starting in adult education at advanced levels that the participants have a relevant educational background and at least two years of relevant work experience. | UN | 410- ومن شروط البدء في تعليم الكبار على المستويات المتقدمة أن تتوافر لدى المشتركين حصيلة تعليمية إلى جانب سنتين على الأقل من الخبرة العملية ذات الصلة بالموضوع. |
The first group comprises six countries that have been underrepresented for at least two of the past five years by fewer than three staff members (i.e., occasionally underrepresented): Brunei Darussalam, Kuwait, Libyan Arab Jamahiriya, Oman, Qatar and Viet Nam. | UN | تضم المجموعة الأولى ستة بلدان كان تمثيلها ناقصاً على مدى سنتين على الأقل من السنوات الخمس الماضية بمعدل بلغ أقل من ثلاثة موظفين (فهي بلدان ناقصة التمثيل أحياناً)، وهي: بروني دار السلام والجماهيرية العربية الليبية وعمان وفييت نام وقطر والكويت. |
13. In accordance with the provisions of decision 16/COP.9, paragraph 7, the Bureau of the CST, with the support of the secretariat, is requested to select the lead institution/consortium at least two years before each future UNCCD scientific conference. | UN | 13- ووفقاً لأحكام الفقرة 7 من المقرر 16/م أ-9، يطلب إلى مكتب العلم والتكنولوجيا أن يختار، بدعم من الأمانة، المؤسسة الرائدة (الاتحاد الرائد) قبل سنتين على الأقل من موعد انعقاد كل مؤتمر علمي للاتفاقية. |
15. Further requests the Bureau of the Committee on Science and Technology, with the support of the secretariat, to select the lead institution/consortium at least two years before each future UNCCD scientific conference, in line with the provisions of decision 16/COP.9, paragraph 8; | UN | 15- يطلب كذلك إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أن يختار، بدعم من الأمانة، المؤسسة الرائدة/الاتحاد الرائد قبل سنتين على الأقل من موعد انعقاد كل مؤتمر علمي مقبل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، على نحو يتماشى مع أحكام الفقرة 8 من المقرر 16/م أ-9؛ |
9. In accordance with the provisions of decision 16/COP.9, paragraph 7, the Bureau of the CST, with the support of the secretariat, is requested to select the lead institution/consortium at least two years before each future UNCCD scientific conference. | UN | 9- ووفقاً لأحكام الفقرة 7 من المقرر 16/م أ-9، يطلب إلى مكتب العلم والتكنولوجيا أن يختار، بدعم من الأمانة، المؤسسة الرائدة (الاتحاد الرائد) قبل سنتين على الأقل من موعد انعقاد كل مؤتمر علمي للاتفاقية. |
26. Paragraph 7 of the same decision requests the CST Bureau, with the support of the secretariat, to select the lead institution/consortium to organize the UNCCD scientific conference at least two years prior to each future UNCCD scientific conference. | UN | 26- ويُطلب إلى مكتب اللجنة، في الفقرة 7 من المقرر نفسه، أن يتولى، بدعم من الأمانة، اختيار المؤسسة الرائدة/الاتحاد الرائد قبل سنتين على الأقل من موعد انعقاد كل مؤتمر علمي مقبل في إطار الاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
14. Decision 16/COP.9 requests the CST Bureau, with the support of the secretariat, to select the lead institution/consortium at least two years prior to each future UNCCD scientific conference. | UN | 14- يطلب المقرر 16/م أ-9 إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أن يقوم، بدعم من الأمانة، باختيار المؤسسة الرائدة/الاتحاد الرائد قبل سنتين على الأقل من موعد انعقاد كل مؤتمر علمي مقبل في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
4. By its afore-mentioned decision, the COP requested the CST Bureau, with the support of the secretariat, to select the lead institution/consortium to organize the conference at least two years prior to each future UNCCD scientific conference. | UN | 4- وطلب مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر الآنف الذكر، إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أن يقوم، بدعم من الأمانة، باختيار المؤسسة الرائدة/الاتحاد الرائد لتنظيم المؤتمر قبل سنتين على الأقل من موعد انعقاد كل مؤتمر علمي مقبل في إطار الاتفاقية. |
15. Paragraph 7 of decision 16/COP.9 further requests the CST Bureau, with the support of the secretariat, to select a lead institution/consortium at least two years prior to each future UNCCD scientific conference. | UN | 15- وفي الفقرة 7 من المقرر 16/م أ-9، يطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أن يقوم، بدعم من الأمانة، باختيار المؤسسة الرائدة/الاتحاد الرائد قبل سنتين على الأقل من موعد انعقاد كل مؤتمر علمي مقبل في إطار الاتفاقية. |
Requested the CST Bureau, with the support of the secretariat, to select the lead institution/consortium at least two years prior to each future UNCCD Scientific Conference (paragraph 7); | UN | (ج) طلب إلى مكتب اللجنة أن يقوم، بدعم من الأمانة، باختيار المؤسسة الرائدة/الاتحاد الرائد قبل سنتين على الأقل من موعد انعقاد كل مؤتمر علمي مقبل للاتفاقية (الفقرة 7)؛ |
17. The Conference of Parties serving as the assembly of Parties shall decide whether or not Tier 3 nationally appropriate mitigation actions associated with reducing emissions from deforestation shall be eligible for emission training in the second assessment period at least two years prior to the commencement of the period. | UN | 17- يقرر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه جمعية الأطراف ما إذا كان المستوى الثالث من إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً المتصلة بخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الأحراج وتردي الأحراج أهلاً للتدريب في مجال الانبعاثات في فترة التقييم الثانية، قبل سنتين على الأقل من بدء هذه الفترة. |
Further requests the CST Bureau, with the support of the secretariat, to select the lead institution/consortium at least two years prior to each future UNCCD scientific conference; | UN | 7- يطلب كذلك إلى مكتب العلم والتكنولوجيا أن يقوم، بدعم من الأمانة، باختيار المؤسسة الرائدة/الاتحاد الرائد قبل سنتين على الأقل من موعد انعقاد كل مؤتمر علمي مقبل في إطار الاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؛ |
(c) By its decision 16/COP.9, paragraph 7, requested the CST Bureau, with the support of the secretariat, to select the lead institution/consortium at least two years prior to each future UNCCD scientific conference; | UN | (ج) قرر، بموجب الفقرة 7 من مقرره 16/م أ-9، أن يطلب من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا، أن يختار، بدعم من الأمانة المؤسسة الرائدة (الاتحاد الرائد) قبل سنتين على الأقل من موعد انعقاد كل مؤتمر علمي مقبل للاتفاقية؛ |
(c) By its decision 18/COP.10, paragraph 15, requested the Bureau of the CST, with the support of the secretariat, to select the lead institution/consortium at least two years prior to each future UNCCD scientific conference. | UN | (ج) طلب، بموجب الفقرة 15من مقرره 18/م أ-10، من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أن يختار، بدعم من الأمانة، المؤسسة الرائدة (الاتحاد الرائد) قبل سنتين على الأقل من موعد انعقاد أي مؤتمر علمي مقبل للاتفاقية. |
That decision was taken following the receipt of a request by the Secretary-General of the United Nations for an exception to be made regarding the requirement, as contained in paragraph 61 (h) of resolution 1996/31, that an applicant organization needed to be in existence for at least two years as at the date of receipt of the application by the Secretariat. | UN | واتخذ هذا القرار عقب تلقي طلب من الأمين العام للأمم المتحدة باستثناء المؤسسة من الشرط الوارد في الفقرة 61(ح) من القرار 1996/31 وهو أن تكون المنظمة المتقدمة بالطلب موجودة منذ سنتين على الأقل من تاريخ استلام الأمانة العامة للطلب. |
(a) Complete and permanent incapacity to do work of any kind occurring during employment or a period of compensated unemployment, whatever the cause, and provided that there have been at least two years of recognized employment, of which a minimum of six months occurred in the year prior to the onset of the incapacity; | UN | (أ) العجز التام والدائم عن القيام بأي عمل، عندما يحدث أثناء الخدمة أو في فترة البطالة المدفوعة الأجر، لأي سبب كان، بشرط وجود سنتين على الأقل من الخدمة المعترف بها، منها ستة شهور على الأقل في السنة السابقة للعجز، مباشرة؛ |
The first group comprises 12 countries that have been underrepresented for at least two of the past five years by fewer than three staff members (that is, occasionally underrepresented): Brunei Darussalam, Cambodia, Guinea-Bissau, Kuwait, Lao People's Democratic Republic, Libyan Arab Jamahiriya, Norway, Oman, Qatar, Turkmenistan, Viet Nam and Yemen. | UN | تضم المجموعة الأولى 12 بلدا كان تمثيلها ناقصاً على مدى سنتين على الأقل من السنوات الخمس الماضية بمعدل بلغ أقل من ثلاثة موظفين (فهي بلدان ناقصة التمثيل أحياناً)، وهي: بروني دار السلام وتركمانستان والجماهيرية العربية الليبية وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وعمان وغينيا-بيساو وفييت نام وقطر وكمبوديا والكويت والنرويج واليمن. |