"سننهي" - Traduction Arabe en Anglais

    • we'll finish
        
    • we finish
        
    • We end
        
    • we're gonna end
        
    • We're gonna finish
        
    • will finish
        
    • We'll end
        
    • we gonna end
        
    • 're finishing
        
    • We're ending
        
    • we will end
        
    we'll finish up here, meet you back at the house. Open Subtitles نحن سننهي الأمر هنا, ونلتقي مجدداً في المنزل
    Just let me take these drinks to my ladies and we'll finish up, all right? Open Subtitles فقط دعني أخذ هذه المشاريب إلى سيداتي و سننهي الأمر، حسنًا؟
    So do we finish that last conversation we started? Open Subtitles إذاً ، هل سننهي آخر محادثة كانت بيننا؟
    We end this proceeding.. ..by awarding you death penalty.. ..and orders to close down your research lab Open Subtitles سننهي هذه الإجرائات بالحكم عليك بالإعدام وإغلاق مختبر أبحاثك
    And we're gonna end this marriage and we're gonna sell this house and I'll let you be a father to our kids because I happen to think that you're a good one. Open Subtitles و سننهي هذا الزواج ونبيـعُ هذا المنزل و سأسمحُ لك أن تكون والدًا لأبنائك لأنّي أظنُّك أبًا جيّدًا
    We're gonna finish this tonight. Show him he should never've fucked with us. Open Subtitles سننهي هذا اللّيلة، لكي نريه ألا يعبث معنا أبداً
    We will finish this church while peace still reigns. Open Subtitles نحن سننهي هذه الكنيسة بينما السلام لايزال قائماً
    we'll finish work by 1 1 right? Open Subtitles سننهي عملنا في الحادية عشرة, أليس كذلك ؟
    You know, we'll finish the ice story another time, young man. Open Subtitles أتعلم ، سننهي قصة الجليد بوقتٍ آخر أيُّها الشاب
    - we'll finish this like true Satedans. - You are not Satedans! Open Subtitles سننهي ذلك على طريقة ساتيدا أنتم لستم من ساتيدا
    If you wouldn't mind just waiting for me by the cars, we'll finish this in just a minute. Open Subtitles لو لم تمانعوا فقط أنتظروني بجانب السيارات سننهي هذا فقط في دقيقة
    Today we'll finish filling the forms for your new home. Look this way... Open Subtitles اليوم سننهي من حشو المجسمات لبيتك الجديد إنظر هنا
    At that time, the sheriff's deputies will inject them with vervain and bring them here, where we'll finish them off. Open Subtitles و في هذا الوقت سيقوم مسؤلي الشرطة بحقنهم بعشبة "رعي الحمام" آتين بهم إلى هنا. حيث سننهي أمرهم..
    By the time we finish the rest of these deliveries the gym's going to be closed. Open Subtitles بمرور الوقت سننهي المتبقّي من هذه الطلبيّات ، و لكن صالة الألعاب ستغلق
    What do you say we finish this up at home? Open Subtitles ,لم لانقول , أننا سننهي هذا , في المنزل
    Today, we finish where we started, heading up the dangerous Marauder's Mountain to the infamous Deadman's Curve before parachuting back to our original starting line. Open Subtitles سننهي ما بدأناه اليوم سنتّجه نحو جبل النّهاب الخطير إلى منحنى الرّجل الميت سيّئ السّمعة قبل أن نعود إلى خط بدايتنا الأصلي
    The rest of you follow me. We end this now. Come on. Open Subtitles جراسي " إتبعني ، سننهي هذا الآن " هيا ، لنذهب
    You and I, we're gonna end this thing now. Open Subtitles أنت و أنا سننهي هذا الشيئ الآن
    Because tomorrow night, We're gonna finish Marnie once and for all. Open Subtitles لأننا ليلة الغد، سننهي مارني مرة واحدة وإلى الأبد
    We will finish this church while peace still reigns. Open Subtitles نحن سننهي هذه الكنيسة بينما السلام لايزال قائماً
    The Red Guard will attack the barricade, and We'll end this outrage as swiftly as it began. Open Subtitles الحرس الاحمر سوف يهاجمون الحاجز ونحن سننهي هذا الغضب بسرعه كما بدأ
    So, how are we gonna end this game? Open Subtitles إذن، كيف سننهي هذه اللعبة؟
    We're finishing the video today and having a wrap party. Open Subtitles سننهي الشريط اليوم سننظم حفلة إسدال الستار
    Louise, We're ending the show with breaking news. Open Subtitles لويس" سننهي البرنامج بخبر عاجل
    I think we will end this discussion. Open Subtitles امرأة كالأرملة ,بــ6 أطفال دون أب للأبد سننهي هذا النقاش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus