We'll get a big one for the family room, how's that? Okay? | Open Subtitles | حسناً, سنجلب واحداً كبيراً من أجل غرفة المعيشة ما رأيكِ, حسناً؟ |
Sorry, sir, I'm not a vet. We'll get you some water. | Open Subtitles | آسفة ياسيدي أنا لست بطبيبة بيطرية، سنجلب لك بعض الماء |
We'll get you the Italian pedophile. We'll just take the risk. | Open Subtitles | سنجلب لك ذلك المتحرش الإيطالي، سنخاطر فحسب. |
Hang in there, buddy. We're gonna get you some help. | Open Subtitles | أصبر هنا يا رفيقي سنجلب لك بعض المساعدة. |
'Today we bring the true horror of nuclear capability to'the heart of the UN itself.' | Open Subtitles | اليوم سنجلب الرعب الحقيقي للقدرة النووية إلى قلب الأمم المُتحدة نفسها |
Try to get some rest. We'll bring food and medicine. | Open Subtitles | حاولوا لأخذ قسط من الراحة نحن سنجلب غذاء ودواء |
We're bringing in all the people from these photos, cross-checking all social media, Facebook, Twitter. | Open Subtitles | سنجلب جميع مَن في الصور عبر التحقيق في جميع مواقع التواصل فيسبوك، تويتر |
You want your own map, We'll get you your own map, but this is my... | Open Subtitles | إن كنت تريد خريطة، سنجلب لكخريطة،لكنهذه خريطـ.. |
What you do, you saving this for later? Huh? Next time We'll get you a box. | Open Subtitles | هل توفر هذا لوقت لاحق؟ في المرة القادمة سنجلب لك صندوقاً |
Look, when we get in there, We'll get the drive shaft, we'll machine it and then we'll put it into the engine. | Open Subtitles | إسمع، عندما ندخل إليها سنجلب معنا العمود سنقوم بتهيئته و بعد ذلك سوف نضعه داخل المحرك. |
- We'll get your gizmo. You just get this bucket flying again. | Open Subtitles | سنجلب الآداة التي تريدها، وتجعل هذا الدلو يحلق ثانيةً |
All right, We'll get surveillance up on the bank employees. | Open Subtitles | حسناً، سنجلب لقطات المُراقبة على مُوظفي المصرف. |
And when you find men to shoot them, We'll get you the guns. | Open Subtitles | عندما نرى رجال نطلق عليهم النار, سنجلب لك الأسلحة. |
If you could talk nicely to each other, We'll get you some ice cream. | Open Subtitles | لو تحدثتم بلطف مع بعضكم سنجلب بعض الآيس كريم |
Okay, the fact that today, you're gonna get what we believe is your final debridement, and then after that, We're gonna get the physical therapist in here to get your arm moving. | Open Subtitles | اليوم سيجرونَ لكِ ما نتوقّع أنّه التنضير الأخير ومن ثمّ سنجلب المعالج الفيزيائي كي يساعكِ في تحريك يديك |
We're gonna get you a Creatable Inflatable, goddamn American flag, balloons, all that shit. | Open Subtitles | سنجلب لك ابواق و اعلام امريكية والبالونات وكل ذلك الهراء |
We demand they drop the charges or we bring in the county sheriff. | Open Subtitles | نحن نطلب مِنهم بأن يسحبوا التهم أو سنجلب عمدة المقاطعة |
Here at the Animal Kingdom we bring you non-stop excitement. In a world filled with lions and tigers and bears... oh my, we bring you all of the fun without any of the danger. | Open Subtitles | هنا في ممكلكة الحيوانات سنجلب لكم عالم لا ينقطع من الاثارة |
This summer We'll bring a ton of capers back from the seaside. | Open Subtitles | هذا الصيف سنجلب نصف طن من نبات القبّار عندَ عودتنا من الشاطئ. |
Heavy rain is forecast, so We're bringing forward umbrellas and rainwear. | Open Subtitles | تتوقع الصحف هطول أمطار غزيرة، لذا سنجلب مظلات وملابس ضد المطر. |
'Cause the two of us are gonna bring | Open Subtitles | وتفسدون الأمور لنا. لأنني أنا وهو سنجلب. |
Where are we gonna get that kind of money? | Open Subtitles | من أين سنجلب هذا القدر من المال؟ |
If We're getting the guns, it doesn't matter if it takes a little longer. | Open Subtitles | طالما سنجلب الأسلحة، فلا يهم إن أطلنا قليلًا. |