We're going Back to the courier method from the old days. | Open Subtitles | سنعود إلى طريقة البريد السريع من الأيام الماضية |
Turn the car around. We're going back into town. Turn around. | Open Subtitles | قم بالإتفاف , سنعود إلى المدينة , قم بالإلتفاف |
Be that as it may, We will return to that discussion later. | UN | ومهما كان، سنعود إلى تلك المناقشة في وقت لاحق. |
We will return to paragraph 20, at which time, in the light of the additions proposed by Pakistan, we will proceed with making a decision. | UN | سنعود إلى الفقرة 20؛ وحينئذ، سنعمل على اتخاذ قرار في ضوء الإضافات التي اقترحتها باكستان. |
They're in the wind, and we're Back to square one. | Open Subtitles | إنهم في الهواء الطلق ونحن سنعود إلى المربع الأول |
That was just the beginning, do you think? Are we going back in there? | Open Subtitles | تلك كانت البداية فحسب هل سنعود إلى هناك؟ |
And once we do... We'll go home. I promise. | Open Subtitles | وحالما نحلّ هذه المشكلة سنعود إلى الديار، أعدك بذلك |
For the rest, and as I have said, we shall be returning to this matter at the appropriate time and place. | UN | أما بشأن ما تَبَقﱠى، فكما ذكرت، سنعود إلى هذه المسالة في الوقت والمكان المناسبين. |
We're going home soon, I need you to put your things back in your bag. | Open Subtitles | سنعود إلى المنزل قريباً، أريد منك أنْ تضع أغراضك في حقيبتك. |
We're gonna go Back to school and pretend like we're normal teenagers, but at night, We're going to be fighting for our lives. | Open Subtitles | سنعود إلى المدرسة ونتظاهر بأننا مراهقين عاديين لكن ليلاً، سنقاتل للحفاظ على أرواحنا. |
Just so I'm clear, does this mean that We're going Back to the original deal? | Open Subtitles | فقط لكي أكون واضحا، هل هذا يعني أن سنعود إلى اتفاق الأصلي؟ |
We're going Back to your village because my friends were probably gassed, just like us. | Open Subtitles | سنعود إلى قريتكم لأنّه قد يكون أصدقائي قد سمّموا بالغاز مثلنا |
And now having done that, We will return to our home to watch television. | Open Subtitles | وبعدما فعلنا هذا سنعود إلى المنزل لمشاهدة التلفاز. |
21. We will return to potential answers to these questions at the start of our conclusion. | UN | 21 - سنعود إلى الإجابات المحتملة لهذه الأسئلة في بداية استنتاجاتنا. |
Collect your weapons. We will return to the palace. | Open Subtitles | اجمعوا أسلحتكم سنعود إلى القصر |
We will return to Chulak and tell every Jaffa in every village of your achievement. | Open Subtitles | - - نحن سنعود إلى شولاك - ونخبر كل جافا في القرية |
Well, since you've given me nothing better, we're Back to drugs. | Open Subtitles | والآن، بما أنكم لم تعطوني خياراتٍ أفضل سنعود إلى المخدرات |
Well, in time we'll all get Back to our own stuff again. | Open Subtitles | حسنا .. فى وقت ما كلنا سنعود إلى ما كنا عليه |
Every medication removed from the machine will be traced Back to your number, and shortages won't be tolerated. | Open Subtitles | أي دواء تتم إزالته مِن الآلة سنعود إلى أرقـامكم السِـرية والنقص لن يتم التهـاون فيه أبداً |
Are we going Back to the alley where my parents were murdered? | Open Subtitles | هل سنعود إلى الزقاق حيث تم قتل والداي؟ |
So it's all sorted then, We'll go Back to the way it was. | Open Subtitles | تم إيضاح كل الأمور إذن ـ سنعود إلى ما كُنا عليه ـ عظيم |
- Roger, returning to base. - Phew! That was a close one. | Open Subtitles | ـ عُلِم يا قائد الجناح، سنعود إلى القاعدة ـ كان ذلك وشيكاً |
And then we're gonna come back here and we're gonna have my Christmas Eve dinner. | Open Subtitles | ومن ثم سنعود إلى هنا وسنتناول عشائي لليلة عيد الميلاد |