| We'll discuss this after class, which starts in about five hours. | Open Subtitles | سنناقش هذا بعد الصف، الذي يبدأ في حوالي خمس ساعات. |
| See me after the race. We'll discuss it thoroughly. | Open Subtitles | تعالي لرؤيتي بعد السباق . سنناقش الأمر عندئذٍ |
| Just come by my office at 8:00. We'll discuss everything then. | Open Subtitles | فقط تعالي إلى مكتبي في الثامنة سنناقش كلّ شيءٍ حينها |
| If that is not possible, on Monday or Tuesday, after the Bureau meeting, We will discuss how we should proceed. | UN | وإن لم يكن ذلك ممكنا، يوم الاثنين أو الثلاثاء، عقب اجتماع المكتب، سنناقش كيفية المضي قدما في عملنا. |
| We'll talk about it again at the end of the summer when I get my boat back. | Open Subtitles | سنناقش الأمر ثانية بنهاية الصيف عندما أستعيد قاربي |
| Today on Left, Right Center, We'll discuss whether to punch someone in the left, right, or center. | Open Subtitles | اليوم على يمينيسار ومنتصف سنناقش فيما اذا ضربت شخص ما على اليسار او اليمين او في المنتصف |
| We'll discuss this after I deal with Frankenstein. | Open Subtitles | سنناقش هذا بعد أن التعامل مع فرانكنشتاين. |
| Okay, you know what, you know what, We'll discuss this amongst ourselves. | Open Subtitles | حسنا ,أتعرفين ماذا أتعرفين ماذا , سنناقش هذا |
| What's the point of going to work, then, right? We'll discuss alternative child-care options over the next couple of weeks. | Open Subtitles | وما المنطق من الذهاب إلى العمل حينها أليس كذلك ؟ سنناقش بدائل رعاية الأطفال |
| Yes, return to your home, see to your family, and then report to your father's at 7:00, and there We'll discuss names and other details. | Open Subtitles | ،نعم، عُد إلى منزلك وتعهد عائلتك من ثم قدم تقريرًا إلى والدك عند الساعة السابعة وهناك سنناقش الأسماء والتفاصيل الأخرى |
| The percentage, your new pal the Mayor, We'll discuss those later. | Open Subtitles | حصة الربح صديقكَ الجديد العمدة سنناقش ذلك لاحقاً |
| You find me a connection I can use and maybe We'll discuss it. | Open Subtitles | جد لي صلة يمكنني استخدامها و ربما سنناقش الأمر |
| We'll discuss it later. I love you both. | Open Subtitles | سنناقش الأمر لاحقاً، أحبّكما أنتما الإثنان. |
| Next week, We'll discuss economic concepts... it felt so real, even though I knew it couldn't be, or wasn't yet. | Open Subtitles | الأسبوع القادم، سنناقش المفاهيمالإقتصادية.. "شعرت وكأنه حقيقي جداً" "رغم أنّي أعلم بأنه ليس كذلك أو لم يحدث بعد" |
| When you're done eating your food, then We'll discuss the case again, okay? | Open Subtitles | عند الانتهاء تناول الطعام الخاصة بك، ثم سنناقش القضية مرة أخرى، حسنا؟ |
| We will discuss our next plan of non-violent action. | Open Subtitles | حيث سنناقش خطتنا القادمة لاتخاذ خطوة غير عنيفة. |
| Seventh, at that same meeting, We will discuss regional disarmament and security. | UN | سابعا، في تلك الجلسة نفسها، سنناقش نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
| We will discuss these issues with India when our dialogue commences. | UN | إننا سنناقش هذه المسائل مع الهند عندما يبدأ حوارنا. |
| In fact, why don't you stay for dinner and We'll talk about it? | Open Subtitles | في الحقيقه, لما لا تمكث للعشاء سنناقش الأمر عندها. |
| One day you and I are gonna discuss what you were doing with Annie down in Colombia and why you've been acting so strangely since you got back. | Open Subtitles | يوما ما انا وانت سنناقش ماذا كنت تفعل مع آني في كولمبيا ولماذا اصبحت تتصرف بغرابة منذ عودتك |
| Don't expect I'll carry you you may not have to kill next time shall we discuss before you do that? | Open Subtitles | لا تنتظر مني أن أحملك يا سيد ، ربما لست في حاجة إلى القتل المرة القادمة سنناقش الأمر قبل أن تفعله ؟ |
| We're going to discuss things on our end come on. And We'll get back to you soon. | Open Subtitles | سنناقش الأمور التي أمامنا ثم سنعود إليكِ قريباً. |
| I'm sorry. I have to get home. We can discuss your case on Monday. | Open Subtitles | أسف، عليا العودة للمنزل سنناقش قضيتك يوم الاثنين |
| If we are not going to discuss nuclear disarmament, I don't know what we're doing here. | UN | السيدة الرئيسة، إذا لم نكن سنناقش نزع السلاح النووي، فلا أدري ماذا نفعل هنا. |
| Given past practice, I suggest that that question be addressed on Monday, since we will be discussing other disarmament measures. | UN | ونظرا للممارسة السابقة، اقترح أن نتناول تلك المسألة يوم الاثنين، لأننا سنناقش التدابير الأخرى لنزع السلاح. |
| In the following two sections we shall discuss respectively national and international actions for the eradication of extreme poverty in terms of human rights obligations. | UN | وفي الفرعين التاليين سنناقش على التوالي الإجراءات الوطنية والدولية لاستئصال شأفة الفقر المدقع من حيث الالتزامات بحقوق الإنسان. |
| We would discuss another cousin in whose hands the survival of our papacy may lie. | Open Subtitles | سنناقش قريب اخر ربما تكون نجاة البابوية على يده. |