"سنوات سجناً" - Traduction Arabe en Anglais

    • years' imprisonment
        
    • years of imprisonment
        
    • years imprisonment
        
    • years in prison
        
    It observed that the maximum finite sentence for the author's offence was seven years' imprisonment at the time he was convicted. UN ولاحظت أن العقوبة القصوى النهائية لجريمة صاحب البلاغ كانت سبع سنوات سجناً في الوقت الذي أدين فيه.
    It observed that the maximum finite sentence for the author's offence was seven years' imprisonment at the time he was convicted. UN ولاحظت أن العقوبة القصوى النهائية لجريمة صاحب البلاغ كانت سبع سنوات سجناً في الوقت الذي أدين فيه.
    He was sentenced to three years' imprisonment for unlawful intrusion and gross vandalism. UN وقد حُكم عليه بثلاث سنوات سجناً نظير اقتحامه غير المشروع والتخريب الواسع النطاق الذي ارتكبه إلاّ أنه تم استئناف الحكم.
    These decisions have been re-examined, on appeal on the basis of newly discovered circumstances, and on 25 December 2007, the Supreme Court determined a new sentence in respect to Mr. Krasnov - 10 years of imprisonment. UN وقد أعيد النظر في هذه القرارات، بعد الطعن بناء على ظروف جديدة مكتشفة، وحكمت المحكمة العليا، في 25 كانون الأول/ديسمبر 2007 بحكم جديد في حق السيد كراسنوف - أي 10 سنوات سجناً.
    22. On 11 August 2009, Aung San Suu Kyi was convicted and, sentenced to three years of imprisonment with hard labour, commuted to 18 months of house arrest. UN 22 - وفي 11 آب/أغسطس 2009، أُدينت السيدة أونغ سان سوكي وحُكم عليها بثلاث سنوات سجناً مع الأشغال الشاقة، وخُففت العقوبة إلى 18 شهرا من الإقامة الجبرية.
    He got 5 years in prison for currency smuggling. Open Subtitles حكم عليه بخمس سنوات سجناً بتهمة تهريب العملة
    She was sentenced to eight years' imprisonment and 5 years' probation. UN وحكم عليها بثماني سنوات سجناً و5 سنوات تحت المراقبة؛
    He was sentenced to seven years' imprisonment and five years' probation. UN وحكم عليه بسبع سنوات سجناً وخمس سنوات تحت المراقبة؛
    He was sentenced to six years' imprisonment and five years' probation. UN وحكم عليه بست سنوات سجناً وخمس سنوات تحت المراقبة؛
    He was sentenced to five years' imprisonment and four years' probation. UN وحكم عليه بخمس سنوات سجناً وأربع سنوات تحت المراقبة؛
    On 30 July 2012, he was sentenced to five years' imprisonment, allegedly based on confessions extracted under torture. UN وفي 30 تموز/يوليه 2012، حكم عليه بخمس سنوات سجناً استناداً، كما يدعي، إلى اعترافات منتزعة تحت وطأة التعذيب.
    Article 2140 of the Judicial Code allows for the provisional arrest of a person upon the request of the State seeking extradition, in cases where the offence in question is subject to a minimum sentence of at least four years' imprisonment. UN فالمادة 2140 من القانوني القضائي تسمح بالاعتقال المؤقَّت للشخص المطلوب بناء على طلب من الدولة التي تطلب تسليمه إذا كانت الجريمة المعنية تخضع لعقوبة لا يقلّ حدها الأدنى عن أربع سنوات سجناً.
    In December 2010 one mutilator was sentenced to 10 years' imprisonment for performing FGM on 86 girls. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2010، حُكم على أحد الأشخاص بعشر سنوات سجناً بسبب تشويهه الأعضاء التناسلية ل86 بنتاً.
    No information is provided on how audiovisual recordings of proceedings involving children are guaranteed in cases that are not punishable by a minimum of 10 years' imprisonment and that do not constitute a security offence. UN ولم تقدم أية معلومات عن كيفية ضمان التسجيلات السمعية البصرية للدعاوى التي تتعلق بأطفال في القضايا التي لا يعاقب عليها بعشر سنوات سجناً كحد أدنى والتي لا تشكل جريمة أمنية.
    On 12 February, a mixed panel of local and international judges at Pristina Basic Court convicted Ivan Radivojević of war crimes committed in Fushë Kosovo/Kosovo Polje in 1999 and sentenced him to eight years of imprisonment. UN وفي 12 شباط/فبراير، أدانت هيئة قضاة مختلطة من قضاة محليين وقضاة دوليين في محكمة بريشتينا الابتدائية إيفان راديفويفيتش بارتكاب جرائم حرب في فوشي كوسوفو/كوسوفو بولييه في عام 1999 وحكمت عليه بثماني سنوات سجناً.
    On 11 March, a panel of one local and two international judges at Pristina Basic Court sentenced Arben Veseli to 10 years of imprisonment for having organized and participated in trafficking in heroin from Kosovo to Germany in 2012. UN وفي 11 آذار/مارس، حكمت هيئة قضاة تتألف من قاض محلي وقاضيين دوليين في محكمة بريشتينا الابتدائية على آربين فيسيلي بعشر سنوات سجناً لتنظيمه ومشاركته في تهريب الهروين من كوسوفو إلى ألمانيا في عام 2012.
    The court proceedings in the Court of First Instance Skopje 1 have terminated. The sentences for the accused are between 4 and 7 years of imprisonment. UN وانتهت الإجراءات القضائية في محكمة سكوبيا 1- الابتدائية وتراوحت الأحكام التي أصدرتها المحكمة على المتهمين بين 4 و7 سنوات سجناً.
    Where the offence is committed against a person under 18, the maximum penalty is nine years imprisonment. UN وحيث ترتكب الجريمة ضـد شخص دون 18 عاماً من العمر تكون العقوبة القصوى تسع سنوات سجناً.
    In the present case, the author had been convicted for a minimum of nine years in prison. UN وفي هذه القضية، أدين صاحب البلاغ بما لا يقل عن 9 سنوات سجناً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus