"سنناقش" - Traduction Arabe en Anglais

    • We'll discuss
        
    • We will discuss
        
    • We'll talk about
        
    • gonna discuss
        
    • we discuss
        
    • We'll get
        
    • can discuss
        
    • to discuss
        
    • will be discussing
        
    • we shall discuss
        
    • going
        
    • would discuss
        
    We'll discuss this after class, which starts in about five hours. Open Subtitles سنناقش هذا بعد الصف، الذي يبدأ في حوالي خمس ساعات.
    See me after the race. We'll discuss it thoroughly. Open Subtitles تعالي لرؤيتي بعد السباق . سنناقش الأمر عندئذٍ
    Just come by my office at 8:00. We'll discuss everything then. Open Subtitles فقط تعالي إلى مكتبي في الثامنة سنناقش كلّ شيءٍ حينها
    If that is not possible, on Monday or Tuesday, after the Bureau meeting, We will discuss how we should proceed. UN وإن لم يكن ذلك ممكنا، يوم الاثنين أو الثلاثاء، عقب اجتماع المكتب، سنناقش كيفية المضي قدما في عملنا.
    We'll talk about it again at the end of the summer when I get my boat back. Open Subtitles سنناقش الأمر ثانية بنهاية الصيف عندما أستعيد قاربي
    Today on Left, Right Center, We'll discuss whether to punch someone in the left, right, or center. Open Subtitles اليوم على يمينيسار ومنتصف سنناقش فيما اذا ضربت شخص ما على اليسار او اليمين او في المنتصف
    We'll discuss this after I deal with Frankenstein. Open Subtitles سنناقش هذا بعد أن التعامل مع فرانكنشتاين.
    Okay, you know what, you know what, We'll discuss this amongst ourselves. Open Subtitles حسنا ,أتعرفين ماذا أتعرفين ماذا , سنناقش هذا
    What's the point of going to work, then, right? We'll discuss alternative child-care options over the next couple of weeks. Open Subtitles وما المنطق من الذهاب إلى العمل حينها أليس كذلك ؟ سنناقش بدائل رعاية الأطفال
    Yes, return to your home, see to your family, and then report to your father's at 7:00, and there We'll discuss names and other details. Open Subtitles ،نعم، عُد إلى منزلك وتعهد عائلتك من ثم قدم تقريرًا إلى والدك عند الساعة السابعة وهناك سنناقش الأسماء والتفاصيل الأخرى
    The percentage, your new pal the Mayor, We'll discuss those later. Open Subtitles حصة الربح صديقكَ الجديد العمدة سنناقش ذلك لاحقاً
    You find me a connection I can use and maybe We'll discuss it. Open Subtitles جد لي صلة يمكنني استخدامها و ربما سنناقش الأمر
    We'll discuss it later. I love you both. Open Subtitles سنناقش الأمر لاحقاً، أحبّكما أنتما الإثنان.
    Next week, We'll discuss economic concepts... it felt so real, even though I knew it couldn't be, or wasn't yet. Open Subtitles الأسبوع القادم، سنناقش المفاهيمالإقتصادية.. "شعرت وكأنه حقيقي جداً" "رغم أنّي أعلم بأنه ليس كذلك أو لم يحدث بعد"
    When you're done eating your food, then We'll discuss the case again, okay? Open Subtitles عند الانتهاء تناول الطعام الخاصة بك، ثم سنناقش القضية مرة أخرى، حسنا؟
    We will discuss our next plan of non-violent action. Open Subtitles حيث سنناقش خطتنا القادمة لاتخاذ خطوة غير عنيفة.
    Seventh, at that same meeting, We will discuss regional disarmament and security. UN سابعا، في تلك الجلسة نفسها، سنناقش نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    We will discuss these issues with India when our dialogue commences. UN إننا سنناقش هذه المسائل مع الهند عندما يبدأ حوارنا.
    In fact, why don't you stay for dinner and We'll talk about it? Open Subtitles في الحقيقه, لما لا تمكث للعشاء سنناقش الأمر عندها.
    One day you and I are gonna discuss what you were doing with Annie down in Colombia and why you've been acting so strangely since you got back. Open Subtitles يوما ما انا وانت سنناقش ماذا كنت تفعل مع آني في كولمبيا ولماذا اصبحت تتصرف بغرابة منذ عودتك
    Don't expect I'll carry you you may not have to kill next time shall we discuss before you do that? Open Subtitles لا تنتظر مني أن أحملك يا سيد ، ربما لست في حاجة إلى القتل المرة القادمة سنناقش الأمر قبل أن تفعله ؟
    We're going to discuss things on our end come on. And We'll get back to you soon. Open Subtitles سنناقش الأمور التي أمامنا ثم سنعود إليكِ قريباً.
    I'm sorry. I have to get home. We can discuss your case on Monday. Open Subtitles أسف، عليا العودة للمنزل سنناقش قضيتك يوم الاثنين
    If we are not going to discuss nuclear disarmament, I don't know what we're doing here. UN السيدة الرئيسة، إذا لم نكن سنناقش نزع السلاح النووي، فلا أدري ماذا نفعل هنا.
    Given past practice, I suggest that that question be addressed on Monday, since we will be discussing other disarmament measures. UN ونظرا للممارسة السابقة، اقترح أن نتناول تلك المسألة يوم الاثنين، لأننا سنناقش التدابير الأخرى لنزع السلاح.
    In the following two sections we shall discuss respectively national and international actions for the eradication of extreme poverty in terms of human rights obligations. UN وفي الفرعين التاليين سنناقش على التوالي الإجراءات الوطنية والدولية لاستئصال شأفة الفقر المدقع من حيث الالتزامات بحقوق الإنسان.
    We would discuss another cousin in whose hands the survival of our papacy may lie. Open Subtitles سنناقش قريب اخر ربما تكون نجاة البابوية على يده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus