"سنرى إن" - Traduction Arabe en Anglais

    • we'll see if
        
    • to see if
        
    • see if you
        
    we'll see if we can find the six cops on this list. Open Subtitles سنرى إن كان بإمكاننا العثور على رجال الشرطة الستة في القائمة
    And after this, we'll see if you break eggs again. Open Subtitles و بعد هذا، سنرى إن كنتِ ستكسرين البيض مجدّدًا
    Well, we'll see if your wife agrees when she's serving felony time for perjury, not to mention facing an indictment for kidnapping, witness tampering, obstruction. Open Subtitles حسنا سنرى إن كانت زوجتك ستوافق عندما تخدم وقت الجريمة لشهادة الزور ناهيك عن مواجهة لائحة اتهام
    I've passed it on. So we'll see if we can identify the victims. Open Subtitles لقد تعمقت بالأمر لذا سنرى إن كان بإمكاننا التعرف عليهم
    We just got to see if her bite is bad as his. Open Subtitles سنرى إن كانت عضتها سيّئة كعضته.
    we'll see if you can tend to my flocks as well as you did my daughter. Open Subtitles سنرى إن كان بوسعك الإهتمام بقطيعي كما كانت تفعل ابنتي.
    I requested frogmen. we'll see if it leads to anything. Open Subtitles طلبت فريقاً من الغواصين، سنرى إن دلنا ذلك على شيء
    we'll see if she can do what you said she can do. Open Subtitles سنرى إن أمكنها فعل ما قلتَ إنّها قادرة عليه.
    So we'll see if it settles in a couple of weeks, and if not, then you'll come back in for more tests. Open Subtitles سنرى إن كان سيختفي في يأسبوعين وإلا فستعودانِ للمزيد من الاختبارات
    If he's such a band leader, we'll see if he's band leader enough to hold onto his boy. Open Subtitles إن كان قائد فرقة سنرى إن كان قائد فرقة بما يكفي ليحتفظ بفتاه
    If you can get the body parts from those chicken treats to the Jeffersonian, we'll see if they match our victims. Open Subtitles إن إستطعتم إحضار تلك الأجزاء من " هناك إلى معهد"جيفرسونيان ـ سنرى إن كانت تتطابق مع ضحيتنا ـ حسناً
    You impertinent thing. we'll see if I let you go. Open Subtitles أيها الوقح، سنرى إن كنتُ سأسمح لك بالذهاب
    I'm not experienced enough. we'll see if that's enough. Open Subtitles ليست لدي الخبرة الكافية سنرى إن كان ذلك كافياً
    we'll see if he can take you on as a claw cracker. Open Subtitles سنرى إن كان سيقبل بك لتستخرج لحوم مخالب السرطانات.
    Today we'll see if she can complete a full comeback. Open Subtitles اليوم سنرى إن كان بإمكانها إكمال عودتها تماما.
    You slip out of that gown and we'll see if I'm up to it. Open Subtitles إخلعي هذا الفستان و سنرى إن كنت مناسباً للمهمة
    Well,we'll see if the fragments match at the bomb scene, but I doubt they will. Open Subtitles حسناً ، سنرى إن كانت الأجزاء ستتوافق مع القنبلة ولكنني أشكّ في ذلك
    Well, let's see if you can answer some of your own questions here, and we'll see if my trip was worth the time. Open Subtitles حسناً، لنرى إن كانَ بإمكانكَ الإجابة عن بعض أسئلتكَ هنا و سنرى إن كانَت رحلتي تستحقُ هذا الوقت
    Fat man, we'll see if Lois wants to have sexual relations when she finds lipstick on your collar. Open Subtitles أيها السمين.. سنرى إن كانت لويس تريد علاقة جنسية عندما تكتشف أحمر الشفاه على ياقتك
    We're going to see if you two have chemistry. Open Subtitles سنرى إن كان بينكم تجاذب كيميائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus