We'll discuss this after class, which starts in about five hours. | Open Subtitles | سنناقش هذا بعد الصف، الذي يبدأ في حوالي خمس ساعات. |
See me after the race. We'll discuss it thoroughly. | Open Subtitles | تعالي لرؤيتي بعد السباق . سنناقش الأمر عندئذٍ |
Just come by my office at 8:00. We'll discuss everything then. | Open Subtitles | فقط تعالي إلى مكتبي في الثامنة سنناقش كلّ شيءٍ حينها |
If that is not possible, on Monday or Tuesday, after the Bureau meeting, We will discuss how we should proceed. | UN | وإن لم يكن ذلك ممكنا، يوم الاثنين أو الثلاثاء، عقب اجتماع المكتب، سنناقش كيفية المضي قدما في عملنا. |
We'll talk about it again at the end of the summer when I get my boat back. | Open Subtitles | سنناقش الأمر ثانية بنهاية الصيف عندما أستعيد قاربي |
Today on Left, Right Center, We'll discuss whether to punch someone in the left, right, or center. | Open Subtitles | اليوم على يمينيسار ومنتصف سنناقش فيما اذا ضربت شخص ما على اليسار او اليمين او في المنتصف |
We'll discuss this after I deal with Frankenstein. | Open Subtitles | سنناقش هذا بعد أن التعامل مع فرانكنشتاين. |
Okay, you know what, you know what, We'll discuss this amongst ourselves. | Open Subtitles | حسنا ,أتعرفين ماذا أتعرفين ماذا , سنناقش هذا |
What's the point of going to work, then, right? We'll discuss alternative child-care options over the next couple of weeks. | Open Subtitles | وما المنطق من الذهاب إلى العمل حينها أليس كذلك ؟ سنناقش بدائل رعاية الأطفال |
Yes, return to your home, see to your family, and then report to your father's at 7:00, and there We'll discuss names and other details. | Open Subtitles | ،نعم، عُد إلى منزلك وتعهد عائلتك من ثم قدم تقريرًا إلى والدك عند الساعة السابعة وهناك سنناقش الأسماء والتفاصيل الأخرى |
The percentage, your new pal the Mayor, We'll discuss those later. | Open Subtitles | حصة الربح صديقكَ الجديد العمدة سنناقش ذلك لاحقاً |
You find me a connection I can use and maybe We'll discuss it. | Open Subtitles | جد لي صلة يمكنني استخدامها و ربما سنناقش الأمر |
We'll discuss it later. I love you both. | Open Subtitles | سنناقش الأمر لاحقاً، أحبّكما أنتما الإثنان. |
Next week, We'll discuss economic concepts... it felt so real, even though I knew it couldn't be, or wasn't yet. | Open Subtitles | الأسبوع القادم، سنناقش المفاهيمالإقتصادية.. "شعرت وكأنه حقيقي جداً" "رغم أنّي أعلم بأنه ليس كذلك أو لم يحدث بعد" |
When you're done eating your food, then We'll discuss the case again, okay? | Open Subtitles | عند الانتهاء تناول الطعام الخاصة بك، ثم سنناقش القضية مرة أخرى، حسنا؟ |
We will discuss our next plan of non-violent action. | Open Subtitles | حيث سنناقش خطتنا القادمة لاتخاذ خطوة غير عنيفة. |
Seventh, at that same meeting, We will discuss regional disarmament and security. | UN | سابعا، في تلك الجلسة نفسها، سنناقش نزع السلاح والأمن الإقليميين. |
We will discuss these issues with India when our dialogue commences. | UN | إننا سنناقش هذه المسائل مع الهند عندما يبدأ حوارنا. |
In fact, why don't you stay for dinner and We'll talk about it? | Open Subtitles | في الحقيقه, لما لا تمكث للعشاء سنناقش الأمر عندها. |
One day you and I are gonna discuss what you were doing with Annie down in Colombia and why you've been acting so strangely since you got back. | Open Subtitles | يوما ما انا وانت سنناقش ماذا كنت تفعل مع آني في كولمبيا ولماذا اصبحت تتصرف بغرابة منذ عودتك |
Don't expect I'll carry you you may not have to kill next time shall we discuss before you do that? | Open Subtitles | لا تنتظر مني أن أحملك يا سيد ، ربما لست في حاجة إلى القتل المرة القادمة سنناقش الأمر قبل أن تفعله ؟ |
We're going to discuss things on our end come on. And We'll get back to you soon. | Open Subtitles | سنناقش الأمور التي أمامنا ثم سنعود إليكِ قريباً. |
I'm sorry. I have to get home. We can discuss your case on Monday. | Open Subtitles | أسف، عليا العودة للمنزل سنناقش قضيتك يوم الاثنين |
If we are not going to discuss nuclear disarmament, I don't know what we're doing here. | UN | السيدة الرئيسة، إذا لم نكن سنناقش نزع السلاح النووي، فلا أدري ماذا نفعل هنا. |
Given past practice, I suggest that that question be addressed on Monday, since we will be discussing other disarmament measures. | UN | ونظرا للممارسة السابقة، اقترح أن نتناول تلك المسألة يوم الاثنين، لأننا سنناقش التدابير الأخرى لنزع السلاح. |
In the following two sections we shall discuss respectively national and international actions for the eradication of extreme poverty in terms of human rights obligations. | UN | وفي الفرعين التاليين سنناقش على التوالي الإجراءات الوطنية والدولية لاستئصال شأفة الفقر المدقع من حيث الالتزامات بحقوق الإنسان. |
We would discuss another cousin in whose hands the survival of our papacy may lie. | Open Subtitles | سنناقش قريب اخر ربما تكون نجاة البابوية على يده. |