"سن الخامسة من العمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • five years of age
        
    • age of five
        
    • under-five
        
    Diarrhoeal diseases continue to account for nearly two million deaths a year among children under five years of age. UN وما زالت أمراض الإسهال مسؤولة عن حوالي مليوني حالة وفاة سنويا بين الأطفال دون سن الخامسة من العمر.
    In the period 2007-2012 (EMMUS V), of 1,000 infants born alive, 59 died in their first year and 31 died before attaining five years of age. UN ويموت من كل 000 1 مولود حيّ بلغوا سن الواحدة 31 مولودا قبل بلوغهم سن الخامسة من العمر.
    In that context, the fact that more than 1.5 million children under five years of age die as a result of that lack of access is a harsh and unacceptable reality. UN في هذا السياق، تشكل حقيقة أن أكثر من 1.5 مليون طفل دون سن الخامسة من العمر يموتون نتيجة لعدم إمكانية الوصول تلك واقعا قاسيا وغير مقبول.
    JS4 noted that Cambodia had among the highest rates of maternal mortality and mortality of infants under the age of five in the region. UN ولاحظت الورقة المشتركة 4 أن كمبوديا تعاني من أعلى معدلات الوفيات النفاسية ووفيات الرضّع والأطفال دون سن الخامسة من العمر في المنطقة.
    However, nearly 12 million children under the age of five still died every year, mostly from preventable causes. UN بيد أن زهاء ١٢ مليون طفل دون سن الخامسة من العمر يموتون كل عام، وتعزى وفاتهم إلى حد كبير إلى أسباب يمكن منعها.
    In the countries of Central Asia and Azerbaijan, for example, it is estimated that 6 to 10 children out of 100 do not reach five years of age. UN ففي بلدان وسط آسيا وأذربيجان، على سبيل المثال، تشير التقديرات إلى أن عددا يتراوح بين 6 إلى 10 أطفال من بين كل 100 طفل لا يبلغون سن الخامسة من العمر.
    The infant mortality rate is 132 per 1,000 live births, while the mortality rate for children under five years of age is 224 per 1,000. UN ويبلغ معدل وفيات الرضع 132 من كل 000 1 مولود حي، بينما تبلغ وفيات الأطفال دون سن الخامسة من العمر 224 من كل 000 1 طفل حي.
    The World Food Programme (WFP) had estimated that 4 million Iraqis, including 2.4 million children under five years of age, were extremely malnourished. UN وتفيد تقديرات برنامج اﻷغذية العالمي أن هناك أربعة ملايين عراقي من بينهم ٢,٤ مليون طفل دون سن الخامسة من العمر يواجهون خطر سوء التغذية الحاد.
    (Percentage of children under five years of age)37 UN (النسبة المئوية للأطفال دون سن الخامسة من العمر)(37)
    79. Acute respiratory infections (ARI) and diarrhoeal diseases (DD) are two of the most important causes of diseases and deaths in children under five years of age in developing countries. UN ٧٩ - وتعتبر التهابات الجهاز التنفسي الحادة وأمراض الاسهال من أهم العوامل المسببة لﻷمراض والوفيات فيما بين اﻷطفال دون سن الخامسة من العمر في البلدان النامية.
    Between 2008 and 2010, approximately 289 million nets were delivered across sub-Saharan Africa, with an estimated 42 per cent of African households owning at least one net in 2010 and 35 per cent of children under five years of age sleeping under a net. UN وخلال الفترة ما بين عامي 2008 و 2010، تم تسليم حوالي 289 مليون ناموسية في جميع أنحاء أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، حيث يقدر أن نحو 42 في المائة من الأسر المعيشية الأفريقية تمتلك ناموسية واحدة على الأقل في عام 2010 وأن 35 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة من العمر ينامون داخل ناموسيات.
    42. UNICEF conducted a nutritional status survey for weight and height/length at 127 primary health centres throughout the centre and south of Iraq in April, covering 22,599 children under five years of age. UN 42 - وأجرت منظمة الأمم المتحدة للطفولة دراسة استقصائية للحالة الغذائية لتحديد الوزن والطول في 127 مركزا صحيا أوليا في جميع أرجاء وسط وجنوب العراق في نيسان/أبريل شمل 599 22 طفلا تحت سن الخامسة من العمر.
    14. In the health sector, the objective of the Plan was to reduce the infant mortality rate from 37 per 1,000 in 1990 to 20 per 1,000 in the year 2000 and also to reduce the mortality rate among children under five years of age from 47 per 1,000 in 1990 to 25 per 1,000 in the year 2000. UN 14- ففي مجال الصحة، هدفت الخطة إلى خفض معدل وفيات الأطفال الرضع من 37 بالألف عام 1990 إلى 20 بالألف عام 2000، وخفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة من العمر من 47 بالألف عام 1990 إلى 25 بالألف عام 2000.
    The Chinese Government promulgated in May 2001 a national programme of action for child development in China, which laid out the goals of decreasing the mortality rates of infants, children under five years of age and their mothers; reducing malnutrition in children under 5, and promoting the early development of children, increasing their access to school and raising their educational levels. UN لقد سنت حكومة الصين في أيار/مايو 2001 برنامج عمل وطنيا لتنمية الطفل في الصين، حدد أهداف تخفيض نسب وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة من العمر وأمهاتهم؛ وتقليل سوء التغذية للأطفال دون سن 5 والنهوض بالتنمية المبكرة للطفل وزيادة حرية وصولهم للمدارس ورفع مستوياتهم التعليمية.
    Further guarantee children's right to health and continue the trend to constantly reduce the mortality rate for children under five years of age (Indonesia); 186.202. UN 186-201- مواصلة ضمان حق الطفل في الصحة ومواصلة التوجه نحو الخفض المستمر في معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة من العمر (إندونيسيا)؛
    However, the prevalence of chronic undernutrition among children under five years of age (especially indigenous children) remained a challenge. UN ومع ذلك، لا يزال انتشار نقص التغذية المزمن لدى الأطفال دون سن الخامسة من العمر (ولا سيما أطفال السكان الأصليين) يشكل تحدياً(88).
    It is recalled that the international community had already agreed upon several targets for the 1990s, including the reduction of under-five mortality rates by one third below the level of 1990 or to 70 per 1,000 live births (whichever saved more lives), the reduction of malnutrition among children under five years of age by one half, and the halving of maternal mortality rates. UN ومن الجدير بالذكر أن المجتمع الدولي وافق على عدة أهداف لعقد التسعينات، تشمل تخفيض معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة من العمر بمقدار الثلث عن المستوى المسجل في عام 1990 أو إلى 70 وفاة لكل 000 1 مولود حي، (أيهما ينقذ أرواحا أكثر)، وخفض سوء التغذية بين الأطفال دون سن الخامسة بمقدار النصف، وتخفيض معدلات وفيات النفاس إلى النصف.
    18. An estimated 290,740 children were vaccinated during the first 2011 national polio vaccination campaign targeting children under the age of five. UN 18 - وطُعّم نحو 740 290 طفلا خلال الحملة الوطنية الأولى للتطعيم ضد شلل الأطفال لعام 2011 التي استهدفت الأطفال دون سن الخامسة من العمر.
    216. To reduce sickness and mortality rates of children under the age of five, the Ministry of Health increased children's beds to 5,791 in 2010, from 5,703 in 2009, thereby increasing the number of beds for sick children for immediate treatment. UN 216- لخفض معدل المراضة والوفيات للأطفال دون سن الخامسة من العمر قامت وزارة الصحة بزيادة عدد الأسرة للأطفال حيث بلغت (791 5) سريراً لعام 2010 مقارنة ب(703 5) لعام 2009 أي بزيادة عدد الأسر لاستقبال الأطفال المرضى للعلاج الفوري.
    :: Strategic goals: :: To reduce mortality rate among children under the age of five by 50 per cent from the 1990 level (in line with the Millennium Development Goals); UN الأهداف الاستراتيجية خفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة من العمر بنسبة (50 في المائة) عن معدلاتها في عام 1990 (على وفق الأهداف الإنمائية للألفية)؛
    EGJ noted that the mortality rate of children under the age of five has steadily increased since 1990 despite the constitutional requirement that the state promote primary health care and the Government's surging revenue from natural resource exploitation. UN ولاحظت منظمة العدل في غينيا الاستوائية أن معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة من العمر ارتفع باطراد منذ عام 1990 رغم إلزام الدستور للدولة بتعزيز الرعاية الصحية الأساسية وارتفاع عائدات الحكومة من استغلال الموارد الطبيعية(64).
    ORT utilization rate under-five mortality rate from diarrhoea per 100,000 live births UN معدل وفيات الإسهال بين الأطفال دون سن الخامسة من العمر لكل 000 100 طفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus