"سنكون على ما يرام" - Traduction Arabe en Anglais

    • We'll be fine
        
    • We'll be all right
        
    • We're gonna be fine
        
    • We'll be okay
        
    • We're gonna be okay
        
    • We're gonna be all right
        
    • We're going to be okay
        
    • It's gonna be okay
        
    • It's gonna be all right
        
    Mother, We'll be fine. I know what the farm means to you. Open Subtitles سنكون على ما يرام يا أمّي أعرف أنّ المزرعة عزيزة عليكِ
    Edgar's a good man, but We'll be fine by ourselves. Open Subtitles إدغار رجل جيد، ولكن سنكون على ما يرام من قبل أنفسنا.
    And I think, you know, We'll be all right. No matter what. Open Subtitles وفكرت , تعلمين , سنكون على ما يرام الام ليس مهما
    Yeah, no, I think we're gonna be... We're gonna be fine, but if you want to do something, turn on the radio. Open Subtitles نعم، لا، اعتقد اننا سنكون على ما يرام ولكن إذا كنت تريد أن تفعل شيئا
    I've been feeding her for 14 years. I think We'll be okay. Open Subtitles كنت أطعمها لأربع عشر سنة أظن أننا سنكون على ما يرام
    We're gonna be okay. We're gonna be okay. Open Subtitles سنكون على ما يرام سنكون على ما يرام
    I mean, We're gonna be all right,'cause they usually give us an hour and a half when we run an errand off camp. Open Subtitles أعني, سنكون على ما يرام لأنهم عادتاً يعطونا ساعه ونصف عندما نقوم بمهمه خارج المخيم
    We're going to be okay, you guys. Open Subtitles سنكون على ما يرام أيتها الفتيات
    We'll be fine... if half a Tylenol can cure full-body hypothermia. Open Subtitles ..سنكون على ما يرام إن استطاعت نصف حبة تيلينول علاج إنخفاض درجة حرارة الجسد كله
    Just... We'll be fine. Just get these people someplace safe. Open Subtitles ‫سنكون على ما يرام ‫خذوا الناس إلى مكان آمن فحسب
    While they can not enter, We'll be fine. Open Subtitles في حين أنها لا يمكن أن يدخل، سنكون على ما يرام.
    Look, okay, we just need to get Angela to resign this document and We'll be fine. Open Subtitles أنظر , حسناً نحن فقط بحاجه للحصول على أنجيلا لإعادة توقيع هذة الوثيقة و سنكون على ما يرام
    No sense dwelling on it, Chaddy. We'll be all right if we keep our heads. Open Subtitles ليس ثمة معنى يشرح ما نحن فيه ، يا ً تشـــادي ً سنكون على ما يرام ، إذا ما واصلنا رفع هاماتنا
    That'll be good. - We'll be all right. Open Subtitles لارمى, هذا سيكون عظيما سنكون على ما يرام
    We'll be all right. I got things lined up. Open Subtitles سنكون على ما يرام لدي الكثير من الأعمال
    Honey, We're gonna be fine. Enjoy your reunion. Open Subtitles .عزيزتي سنكون على ما يرام .إستمتعي بحفل جمع الشمل مع أصدقاء التخرج
    Walter will figure something out. We're gonna be fine. Open Subtitles سيجد (والتر) حلاً ما، سنكون على ما يرام.
    We'll be okay. I have a great job at the paper. Open Subtitles سنكون على ما يرام ، لديّ وظيفة رائعة في الصحيفة
    We'll be okay, but we shouldn't use our powers. Open Subtitles سنكون على ما يرام لكن علينا ألا نستخدم قدراتنا
    But We're gonna be okay. Open Subtitles لكننا سنكون على ما يرام.
    We're gonna be okay. Open Subtitles سنكون على ما يرام.
    That's all this is. We're gonna be all right. Open Subtitles هذا كل ما فى الأمر سنكون على ما يرام
    It won't last long. We're going to be okay. Open Subtitles لن يطول الأمر، سنكون على ما يرام.
    It's gonna be okay,baby.We're all right. Open Subtitles سنكون على ما يرام يا صغيرتي، سنكون بخير.
    He's gonna disappear. It's gonna be all right. Open Subtitles وسيختفي سريعاً سنكون على ما يرام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus