"سنوات في السجن" - Traduction Arabe en Anglais

    • years in prison
        
    • years in jail
        
    • years in the
        
    On the contrary, it recognized that a prisoner might spend years in prison before the execution of the death sentence. UN وعلى العكس من ذلك، تسلم الولايات المتحدة بأنه السجين ربما يمضي سنوات في السجن قبل تنفيذ الحكم باﻹعدام.
    Some administrative detainees have spent more than five years in prison. UN وأمضى بعض المحتجزين الأمنيين أكثر من خمس سنوات في السجن.
    In return for not spending ten years in prison as an ex-prosecutor? Open Subtitles في مقابل عدم تمضية عشر سنوات في السجن كوكيل نيابة سابق؟
    I spent six years in jail for doing some pretty awful things, so, if that was the case, Open Subtitles قضيت ستة سنوات في السجن للقيام ببعض الأشياء الفظيعة للغاية، لذلك، إذا كان هذا هو الحال،
    If Jack's convicted, he'll face up to five years in prison because Carl was in the car. Open Subtitles لو أُدين جاك سوف يواجه حكم خمس سنوات في السجن لأنه كارل كان في السياره
    I just spent seven years in prison with some guys. Open Subtitles لقد أمضيت سبع سنوات في السجن مع بعض الأشخاص
    She has already spent five years in prison and received 99 lashes. UN وقد أمضت بالفعل خمس سنوات في السجن وجُلدت 99 جلدة.
    The information further indicates that Dr. El Din had been arrested seven times since 1989 and has spent over four years in prison. UN كما تشير المعلومات إلى أن الدكتور نجم الدين قبض عليه سبع مرات منذ عام 1989 وأمضى ما يزيد عن أربع سنوات في السجن.
    Several have spent more than 10 years in prison. UN وقد أمضى عدد منهم أكثر من 10 سنوات في السجن.
    Her husband, who suffered brain haemorrhage and partial paralysis of his hand, would not survive seven years in prison. UN وتؤكد أن زوجها الذي أصيب بنزيف بالمخ وشلل نصفي بيده، لن يصمد سبع سنوات في السجن.
    Her husband, who suffered brain haemorrhage and partial paralysis of his hand, would not survive seven years in prison. UN وتؤكد أن زوجها الذي أصيب بنزيف بالمخ وشلل نصفي بيده، لن يصمد سبع سنوات في السجن.
    By that stage, Mr. Jama had already served over four years in prison. UN وكان السيد جامع، في ذلك الوقت، قد أمضى أكثر من أربع سنوات في السجن.
    Mr. Satray has already spent several years in prison and the authorities have not yet demonstrated that he has actually engaged in any illegal activity. UN وقد قضى السيد ساتراي بالفعل عدة سنوات في السجن ولم تثبت السلطات بعد أنه شارك فعلاً في أي نشاط غير مشروع.
    She has already spent five years in prison and received 99 lashes. UN وقد أمضت بالفعل خمس سنوات في السجن وجُلدت 99 جلدة.
    Mr. Adel Abdollahi had spent several years in prison. UN وقد قضى السيد عادل عبد الله عدة سنوات في السجن.
    Arrested twice before for religious reasons; served over seven years in prison following arrest in 1983. UN سبق اعتقاله مرتين ﻷسباب دينية؛ أمضى ما يزيد على سبع سنوات في السجن بعد اعتقاله في ١٩٨٣.
    He had already served three years in prison and had, in fact, already served another year. UN فقد سبق أن أمضى ثلاث سنوات في السجن أصلا كما أنه قد أمضى في الواقع سنة أخرى.
    He was released, having spent seven years in jail. UN وأُفرج عنه بعد قضاء سبع سنوات في السجن.
    Yes, he did, but he also spent almost three years in jail for a crime he didn't commit. Open Subtitles أجـل، لكنّه قضـى قرابة الثلاث سنوات في السجن بسبب جريمة لم يرتكبها
    Go now with probation, or you can spend a couple of years in jail and then be deported. Open Subtitles أرضي بالأختبار، أو تستطيعين أن تقضي عدة سنوات في السجن ومن ثمّ سوف تُرحلين.
    You know, Bruton spent six years in the slammer... ratting on everybody he can to get out. Open Subtitles تعلم ، بروتون قضى ست سنوات في السجن يزحف على كل شخص بإمكانه المساعدة لخروجه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus