"سنوي متوسط" - Traduction Arabe en Anglais

    • average annual
        
    • mean annual
        
    • annual average
        
    Altogether, there are 24 countries, contributing 1.7 per cent of the world population, that exhibit average annual growth rates of 3.0 per cent or higher. UN وبشكل عام هناك ٢٤ من البلدان، تشكل ١,٧ في المائة من سكان العالم، حققت معدل نمو سنوي متوسط قدره ٣ في المائة أو أعلى.
    It is estimated that the population will reach 26.04 million by 2005, growing at an average annual rate of 2.3 per cent. UN كما يقدر أن يصل عدد السكان إلى 26.04 مليون نسمة بحلول عام 2005، أي بمعدل زيادة سنوي متوسط نسبته 2.3 في المائة.
    Between 1990 and 1998 employment increased at an average annual rate of 2.1%. UN وازدادت العمالة في الفترة ما بين 1990 و1998 بمعدل سنوي متوسط قدره 2.1 في المائة.
    Between 1990 and 2010, the value of Human Development Index increased from 0.616 to 0.623, representing an increase of 1 percent or an average annual growth of around 0.1 percent. UN وبين عامي 1990 و2010، ارتفع مؤشر التنمية البشرية من 0.616 إلى 0.623، أي بزيادة قدرها 1 في المائة أو بنمو سنوي متوسط يبلغ نحو 0,1 في المائة.
    After a decline of 3 per cent in 1985, bilateral expenditures channelled through the United Nations system grew steadily at an average annual rate of 16 per cent over the next five years. UN وبعد هبوط بنسبة ٣ فـي المائـة فـي سنة ١٩٨٥، ازدادت النفقات الثنائية الموصلـة عبــر منظومـة اﻷمـم المتحدة زيادة مطردة بمعدل سنوي متوسط بلغ ١٦ في المائة طيلة السنوات الخمس التالية.
    According to expert estimates, GDP increased at an average annual rate of 6.2 per cent during the first quarter, against 15 per cent envisaged in the various recovery plans. UN وطبقا لتقديرات الخبراء، فقد زاد الناتج المحلي الاجمالي بمعدل سنوي متوسط قدره ٦,٢ في المائة أثناء الفصل اﻷول مقابل زيادة قدرها ١٥ في المائة كانت متوخاة في مختلف خطط الانعاش.
    The New Agenda sets clearly focused objectives to be attained during the 1990s; these include an average annual growth target for gross domestic product of at least 6 per cent, and a minimum of $30 billion in net official development assistance in 1992, which thereafter is set to grow at an average rate of 4 per cent per annum. UN ويحدد برنامج العمل الجديد أهدافا مركزة بوضوح يلزم تحقيقها خلال التسعينيات، وتتضمن هدف بلوغ النمو السنوي للناتج المحلي اﻹجمالي متوسطا سنويا لا يقل عن ٦ في المائة وبلوغ صافي المساعدة اﻹنمائية الرسمية في سنة ١٩٩٢، حدا أدنى قدره ٣٠ بليون دور على أن ينمو بعد ذلك بمعدل سنوي متوسط قدره ٤ في المائة.
    GER (overall) GPI The table below shows that the number of students enrolled in middle schools increased from 186,138 to 673,561 between 2000 and 2012, an average annual increase of 11.3 per cent. UN وبالرجوع إلى الجدول الوارد أدناه، يتبين أن عدد المقيدين في التعليم المتوسط قد ارتفع من 138 186 طالباً إلى 561 673 طالباً بين عامي 2000 و 2012، مما يمثل معدل نمو سنوي متوسط قدره 11.3 في المائة.
    99. In the period 2001-2005, real GDP increased at an average annual rate of 3.8 per cent. UN 99- وخلال الفترة 2001-2005، ارتفع الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي بمعدل سنوي متوسط يساوي 3.8 في المائة.
    The same circumstances arose between 2000 and 2002, when fishing licenses combined with dot TV revenue and the contribution from foreign reserves helped deliver an average annual growth rate of 4.3%. UN وتكررت هذه الظروف بين عامي 2000 و2002، عندما ساعدت تراخيص الصيد، مقترنة بإيرادات اسم موقع توفالو على الإنترنت وبمساهمة من الاحتياطيات الأجنبية، على بلوغ معدل نمو سنوي متوسط نسبته 4.3 في المائة.
    In 2011 and in real terms, these reached a level of almost three and a half times that in 1996, corresponding to an average annual growth rate of some 8.5 per cent. UN وفي عام 2011، وصلت هذه المساهمات إلى مستوى يناهز، بالقيمة الحقيقية، ثلاثة أمثال ونصف نظيره المسجل في عام 1996، أي ما يمثل معدل نمو سنوي متوسط يبلغ نحو 8.5 في المائة.
    The rate of job creation also rose in the construction and public works industry, which accounted for an average annual growth of 9 per cent over the period 2005 to 2010. UN وتسارعت أيضا وتيرة خلق فرص العمل في قطاع البناء والأشغال العامة، حيث سجلت معدل نمو سنوي متوسط يفوق 9 في المائة خلال الفترة من عام 2005 إلى عام 2010.
    The statistical indicators show that GDP grew over the last 33 years at an average annual rate of 11.4%, at current prices. UN وتوضح المؤشرات الإحصائية بالأسعار الجارية زيادة الناتج المحلي الإجمالي على امتداد الثلاثة والثلاثين عاماً الأخيرة بمعدل نمو سنوي متوسط 11.4 ٪.
    Unless there is an extraordinary increase in regular resources income, it would be reasonable to expect to build up the reserve over a period of four years at an average annual rate of about $12 million. UN وما لم تحدث زيادة غير عادية في الإيرادات من الموارد العادية فإنه من المعقول توقع تكوين هذا الاحتياطي على مدى فترة أربع سنوات وبمعدل سنوي متوسط يبلغ 12 مليون دولار تقريبا.
    Transportation energy demand grew at an average annual rate of about 1.9 per cent during the period 1970–1994. UN وقد زاد الطلب العالمي على الطاقة في قطاع النقل بمعدل سنوي متوسط قدره ١,٩ في المائة تقريبا خلال الفترة ١٩٧٠-١٩٩٤.
    During the period 1970-1994, world transportation energy demand grew at an average annual rate of about 1.9 per cent. UN فقد زاد الطلب العالمي على الطاقة في قطاع النقل، خلال الفترة ١٩٧٠-١٩٩٤ بمعدل سنوي متوسط قدره حوالي ١,٩ في المائة.
    The numbers of women in tertiary education had also increased at an average annual rate of 13 per cent since independence, compared with 9 per cent for men. UN كما سجلت أعداد النساء في المرحلة الثالثة من التعليم زيادة بمعدل سنوي متوسط قدره ١٣ في المائة منذ الاستقلال، بالمقارنة مع ٩ في المائة بالنسبة للرجال.
    From an average annual growth rate of 1.9 per cent in the 1980s, real annual GDP has grown an average of 2.5 per cent since 1990. UN وقد ارتفع الناتج المحلي اﻹجمالي السنوي بالمعدلات الحقيقية من معدل نمو سنوي متوسط مقداره ١,٩ في المائة في الثمانينات الى متوسط يبلغ ٢,٥ في المائة منذ عام ١٩٩٠.
    Least developed countries (LDCs) have continued to build up export capacities in both goods and services, which grew at an average annual rate of 7 per cent and 3 per cent respectively from 2000 to 2003. UN واستمرت أقل البلدان نمواً في بناء قدرات تصديرية في مجالي السلع والخدمات على السواء، اللذين نَمَوا بمعدل سنوي متوسط قدره 7 في المائة و3 في المائة على التوالي في الفترة من عام 2000 إلى عام 2003.
    The current value of exports FOB has grown at a mean annual rate of 8.4 per cent, which is slightly greater than the corresponding rate (7 per cent) for world exports of goods during the period 1990 to 1997. UN والقيمة الحالية للصادرات (على أساس التسليم على ظهر السفينة) قد شهدت معدل نمو سنوي متوسط يبلغ 8.4 في المائة، مما يزيد قليلا عن معدل النمو السنوي المتوسط للصادرات العالمية من السلع، الذي وصل إلى 7 في المائة خلال الفترة 1990-1997.
    Accompanying this expansion of exports was a corresponding annual average growth in real GDP. UN وواكب هذا التوسع في الصادرات، نمو مقابل سنوي متوسط في الناتج المحلي اﻹجمالي الحقيقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus