"سنوسي" - Dictionnaire arabe anglais

    "سنوسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Snoussi
        
    • Sanusi
        
    40. Mr. Snoussi (Tunisia) said that, although the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty was nearing an end, poverty and hunger were actually increasing. UN 40 - السيد سنوسي (تونس): قال إن الفقر والجوع هما فعلا في ازدياد، رغم اقتراب عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر من نهايته.
    74. Mr. Snoussi (Morocco) wished to know the names of the petitioners for Western Sahara. UN ٧٤ - السيد سنوسي )المغرب(: طلب معرفة أسماء مقدمي طلبات الاستماع بشأن الصحراء الغربية.
    Mr. Snoussi (Morocco) (interpretation from French): I am speaking on behalf of the Al-Quds/Jerusalem Committee, which my country chairs. UN السيد سنوسي )المغرب( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: إنني أتكلم بالنيابة عن لجنة القدس، التي يرأسها بلدي.
    35. Mr. Snoussi (Morocco) said that while remaining more than ever determined to regain its territorial integrity, of which it had been deprived by colonization, Morocco had unceasingly attempted to find a just and definitive solution to the problem of Sahara. UN ٣٥ - السيد سنوسي )المغرب(: تكلم فقال إن المغرب، رغم أنه لا يزال مصمما أكثر من أي وقت مضى على استعادة سلامته اﻹقليمية، التي حرمه منها الاستعمار، قد حاول دون انقطاع إيجاد حل عادل ونهائي لمشكلة الصحراء.
    27. Mr. Sanusi (Indonesia) commended the efforts made by the international community to improve attitudes towards persons with disabilities and promote inclusiveness. UN 27 - السيد سنوسي (إندونيسيا): أثنى على الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي من أجل تحسين المواقف تجاه الأشخاص ذوي الإعاقة وتعزيز سياسة شمول الجميع.
    77. Mr. Snoussi (Morocco) said that the previous speaker had not been entirely accurate in describing the situation concerning passports. UN ٧٧ - السيد سنوسي )المغرب(: قال إن المتكلمة السابقة لم تتوخ الدقة تماما في وصفها للحالة المتعلقة بجوازات السفر.
    13. Mr. Snoussi (Tunisia) pointed out that the text of the draft resolution in French should be revised to match the English text. UN 13 - السيد سنوسي (تونس): أشار إلى ضرورة تنقيح نص مشروع القرار باللغة الفرنسية ليتوافق مع النص الإنكليزي.
    79. Mr. Snoussi (Morocco) said that he did not fully understand whether it was people in camps or those living freely in Laayoune who needed passports. UN ٧٩ - السيد سنوسي )المغرب(: قال إنه لا يفهم تماما ما إذا كان الناس في المخيمات هم الذين بحاجة إلى جوازات سفر، أم الذين يعيشون بحرية في العيون.
    14. Mr. Snoussi (Morocco) expressed satisfaction at the Committee's unanimous decision, which had avoided confrontation and demonstrated the members' willingness to resolve their differences and their attachment to the fundamental principles of the Charter of the United Nations. UN ١٤ - السيد سنوسي )المغرب(: أعرب عن ارتياحه ﻷن القرار اتخذ باﻹجماع مما حال دون حصول مجابهة وأثبت استعداد اﻷعضاء لحل خلافاتهم وعن التزامهم بالمبادئ اﻷساسية لميثاق اﻷمم المتحدة.
    41. Mr. Snoussi (Morocco) said that the question of Western Sahara was concerned not with decolonization but rather with a referendum to complete the territorial integrity of Morocco. UN ٤١ - السيد سنوسي )المغرب(: قال إن مسألة الصحراء الغربية ليست معنية بإنهاء الاستعمار بل باﻷحرى بإجراء استفتاء ﻹكمال السلامة اﻹقليمية للمغرب.
    34. Mr. Snoussi (Morocco), explaining his position after the adoption of the resolution, expressed his appreciation for the draft submitted by the Chairman, which had enabled the usual petty conflicts to be avoided and considerable time to be gained. UN ٤٣ - السيد سنوسي )المغرب(: شرح موقفه بعد اعتماد القرار، معربا عن تقديره لمشروع القرار المقدم من الرئيس والذي استطاع تلافي الصراعات البسيطة المعتادة وكسب وقت ملموس.
    Mr. Snoussi (Morocco) (interpretation from French): The General Assembly is today considering the agenda item entitled " The situation in the Middle East " in a new international environment that offers very encouraging prospects for a settlement of the Israeli-Arab conflict. UN السيد سنوسي )المغرب( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تنظر الجمعية العامة اليوم في بند جدول اﻷعمال المعنون " الحالة في الشرق اﻷوسط " في بيئة دولية توفر آفاقا مشجعة للغاية لتسوية الصراع الاسرائيلي - العربي.
    Mr. Snoussi (Morocco) (interpretation from French): We meet to consider yet again the tragic situation that the Muslim people of Bosnia and Herzegovina are still experiencing. UN السيد سنوسي )المغرب( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: إننا نجتمع للنظر مرة أخرى في الحالة المأساوية التي لا يزال الشعب المسلم في البوسنة والهرسك يعيشها.
    32. Mr. Snoussi (Morocco), speaking on a point of order, said that, unlike the draft resolution that had been adopted the previous year, paragraph 2 of the draft resolution currently before the Committee did not mention the representative of the Secretary-General. UN ٣٢ - السيد سنوسي )المغرب(: أثار نقطة نظام فلاحظ أنه خلافا لما جاء في مشروع القرار الذي اعتمد في العام الماضي، لا تشير الفقرة ٢ من مشروع القرار الحالي إلى ممثل اﻷمين العام.
    53. Mr. Snoussi (Morocco) said that the budget allocated to the Ministry of Social Development, the Family and Solidarity as the national mechanism for promoting women's rights had been 395.96 million dirhams in 2007 and 460.678 million dirhams in 2008, which was about 0.3 per cent of the State budget, an increase of over 16 per cent. UN 53 - السيدة سنوسي (المغرب): قالت إن الميزانية المخصصة لوزارة التنمية الاجتماعية والأسرة والتضامن بوصفها الآلية الوطنية للنهوض بحقوق المرأة بلغت 395.96 مليون درهم في عام 2007 و 460.678 مليون درهم في عام 2008 ،أي ما يمثل حوالي 0.3 في المائة من ميزانية الدولة، قد ازدادت بنسبة تفوق الـ 16 في المائة.
    29. Mr. Snoussi (Morocco) said that basic health insurance coverage aimed at improving the state of health of the population by increasing access to health-care services and mobilizing the necessary funding for such services. UN 29 - السيدة سنوسي (المغرب): قال إن تغطية التأمين الصحي الأساسي يهدف إلى تحسين الحالة الصحية للسكان عن طريق زيادة الحصول على خدمات الرعاية الصحية وتعبئة التمويل اللازم من أجل هذه الخدمات.
    Mr. Snoussi (Tunisia) (spoke in French): My delegation attaches major importance to our debate today on cooperation between the United Nations and the regional and other organizations. UN السيد سنوسي (تونس) (تكلم بالفرنسية): يولي وفدي أهمية كبرى لمناقشتنا اليوم بشأن موضوع التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى.
    Mr. Ahmed Snoussi (Morocco) UN السيد أحمد سنوسي )المغرب(
    (Signed) Ahmed Snoussi UN )توقيع( أحمد سنوسي
    Mr. Snoussi (Morocco) (interpretation from French): My delegation would like to begin by congratulating the Secretary-General on all the efforts he is making to enhance the prestige and credibility of the United Nations system by strengthening its efficiency and the coordination between its bodies. UN السيد سنوسي )المغرب( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يود وفدي في البداية تهنئة اﻷمين العام علــى جميـــع الجهــود التي يبذلها لتعزيز هيبة ومصداقية منظومة اﻷمـــم المتحدة من خلال توطيد كفاءتها والتنسيق بين هيئاتها.
    Mr. Sanusi (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): My country will join the consensus on draft resolution A/64/L.10, keeping in mind the general inclination of the majority of the Member States. UN السيد سنوسي (الجماهيرية العربية الليبية): لقد انضمت بلادي إلى توافق الآراء، آخذة في الاعتبار التوجّه العام لأغلبية الدول الأعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus