"سنّ تشريعات داخلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • enactment of domestic legislation
        
    2.3. Improved national capacity for the enactment of domestic legislation in line with the United Nations Convention against Corruption UN 2-3- تحسين القدرات الوطنية على سنّ تشريعات داخلية تتماشى مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    2.3. Improved national capacity for the enactment of domestic legislation in line with the United Nations Convention against Corruption UN 2-3- تعزيز القدرات الوطنية على سنّ تشريعات داخلية تتماشى مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    4. At the fortieth session of the Commission on Narcotic Drugs, the view was expressed that the recommendations adopted by the meetings of the subsidiary bodies of the Commission would be meaningless if Governments did not take action, including, where necessary, the enactment of domestic legislation, to implement those recommendations. UN 4- وفي الدورة الأربعين للجنة المخدرات، أُعرب عن رأي مؤداه أن التوصيات التي تعتمدها اجتماعات الهيئات الفرعية للجنة تكون بلا معنى إذا لم تتخذ الحكومات إجراءات لتنفيذها، بما في ذلك سنّ تشريعات داخلية لهذا الغرض عند الاقتضاء.
    At the fortieth session of the Commission on Narcotic Drugs, the view was expressed that the recommendations adopted by the meetings of the subsidiary bodies of the Commission would be meaningless if Governments did not take action, including, where necessary, the enactment of domestic legislation, to implement those recommendations. UN 4- وقد أُبدي أثناء الدورة الأربعين للجنة المخدرات رأي مفاده أن التوصيات التي اعتمدتها اجتماعات الهيئات الفرعية للجنة ستكون عديمة الفائدة إذا لم تتخذ الحكومات أي إجراءات لتنفيذها، بما في ذلك سنّ تشريعات داخلية إذا لزم الأمر.
    4. At the fortieth session of the Commission on Narcotic Drugs, the view was expressed that the recommendations adopted by the meetings of the subsidiary bodies of the Commission would be meaningless if Governments did not take action, including, where necessary, the enactment of domestic legislation, to implement those recommendations. UN 4- وقد أُبدي أثناء الدورة الأربعين للجنة المخدرات رأي مفاده أن التوصيات التي اعتمدتها اجتماعات الهيئات الفرعية للجنة ستكون عديمة الفائدة إذا لم تتخذ الحكومات أي إجراءات لتنفيذها، بما في ذلك سنّ تشريعات داخلية إذا لزم الأمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus