"سنغافورة الوزاري" - Traduction Arabe en Anglais

    • Singapore Ministerial
        
    It was recalled that the Singapore Ministerial Declaration had rejected the use of labour standards for protectionist purposes. UN وأعيد إلى اﻷذهان أن إعلان سنغافورة الوزاري لم يسمح باستخدام معايير العمل ﻷغراض حمائية.
    The Singapore Ministerial Declaration stressed the importance of policy coordination at the national level in the area of trade and environment. UN وأكد إعلان سنغافورة الوزاري أهمية تنسيق السياسات على الصعيد الوطني في مجال التجارة والبيئة.
    In this context, he supported the proposal to adapt the Commission's terms of reference in the light of the results of the WTO Singapore Ministerial Conference. UN وأيد في هذا الصدد المقترح الداعي إلى تكييف اختصاصات اللجنة في ضوء مؤتمر سنغافورة الوزاري لمنظمة التجارة العالمية.
    The Singapore Ministerial Meeting of the World Trade Organization should consider taking some new initiatives in favour of the least developed countries. UN وينبغي لاجتماع سنغافورة الوزاري لمنظمة التجارة العالمية أن ينظر في اتخاذ بعض المبادرات الجديدة لصالح أقل البلدان نمواً.
    The Singapore Ministerial Meeting of the World Trade Organization should consider taking some new initiatives in favour of the least developed countries. UN وينبغي لاجتماع سنغافورة الوزاري لمنظمة التجارة العالمية أن ينظر في اتخاذ بعض المبادرات الجديدة لصالح أقل البلدان نمواً.
    He stated that the Singapore Ministerial Declaration had encouraged the successful completion of international standards by IFAC, IASC and IOSCO. UN وقال إن إعلان سنغافورة الوزاري شجﱠع على نجاح استكمال المعايير الدولية من جانب الاتحاد الدولي للمحاسبين ولجنة المعايير الدولية للمحاسبة والمنظمة الدولية للجان اﻷوراق المالية.
    The Singapore Ministerial Conference made these issues the topic of two WTO working groups, attributing a specific role to UNCTAD in paragraph 20 of the Declaration agreed at the Conference. UN وقد جعل مؤتمر سنغافورة الوزاري هذه القضايا الموضوع الذي يعنى به فريقان عاملان تابعان لمنظمة التجارة العالمية، مع اسناد دور محدد لﻷونكتاد في الفقرة ٠٢ من اﻹعلان الذي اتفق عليه في المؤتمر.
    18. The Singapore Ministerial Declaration confirmed that ILO is the competent body to set and deal with all issues relating to labour standards. UN 18- وقد أكد إعلان سنغافورة الوزاري أن منظمة العمل الدولية هي الهيئة المختصة بوضع معايير العمل ومعالجة جميع المسائل المتصلة بها.
    . The Singapore Ministerial Declaration confirmed that ILO is the competent body to set and deal with all issues relating to labour standards. UN 18- وقد أكد إعلان سنغافورة الوزاري أن منظمة العمل الدولية هي الهيئة المختصة بوضع معايير العمل ومعالجة جميع المسائل المتصلة بها.
    Paragraph 20 of the Singapore Ministerial Declaration encourages the working groups to cooperate with UNCTAD and to draw upon its work to ensure that the development dimension is fully taken into account. UN وتشجﱢع الفقرة ٠٢ من إعلان سنغافورة الوزاري الفريقين العاملين على التعاون مع اﻷونكتاد وعلى الاعتماد على أعماله لضمان أن يُؤخذ البعد الانمائي في الحسبان بصورة كاملة.
    The Singapore Ministerial Declaration has indicated " the breadth and complexity " of the issues on the trade and environment agenda. UN وبين إعلان سنغافورة الوزاري مدى " اتساع وتعقد " المسائل المدرجة على جدول أعمال التجارة والبيئة.
    107. In 1996, the Singapore Ministerial Declaration focused the attention of the international community on granting special trade preferences for the least developed countries. UN 107 - وفي عام 1996، ركز إعلان سنغافورة الوزاري اهتمام المجتمع الدولي على منح أفضليات تجارية إلى أقل البلدان نموا.
    His Government accorded the highest priority to the Uruguay Round agreements; the completion of negotiations to strengthen liberalization in the agricultural and service sectors and the implementation of decisions on investments, competition and trade facilitation set out in the Singapore Ministerial Declaration of 1996; and the application of the Geneva Ministerial Declaration on electronic commerce. UN وبيرو يمنح اﻷولوية المطلقة لتطبيق اتفاقات جولة أوروغواي، واختتام المفاوضات الرامية إلى تعزيز التحرير في قطاعات الزراعة والخدمات، وكذلك تنفيذ القرارات بشأن الاستثمارات والمنافسة وتيسير التجارة كما وردت في إعلان سنغافورة الوزاري عام ١٩٩٦، وتطبيق اﻹعلان الوزاري لجنيف الخاص بالتجارة اﻹليكلترونية.
    On the other hand, greater focus of non-reciprocal trade preferences on LDCs and other structurally weak and vulnerable economies may aim to further strengthen such preferences in the spirit of the Marrakesh Ministerial Decision on Measures in Favour of LDCs and the Singapore Ministerial Declaration. UN ومن ناحية أخرى، قد تهدف زيادة تركيز لﻷفضليات التجارية غير القائمة على المعاملة بالمثل على أقل البلدان نمواً وغيرها من البلدان ذات الاقتصاد الضعيف وقليل المناعة هيكلياً إلى زيادة تعزيز تلك اﻷفضليات وفقاً لروح قرار مراكش الوزاري المتعلق باتخاذ تدابير لصالح أقل البلدان نمواً وﻹعلان سنغافورة الوزاري.
    51. The Singapore Ministerial Declaration notes that full implementation of the WTO Agreements will make an important contribution to achieving the objectives of sustainable development. UN ١٥ - ويلاحظ إعلان سنغافورة الوزاري أن تنفيذ اتفاقات منظمة التجارة العالمية تنفيذا تاما سيسهم بشكل هام في إنجاز أهداف التنمية المستدامة.
    7. The expert from the European Commission welcomed the ongoing cooperation in the area of competition law and policy between UNCTAD and other international organizations, particularly the WTO, in line with the Singapore Ministerial Declaration. UN ٧- ورحب خبير اللجنة اﻷوروبية بالتعاون الجاري في مجال قوانين وسياسات المنافسة بين اﻷونكتاد والمنظمات الدولية اﻷخرى، ولا سيما منظمة التجارة العالمية، بما يتمشى مع إعلان سنغافورة الوزاري.
    She noted that the Singapore Ministerial Declaration is strong evidence of this multilateral approach and said that she believed that WTO, with its broad membership, could serve as one of the most appropriate forums to achieve the goals of combating anticompetitive practices and their trade-distorting effects. UN ولاحظت أن إعلان سنغافورة الوزاري هو دليل قوي على هذا النهج المتعدد اﻷطراف، وقالت إنها تعتقد أن منظمة التجارة العالمية يمكنها، بعضويتها الواسعة، أن تكون محفلاً من أنسب المحافل لتحقيق غايات مكافحة الممارسات المناهضة للمنافسة وآثارها المشوهة للتجارة.
    Paragraph 22 of the Singapore Ministerial Declaration provides that the technical cooperation programme of the WTO secretariat shall be made available to developing and, in particular, least-developed country members to facilitate their participation in the work programme on the interaction between trade and competition policy, which is set out in paragraph 20 of the Declaration. UN تنص الفقرة 22 من إعلان سنغافورة الوزاري على أن يتاح برنامج التعاون التقني لدى أمانة منظمة التجارة العالمية للبلدان النامية الأعضاء وخاصة أقل البلدان نمواً بغية تيسير اشتراكها في برنامج العمل المتعلق بالتفاعل بين التجارة وسياسة المنافسة، والمبين في الفقرة 20 من الإعلان.
    The 1996 Singapore Ministerial Declaration enhanced the scope for such treatment within the World Trade Organization (WTO), by launching a plan of action in favour of LDCs, including provisions for positive measures such as duty-free access on an autonomous basis. UN وجاء إعلان سنغافورة الوزاري لعام 1996 ليعزز نطاق هذه المعاملة داخل منظمة التجارة العالمية، من خلال وضع برنامج عمل لصالح أقل البلدان نمواً يتضمن أحكاماً تقضي باتخاذ تدابير إيجابية، من قبيل دخول الأسواق دون دفع رسوم جمركية وعلى أساس مستقل.
    At the Singapore Ministerial Conference in 1996, the WTO Council for Trade in Goods (CTG) decided to undertake an assessment of the scope for WTO Rules concerning the simplification of trade procedures. UN 41- قرر مجلس منظمة التجارة العالمية للتجارة في السلع في مؤتمر سنغافورة الوزاري لعام 1996 إجراء تقييم لنطاق قواعد منظمة التجارة العالمية المتعلقة بتبسيط الإجراءات التجارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus